Fotograf Pierpaolo Cialini
@pierpaolocialini PRO+58
sleduje169
sledujícíchŘím, Itálie PRO
Rozhovor
-
—Jste fotogeničtí?
—Dicono di si, ma preferisco stare dietro l’obiettivo.
-
—Jak jste se dostali do fotografického průmyslu?
—Mi sono avvicinato alla fotografia di matrimonio cercando di riportare la tecnica e le nozioni fotografiche apprese nel mondo del reportage e della fotografia di viaggio.
-
—Jaké jsou podle vás nedůležitější součásti dobré fotografie?
—Composizione, luce e la capacità di tradurle in emozioni.
-
—Cestujete rádi?
—Si, io amo viaggiare! È la cosa più bella al mondo.
-
—Co máte nejredši na vaší profesi?
—Entrare in sintonia con le persone e raccontare le loro emozioni in uno dei giorni più belli della loro vita.
-
—Co se vám líbí nejméně na vaší profesi?
—A dire la verità, mi sento un privilegiato dato che il mio lavoro è la mia più grande passione. A pensarci bene, non riesco proprio a trovarla.
-
—Jak zvládáte kritiku?
—L' accetto a braccia aperte, se è costruttiva. Cerco di farne tesoro e trasformarle in motivo di crescita.
-
—Co není dovoleno při focení?
—Essere invadenti.
-
—Jakých detailů, které obvykle projdou bez povšimnutí, si může fotograf všimnout?
—Catturare con sensibilità e rapidità l'emozione del momento nella sua espressione più sincera.
-
—Co ovlivňuje hodnotu fotografie? Jaké jsou její prvky?
—Emozione, luce e composizione.
-
—Máte nějaké profesní tabu?
—No.
-
—S kým byste chtěli fotit?
—Con Gianni Berengo Gardin.
-
—Jaký byl nejpůsobivější okamžik ve vašem životě?
—Aver visto per la prima volta l’Aurora Boreale. È stato davvero commovente.
-
—Kdo vás inspiruje ve vašem životě a proč?
—Sicuramente mio padre per la sua onestà, serietà e sensibilità.
-
—Jak byste definovali úspěch? Jak ho měříte?
—Essere apprezzato per il proprio lavoro da tutte le persone che si fidano di te.
-
—Byli byste raději oblíbení nebo respektovaní?
—Sono due cose essenziali. Se esiste l’una, esista anche l’altra.
-
—Když cestujete, co si berete s sebou a proč?
—La mia macchina fotografica e qualcosa su cui scrivere i miei pensieri a penna.
-
—Jak se vzděláváte, abyste pořidili lepší fotografie?
—Cerco di rimanere sempre aggiornato e mi confronto continuamente con i miei colleghi fotografi di matrimonio e di altri settori.
-
—Co byste rádi řekli skrze vaše fotografie?
—Voglio semplicemente raccontare.
-
—Co vás motivuje v dalším focení?
—La felicità negli occhi degli sposi quando vedono il loro servizio fotografico.
-
—Co děláte ve svém volném čase?
—Se ho un lungo periodo di break ne approfitto per viaggiare. Altrimenti leggo e scrivo.
-
—Získáváte snadno nové přátele?
—Si, sono una persona socievole.
-
—Máte rádi psy a kočky?
—Adoro tutti gli animali ma ho un debole per i cani.
-
—Máte nějaké tipy pro začínající fotografy?
—Crearsi uno proprio stile che un domani li possa distinguere dalla massa.
-
—Kdyby přišli na naši planetu mimozemšťané a vy byste byli první osobou, se kterou se potkají, co byste jim řekli?
—Il sorriso è un linguaggio universale.
-
—Pokud byste měli natočit film, jakého žánru by byl?
—Sarebbe un film di avventura.
-
—Zítra půjdu a udělám...
—Un giro in libreria a cercare il prossimo libro da leggere.