萊比錫, 德國
面試
-
—首先─您認為誰是萊比錫, 德國最優秀的攝影師呢? :)
—In Leipzig.. puh, da kenne ich kaum Fotografen. Ich bin vor kurzer Zeit erst wieder hier her gezogen. Aber nehmen wir mal Deutschland – ich spreche mal vom "Einzugsgebiet Deutschland" und da ist es in meinen Augen der Marco Schwarz von Schwarzbild.
-
—您上相嗎?
—Hm. Das liegt ja immer im Auge des Betrachters und wenn ich meinen Freunden glauben kann, dann komme ich auf Fotos eigentlich gar nicht so schlecht weg. Leider glaube ich ihnen nicht, weswegen ich mich auch lieber hinter der Kamera verstecke. Mal ehrlich, ich denke jeder Mensch ist auf seine Art & Weise fotogen. Es ist an uns Fotografen, diese Seite herauszufinden.
-
—您如何開始從事攝影行業?
—Eigentlich durch einen Freund. Er bat mich darum, dass ich ihm bei der Bearbeitung der von ihm geschossenen Hochzeitsfotos helfe. Das hat mir derartig gut gefallen, dass wir die nächste Hochzeit direkt zusammen fotografiert haben. Ab dann war es quasi um mich geschehen. Der Zauber, der einer Hochzeit inne wohnt, hat mich gepackt. Die Momente, diese Freude & das Glück, dieses Strahlen in den Menschen – einfach unbeschreiblich. Eben das immer wieder für die Ewigkeit festzuhalten, das will ich machen!
-
—您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?
—Die Wirkung auf den Betrachter. Der Moment, wenn Menschen zum ersten mal ein Bild betrachten, der ist entscheidend dafür, ob es ein gutes Foto ist oder eben ein nicht so gutes Foto. Wenn die Menschen inne halten, es länger betrachten, wenn es Gefühle in ihnen regt – dann ist es meiner Meinung nach ein gutes Foto.
Wir werden täglich überschwemmt mit Bildern. In dem digitalen Zeitalter in dem wir leben ist jede Sekunde kostbar. Hunderte Bilder scrollen Tag für Tag in Windeseile an uns vorbei. Ein gutes Foto aber schafft es, den Menschen etwas mehr Zeit abzuverlangen und es belohnt sie mit Gefühlen. -
—您熱愛旅行嗎?
—Ohh ja! Unglaublich gerne. Die ganze Welt möchte ich mir ansehen.
-
—您最喜歡這個職業的哪個部分?
—Die Menschen mit schönen Bildern zu beglücken und das man etwas Kreatives erschaffen kann. Etwas, was einen selbst überdauert.
-
—您最不喜歡這個職業的哪個部分?
—Akkus laden.
-
—攝影的前景如何?
—Hmm.. gute Frage. Ich hoffe rosig. Ich hoffe, dass das Bewusstsein für gute Bilder sich immer weiter in den Köpfen der Menschen festigt und der Onkel mit der Kamera einfach nur zum Feiern auf der Hochzeit ist.
-
—您擅長的攝影類型有什麼特別之處?
—Hochzeiten sind einfach magisch. Das ist das Besondere. Die Magie einzufangen. Außerdem ist es jedes Mal aufs Neue eine große Herausforderung. Entgegen den Styled Shoots oder der Studio-/Landschaftsfotografie, ist fast alles an dem Tag einzigartig, wahnsinnig schnell vorbei und meistens nicht wieder zu bringen. Man muss echt schnell und immer konzentriert sein. Meist hat man wenig Einfluss auf die Lichtverhältnisse und muss dennoch schnell performen und tolle Bilder zaubern.
-
—您如何應對批評?
—Naja – man muss der Sache auf den Grund gehen. Das versuche ich natürlich.
-
—攝影有什麼潮流?
—Ja. Es gibt immer wieder Trends.
-
—客戶選擇攝影師的標準有哪些?
—Wenn dem Paar die Bilder gefallen und sie sich mit dem Fotografen gut verstehen, dann haben sie die richtige Wahl getroffen.
-
—拍攝時應該避免哪些事項?
—Hm. Eigentlich... Nichts.
-
—通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?
—Die ganzen kleinen Details, die den großen Tag so unvergesslich machen. Die Geschichten neben der Geschichte. Die Puzzlestücke, die jenseits des Tellerrandes liegen. Eben diese Momente, die es hinterher möglich machen die Geschichte in Bildern zu erzählen.
-
—您想拍誰?
