Гранада, Испания
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—Yo diría que no... me siento mucho mas cómodo detrás de la cámara.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—En realidad, siempre me ha gustado la fotografía artística y de autor, un día alguien cercano me propuso cubrir su boda y ahí me di cuenta, que la fotografía de boda tiene mucho de lo anterior...
-
—Как вы считаете, каковы самые важные составляющие хорошей фотографии?
—Sin duda, luz, y una buena composición acompañando a una escena que transmita, que llegue al espectador.
-
—Любите путешествовать?
—Me encanta viajar. Y es otra de las razones por las que me adoro mi profesión.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Lo decia en mi presentación, esa capacidad de parar el tiempo, de crear algo inmortal, hacer revivir momentos, trasladarnos a ese lugar, a ese preciso instante al mirar una imagen.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—Probablemente lo infravalorada que está la fotografia. La gente en general da prioridad a que se yo, al banquete, al viaje...para muy pocas personas (aunque cada vez mas) cobra real importancia el tema de la fotografía, que bajo mi punto de vista, al final es lo que realmente va a quedar para siempre de aquel día...Yo diria que falta mucha cultura visual.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Pufff, a saber, no me atrevería a aventurar algo así..
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—Todo ese dia es especial y por tanto cada momento es único. Es una gran responsabilidad, y a la vez una gran suerte poder contar historias a través del visor de la cámara. Las emociones suelen estar a flor de piel y se trata de ser capaz de capturarlas para siempre, de eso, de parar el tiempo.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Sin duda alguna yo soy mi mayor critico, soy muy autoexigente y casi nunca estoy contento con lo que hago...Las criticas siempre que sean constructivas son bienvenidas, sigo aprendiendo equivocándome mucho.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Bueno ultimamente esta mas de moda el estilo vintage e imágenes con mucho espacio negativo, a veces se le da mas importancia al paisaje, al "marco", que a los propios novios. Yo personalmente me identifico con mas con lo que se acercaría al "fotoperiodismo de bodas" o fotografía documental, intento contar la historia de ese día en imágenes, intentando huir en medida de lo posible de los posados. Lo importante es encontrar tu propio estilo y ser fiel a él
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Primero no basarse únicamente en el precio. Al elegir un fotógrafo, una de las pautas mas importantes para mi es sentirse cómodo, tanto fotógrafo como fotografiados, sin felling difícilmente el trabajo fluya.
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Perder los valores, los principios de cada uno. Para mi, no todo vale para conseguir una imagen.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Bueno, pienso que los fotógrafos por lo general, tenemos el "ojo" mas entrenado, y somos capaces de ver mas allá de lo que en teoría es lo mas importante y está delante de nuestras narices,
En una boda se concentran muchas emociones a la vez y hay muchos "puntos calientes" si sabes mirar. -
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—En este orden, corazón, emoción, luz y composición.
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—Chiquito de la Calzada...jajaja, de momento el siglo XXI es muy joven, yo creo que ese símbolo, aún esta por venir.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—A mi familia completa.
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—No
-
—О чем вы беспокоитесь в первую очередь и почему?
—Me preocupa dejar de tener pasión por las cosa que hago.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—Alguno que prefiero no recordar.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—Siempre he querido ser un viajero del tiempo. Marty Mcfly por ejemplo, jeje.
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—Mi pareja, siempre está a mi lado y es mi máximo apoyo.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—El éxito en cada quien es relativo, mi éxito es dedicarme realmente a lo que me gusta, ser feliz y estar rodeado de la gente que quiero.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Ser respetado para poder gustar.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Probablemente no haber luchado antes por dedicarme a lo que de verdad me apasiona y me llena como persona.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Mi pareja, el gps y mi cámara.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—De momento no he tenido esa "mala suerte".
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы стать лучше как фотограф?
—Intento leer muchisimo sobre fotografia y seguir y estudiar todo tipo de fotografos e imágenes. Se podria decir que paso las 24 horas pensando en fotografía.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—No tiene nada que ver con las bodas, me encanta Gregory Credsow.
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Que donde menos tiempo se pasa es precisamente en eso, en hacer fotografias.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Como en su dia dijo Diane Arbus "Una fotografia es un secreto sobre un secreto, cuanto mas te cuenta, menos sabes..."
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—Me motiva el pensar que hago que consigo emocionar a mucha gente y que gracias a mi trabajo tendrán para siempre una parte de "su historia".
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—Ni mas, ni menos, han sido como han sido, y yo soy como soy.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Nada, hubiese repercutido en el dia de hoy. Creo en el destino y cada cosa llega cuando tiene que llegar, ni antes, ni después.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Que son muy inteligentes, y que por eso no viene a la Tierra...
-
—Кто для вас — пример для подражания?
—Mis héroes?? Todos esos que viven y dejan vivir.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Por cualquiera que no tenga respeto por si mismo.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Tiempo libre? Eso que es?
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Soy un magnifico cocinero!! Bueno, no tanto...
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—Para nada.
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Si, muchos, pero verdaderos, pocos.
-
—Где вы хотели бы жить?
—En un pequeño pueblo de Cabo de Gata, Rodalquilar.
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—He aceptado demasiadas cosas estúpidas...
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Y antes...
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Los perros.
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Odio, quizás es una palabra muy dura, pero si que me fastidia mucho la gente que hace lo que le da la gana, sin respetar absolutamente a nada ni nadie.
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Mi pequeña familia: mi pareja, mi perro y mi cámara.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Que se metan en ella con "dudosas" intenciones.
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—Algo? medio mundo...
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Me gustaria ser menos exigente conmigo mismo, y sobre todo tener paciencia.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—La desigualdad.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Que trabajen con ilusión, con ganas, que realmente se sientan en plenitud con lo que hacen y sientan verdadero amor por este trabajo. Y sobre todo que se valoren, que no regalen su trabajo. Si tu no te valoras, dificilmente te van a valorar los demás.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—¿Nos hacemos un selfie?
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—Me encantaría ser director de fotografía de cualquier película de Tim Burton.
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—Seguir viviendo, espero..