Фотограф Paolo Barge
@paolobarge25
подписок18
подписчиковКунео, Италия
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—No, preferisco stare dietro l'obiettivo
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Per scherzo, aiutando altri fotografi prima, e provando a sperimentare in proprio poi…
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—La foto deve parlare, deve trasmettere emozione e comunicare.
Ci sono belle foto che sono solo immagini, altre che diventano racconti. -
—Любите путешествовать?
—Si, ma vorrei poterlo fare di più!
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Il contatto con la gente e il rapporto che si crea mentre si lavora
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—Lo stress, le tempistiche, le corse continue
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Il livello sta salendo e grazie a internet c'è sempre più uniformità e affinità tra fotografi e fotografie. A volte è un bene, a volte un male. Il futuro della fotografia di matrimonio credo sia legato sempre più all'originalità e al reportage.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—L'intimità che lega i soggetti e i rapporti tra le persone e i luoghi che si fotografano.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Sempre e solo in modo positivo, per migliorare.
Sono sempre autocritico e eteramente insoddisfatto… -
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Ora come ora credo di si… vedo fotografie bellissime e super "cool" ma spesso non riesco a ricondurle ad un fotografo in particolare ma più ad una visione generale e uniformata della fotografia…questo è un peccato
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Affinità, feeling e contatto umano. La scintilla per lavorare bene deve scattare reciprocamente tra fotografo e sposi e viceversa.
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Il disordine e gli invitati invadenti durante i momenti salienti.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—I piccoli dettagli e i piccoli gesti, le emozioni diverse e contrastanti di questa giornata così importante.
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—La fotografia deve essere armonica anche se non "perfetta" tecnicamente. Contrasti di colore, composizione, giochi di bianco e nero.
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—In modi diversi…Carlo Carletti, Hoffer e Fer Juaristi
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—Reportage sociali, viaggio, persone, street
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Fer Juaristi
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—L'ansia da prestazione prima di un matrimonio… la paura di fallire
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—La nascita di nostro figlio!
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Qualità della vita, soddisfazione in ciò che fai, desiderio di farlo sempre meglio.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Rispettato.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Ritardo
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—L'essenziale: macchina foto, musica, cibo buono, affetti. Lascerei volentieri a casa telefono e computer
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Qualche workshop e tanta informazione/ricerca sul web
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Non saprei, ne guardo molti, mi piacciono in tanti
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Che è un lavoro che ti prende tutto, testa, cuore, tempo!
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—La bellezza della vita e dell'amore
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—La curiosità continua
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—è andata bene così!
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Mi appassionerei prima alla fotografia
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Che ci sia e che forse si stia meglio che qui!
-
—Кто для вас пример для подражания?
—I miei genitori, papa Francesco e MLK
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Per chi si lamenta e non fa niente per cambiare le cose
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Fotografo e sto con la famiglia. Non ho molto tempo libero purtroppo!
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Quello insicuro e ansioso
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Quando il cliente vede le foto e si emoziona scrivendomi i complimenti!
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—Assolutamente no
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Si, decisamente. Non ho problemi a socializzare!
-
—Где вы хотели бы жить?
—…non saprei… New York ma solo per un breve periodo!
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—Formare un abbonamento ad una libreria online con l'obbligo di acquisto di libri sconosciuti ogni mese per 2 anni!
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Ahahah certo!
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Non li adoro, ma li rispetto
-
—Что или кого вы очень не любите?
—I falsi e gli opportunisti. Oltre ai peperoni e all'aglio
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Fare quel che ti piace veramente
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Non poter fare quel che ti piace veramente
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—L'informazione
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Vorrei essere più sicuro di me stesso
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—Troppe cose… le ingiustizie e le disuguaglianze
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—No, sono io alle prime armi. Ho bisogno di ricevere consigli!
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Scatterei una foto
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Drammatico/Documentario
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—…del mio meglio in quel che sarò chiamato a fare