—Die Unterwasserwelt. Als leidenschaftlicher Taucher ist das ein noch nicht wirklich erfüllter Traum. Ich habe schon mit wasserdichten Gehäusen und System-/Digitalkameras so manchen Tauchgang fotografisch festgehalten und die GoPro habe ich auch immer dabei, aber so rrrrichtig mit Spiegelreflex und Licht und so – leider noch nicht.
-
—您有任何職業禁忌嗎?
—Die klassichen bw/red ColorKey Hochzeitsfotos.
-
—您想和誰一起拍攝?
—Mit meinen Vorbildern!
-
—您會擔心什麼?為什麼?
—Um Familie & Freunde. Ich würde es hassen, wenn meinen Lieben etwas Schlimmes widerfährt.
-
—您人生中印象最深刻的一刻是什麼?
—Die Geburt meines Sohnes. Das hat meine eigene Hochzeit als eindrucksvollsten Moment abgelöst. Meine Güte war das toll.
-
—如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?
—Ich wär gern Ironman. Der Typ ist einfach zu cool. Schlau, smart, cool – ach und reich. :)
-
—您是希望被喜愛或是被景仰呢?
—Ermm.. ist beides toll. Kann mich nicht entscheiden.
-
—您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?
—Nix wirklich "bahnbrechend" Schlimmes, aber ne halbe Reportage im SRAW2 zu fotografieren war nicht wirklich ein Glanzmoment...
-
—當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?
—Meine Frau, meinen Sohn, meine Freunde, meine Kamera. So hab ich alles, was ich brauche. Rückhalt, Inspiration und Werkzeuge, um meiner Familie von den Reisen in Bildern zu berichten.
-
—在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?
—Alles was ich hatte und wieder verkauft habe. Warum? Wer billig kauft, kauft zwei Mal.
-
—讓您持續拍照的動力是什麼?
—Ich will besser werden. Ich habe unendlich viele Vorbilder und ich will so gut sein, wie die. Nur besser.
-
—您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?
—Bitte nicht. Es war schon alles gut so, wie es war.
-
—您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?
—Müsste ich mir mal paar Tage anschauen...
-
—誰是您的英雄?
—Die meisten von Marvel geschaffenen Helden und die, die mich zu dem gemacht haben, was ich heute bin. Eltern, Familie, Freunde.
-
—您空閒時會做些什麼?
—Fotos bearbeiten. :)
-
—您的哪一面是公眾不曾看到過的?
—Ich hoffe die Selbstzweifel.
-
—您什麼時候會對自己的作品完全滿意?
—Niemals. Das treibt mich an.
-
—您認可男女性的傳統角色嗎?
—Nope. Altbackener Mist. Ich hab den Namen meiner Frau angenommen. Den Nachnamen wohlgemerkt. Ich wasche Wäsche und sauge Staub. Soviel zur Tradition.
-
—您容易交到朋友嗎?
—Relativ schnell. Ich neige sehr schnell dazu sehr viel zu geben und ab und an wird man dafür auch wieder bestraft. Meine engsten Freunde kenne ich schon sehr lange. Alle Anderen sind wohl Bekannt-Freund-Schaften.
-
—您希望在哪裡生活?
—Hier und da. In der Nähe meiner Freunde und Familie. Überall auf der Welt. Weit weg und nah dran. Wird schwierig.. versuchen wir es trotzdem!
-
—您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?
—Integralrechnungen im Matheunterricht. Hab ich nie wieder gebraucht.
-
—結婚後還有人生嗎?
—Unbedingt. Muss man erlebt haben. Wirklich. Versprochen!
-
—您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。
—Geht ein Cowboy zum Frisör. Kommt wieder raus – Pony weg.
-
—您喜歡狗還是貓?
—Hunde.
-
—人生中最棒的事是:
—Die Liebe... und Kinder!
-
—人生中最煩人的事是:
—Der Verlust.
-
—您希望改變自己的哪一點?
—Das fragen sie besser mal meine Frau. Ich habe das Gefühl, dass sie mich besser kennt als ich.
-
—您希望改變世界的哪些方面?
—Vieles. Können wir uns mal mit ner Kiste Bier in einer lauen Sommernacht am Lagerfeuer treffen? Dann können wir über sowas sprechen.
-
—您能為新進攝影師提供一些建議嗎?
—Immer mit der Ruhe. Verlasst euch auf euer Können und vor allem auf die Intuition. Seid mutig. Traut euch was. Außergewöhnliche Bilder erfordern außergewöhnliche Maßnahmen.
Ach ja.. hier noch was fürs Phrasenschwein: "Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen." -
—如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?
—Bitte recht freundlich!
-
—明天我會去做...
—.. hoffentlich ein paar gute Fotos schießen und Menschen damit glücklich machen.