前回見たのはだいぶ前

写真家Chris Sansom氏

10

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

リーズ, イギリス PRO

MyWed 11 年
英語を話すことができます

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Hell no!

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    To be completely honest I finished Film School and didn't want to make films, so I looked for a way to make a living from Photography and weddings just made sense. There wasn't a burning desire to be involved with weddings. I learned to build a website and offered cheap photography and within two weeks I'd shot my first wedding. During that time I saw Rangefinder magazine and read American Photo's 'Worlds top ten' list and I was completely inspired. When I shot the first wedding I was totally and utterly hooked, I just loved everything about it. Soon after Verity joined be and we never looked back.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Composition, originality and light

  • 旅行が好きですか?

    Yes, although until recently I've not done much!

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Getting to do what I love with the person I love most in the world. What's not to like!?

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Some of the attitudes we encountered when we first started out, with some people worrying more about what others are doing than themselves.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Who knows! Everything seems to go full circle so I'm sure a lot of the techniques people are using now will still be popping up in the future.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    It's a day that is absolutely jam packed with photo opportunities. As photographers all any of us can ask for is a great moment or two and weddings provide a bounty of great moments. Not to mention the fact that everyones cheerful and it's just a flippin' awesome job!

  • 批判に対処するには?

    We don't really get much criticism! Certainly not from clients, but if we did we would just try to rectify the situation any way that we could to ensure they still had a great experience. If it's criticism from peers, mentors or each other then we know they have our best interests at heart and try to take it on board so we can improve next time.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Loads! Too many to list and a few that really wind me up. I won't start on those.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    They have to connect with their photographer and be comfortable sharing their day with them. They obviously have to love the photos too!

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Over here in the UK we're pretty reserved when it comes to the ceremony. Our officiants don't tend to like us getting too up close and personal so we have to be careful not to overstep any boundaries there. Oh and other suppliers trying to push you out of the way....but that's another story!

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Intimate moments between the bride and groom,

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Waaaaay to much to write down. From personal connection to technical skill. It all depends on who's judging it, I know most the photos I consider to be valuable aren't technically great, they just have emotional significance. Of course if you can get an emotionally significant photo that is technically sound then you're onto a winner!

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Haha that's a pretty odd one, I have no idea!

  • どんな人を撮影したいですか?

    I'd love to photograph Zach Braff!

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    No

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    I'd love to go on a shoot with Ben and Erin Chrisman, Davina + Daniel, Two Mann Studios, they are all couples who've really inspired us. Oh and I'd love a day out with Emin Kuliyev, every day he posts some new awesome lens creation on Facebook, I'd just love to try out some of his exotic kit!

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    I don't really worry about anything, I'm not a worrier!

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    I don't know really, hopefully there's lots to come!

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Totoro, because he's awesome.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Photographically there are too many awesome people to list!

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Are people booking you? That's really all there is to it, everything else in terms of awards etc is lovely but not a measure of success.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Liked

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Touch wood I haven't ever made any huge mistakes!

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    A camera because it's part of who we are!

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Not really, I love all of my gadgets!

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    By watching films and looking at masters of photography outside of weddings. There's so much to learn from other fields of photography!

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Verity's, I see everything she shoots so that always affects me moving forwards.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    The less you see other wedding photographers work, the more you develop a unique style. And not to worry about anyone copying your shots!

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Nothing, it's about how the couple want their day to unfold and I want the photos to reflect that. Ok, it's in my style but it's their story so it should be their message.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    I just love taking photos!

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    I really couldn't ask for a better life, so I'd say neither, I wouldn't want anything to change!

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    I'd worry less about having the best kit. It really doesn't make a difference!

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    What about it? It has to exist somewhere and I'd love to see where!

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    I don't really have any heroes, lots of people I respect, but not particularly any heroes!

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Where I grew up there was a lot of closed-mindedness and intolerance so I don't have any respect for people like that!

  • オフは何をしていますか?

    Take photos, train for Ninja Warrior and train and compete in Triathlons.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    The 'sitting at home and watching chick flicks with Verity' side

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Never! I love what we do but there's always things that you could improve on and that's what makes us strive to continue pushing ourselves professionally.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    No

  • 簡単に友達になることができますか?

    Yes

  • どこに住みたいですか?

    I absolutely love Yorkshire, but I would like to live in the Lake District one day, or possibly America!

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    I have no idea!

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    What an odd question! I love life after marriage!

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Not really!

  • 犬や猫が好きですか?

    Both, but I prefer dogs!

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    I don't really HATE anything!

  • 人生における最高のこと:

    My wife!

  • 人生で最も厄介なこと:

    There only being 24 hours in a day during wedding season

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    No

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Nothing really, I'm pretty comfortable with my flaws!

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    That's a pretty big one! A bit more financial equality around the world would be a good start.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Concentrate on what you're best at, looking at other photographers is great but you'll never make any headway until you produce something that's truly your own instead of rehashing old work.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Leave, before the government locks you in a bunker!

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    I'd like to shoot a comedy drama

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    A triathlon, without any training at all since it's been a busy wedding season.