Fotograf Sławomir Chaciński
@fotoinlove33
følger27
følgereGdańsk, Polen
Intervju
-
—Først og fremst, hvem vil du si er den beste fotografen i Gdańsk, Polen? :)
—hmm… jest kilku fajnych ludzi w mym mieście. Z nimi spotykamy się na kawce i na wspólnych śniadaniach. Choć jesteśmy dla siebie konkurencją to bardzo się lubimy i polecamy wzajemnie...
-
—Er du fotogen?
—Tak, to głównie kwestia akceptacji siebie.
-
—Hvordan ble du en del av fotografbransjen?
—Po troszę przypadek a i zainteresowania również. Nie będę odkrywczy jak powiem że zaczęło się od znajomych.
-
—Hva er de viktigste komponentene i et bra bilde etter din mening?
—Chwila i odpowiedni moment, szczere i prawdziwe sytuacje. Trzeba po prostu być w odpowiednim miejscu.
-
—Er du glad i å reise?
—Tak, bardzo. Mamy z małżonką zjeżdżoną prawie całą Europę. Byliśmy na sesjach ślubnych we Francji, Włoszech, Szwecji, Norwegii, Czechach i w Polsce ;)
-
—Hva liker du best med yrket ditt?
—Lubię poznawać ludzi. Czasem utrzymujemy również kontakty długo po weselu.
-
—Hva liker du minst med yrket ditt?
—;)
-
—Hvordan ser fremtiden ut for fotografering?
—Kto wie? Wszystko się tak szybko zmienia, mam nadzieję że dobre zdjęcia zawsze znajdą nabywców.
-
—Hva er det spesielle med den fotografisjanger du har spesialisert deg i?
—Emocje, przygoda, ludzie.
-
—Hvordan takler du kritikk?
—No cóż chyba nikt nie przechodzi obok niej obojętnie. Jeśli jest konstruktywna to ok, wezmę na klatę.
-
—Finnes det noen trender innen fotografering?
—Tak, widać to szczególnie w obróbce i przygotowaniu zdjęć, obecnie wszechpanujący styl negatywowo analogowy... my chcielibyśmy być oryginalni.
-
—Hva bør kriteriene være for en kunde som skal velge en fotograf?
—Przede wszystkim portfolio oraz aparycja fotografa. prócz dobrych zdjęć liczy się bardzo osobowość i umiejętność rozmowy.
-
—Hvilke ting er absolutt ikke tillatt under fotograferingen?
—Nie powinno się stresować i oceniać naszych klientów.
-
—Hvilke detaljer, som vanligvis ingen ville lagt merke til, kan en fotograf fange opp?
—Wielu rzeczy, poprzez drobiazgi, detale a skończywszy na ludzkich emocjach, uściskach, uśmiechach... fotograf jest w stanie to zatrzymać w kadrze.
-
—Hva påvirker bildets verdi? Hvilke elementer inneholder det?
—Emocje, kadr, obróbka to rzeczy drugorzędne.
-
—Hvem kunne du tenkt deg å fotografere?
—Zakochanych w sobie ludzi.
-
—Har du noen yrkesmessige tabuer?
—hmmm… może..
-
—Hva bekymrer deg, og hvorfor?
—Martwi mnie czasem to że ludzie przestają ze sobą rozmawiać.
-
—Hvem inspirerer deg i ditt liv, og hvorfor?
—Jest takich osób sporo, malarze, fotografowie, artyści, żona i dzieci..
-
—Hvordan definerer du suksess? Hvordan måler du graden av suksess?
—Zadowoleni klienci.
-
—Foretrekker du å bli likt eller respektert?
—A można i jedno i drugie... hihi
-
—Hva er den største tabben du noensinne har gjort på jobben?
—Nie pamiętam, naprawdę.
-
—Når du skal ut å reise; hva tar du med deg, og hvorfor?
—Nie jest tego dużo, staram się bagaż ograniczać do minimum. Zawsze jest aparat i książka.
-
—Er de noe blant dine gadgets du angrer på å ha kjøpt? Hvorfor?
—Nie przypominam sobie.
-
—Hvordan utdanner du deg for stadig å ta bedre bilder?
—Internet, to kopalnia wiedzy i inspiracji.
-
—Hvem sitt arbeid har inspirert deg mest som fotograf?
—jest kilku wspaniałych fotografów ślubnych, nie podam nazwisk, są to jednak głównie ludzie z poza mego kraju.
-
—Hva spesifikt skulle du ønske at du visste da du begynte å fotografere?
—Tak, że to kawał ciężkiej pracy, to nie jest zabawa jak myślą niektórzy.
-
—Hva ønsker du å formidle gjennom dine bilder?
—chciałbym dać ludziom pamiątkę na wiele lat, tak by ich dzieci mogły też to oglądać z przyjemnością.
-
—Skulle foreldrene dine ha vært mer eller mindre strenge?
—Byli w sam raz.
-
—Hva ville du ha gjort annerledes hvis du kunne reise tilbake i tid?
—Zaczął szybciej. Niestety zacząłem swą karierę już po 30stce...
-
—Hva tenker du angående liv på andre planeter?
—Tak, myślę że nie jesteśmy tu sami.
-
—Hvem er dine helter?
—Dwie córki i żona.
-
—Hvem har du absolutt ingen respekt for?
—Jestem wyrozumiały, staram się każdego zrozumieć.
-
—Hva gjør du i fritiden din?
—Rodzina, podróże, książki, ot co lubię.
-
—Hvilken side av deg viser du aldri offentlig?
—No właśnie... nie ujawniam więc.
-
—Når er du helt fornøyd med arbeidet ditt?
—Zawsze kiedy widzę uśmiech a czasem łzy szczęścia.
-
—Tror du på tradisjonelle manne- og kvinneroller?
—Nie ma czegoś takiego, uzupełniamy się chyba przecież.
-
—Har du lett for å få nye venner?
—Raczej tak.
-
—Hvor kunne du tenke deg å bo?
—Och, tam gdzie jest ciepło. chciałbym mieszkać gdzieś gdzie nie ma zimy.
-
—Hva er de teiteste du noensinne har gått med på å gjøre?
—Nie pamiętam.
-
—Liker du hunder eller katter?
—Koty. Lubię te futrzane stworzenia.
-
—Det beste i livet er:
—Uśmiech
-
—Hva i verden kunne du tenkt deg å endre på?
—Raczej ciężko mi go zmienić, choć nie powiedziane że to niemożliwe.
-
—Kan du komme med noen gode råd til fotografer i startfasen?
—Tak, dużo oglądać zdjęć, być zawsze tam gdzie śmieją się ludzie.
-
—Forestill deg at romvesener ankommer jorda, og at du er den første de treffer. Hva ville du sagt til dem?
—Podam rękę na przywitanie.
-
—Hvis du ble spurt om å spille inn en film, hvilken sjanger ville den være?
—To byłby horror.... hihihi
-
—I morgen skal jeg...
—obejrzę dobry film.