Mosca, Russia
Intervista
-
—Prima di tutto - chi puoi definire come il miglior fotografo di Mosca, Russia? :)
—Если вот прям свадебный, то на мой взгляд – Слава Павлов. Слежу за ним с начала его карьеры.
Человек многого добился и довольно быстро и у него есть талант.
Еще очень нравится подход Яны Меф – эта девочка еще заявит о себе. -
—Sei fotogenico?
—Сложно сказать. Я фотографируюсь с переодичностью раз в 5 лет.
Хотя последнее время все чаще возникают мысли о хорошей семейной фотосессии. -
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—Занимался ресторанным бизнесом, были лишние деньги, айфон последний уже был, думаю, почему бы не купить крутой фотик. Взял фотик, потом объективы, потом онлайн курсы в интернете и удивление-почему нет шедевров, купил еще дороже фотик.
А потом познакомился с Дашей Булавиной и понял ПОЧЕМУ не выходят шедевры.
А потом друг попросил снять свадьбу, а потом кризис ударил по бизнесу и кроме камеры ничего и не осталось. Так и понеслось. -
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—Умение видеть момент и хорошая реакция, что бы его не упустить.
-
—Ti piace viaggiare?
—Люблю, но по району и по своему городу, максимум 50 км от Москвы на велосипеде. Есть мечта поездить по России , но пока не получается.
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—Общение с людьми, возможность безграничного роста, соревновательный момент с коллегами.
Нравится зависеть только от самого себя и своего желания и умения работать. -
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—Часто приходится общаться с пьяными, а сам я не употребляю и не приемлю алкоголя.
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—Последнее время уровень хорошей свадебной фотографии все выше и выше. Свадебные фото становятся все сложнее, интереснее.
Скоро в этой категории должны выжить только профессионалы, посветившие этому делу всю жизнь, постоянно идущие вперед.
Думаю хороший уровень, обилие крутых мастер классов и добрая конкуренция будет все больше поднимать уровень и сервис свадебной индустрии фото. -
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—Скорость реакции на происходящее вокруг.
Постоянный контакт с людьми.
Умение замечать и видеть красоту и стиль даже там где этим и не пахнет. -
—Come gestisci la critica?
—Злюсь, бешусь и отвечаю матом.
Но если бы не критика моих первых работ на одном мамском форуме, никогда бы не стал рости и не сделал бы фотографию делом своей жизни. -
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—Конечно.
И мода и тренды и законодатели моды.
Вот только мне кажется, что то что модно у подрядчиков к заказчикам приходит с некоторым опозданием.
Когда не крутишься в этом постоянно сложнее адаптироваться к новым веяниям. -
—Quali criteri dovrebbe utilizzare un cliente per scegliere un fotografo?
—Им должен нравится стиль в котором фотограф преподносит свои истории.
И им должно быть комфортно общаться с фотографом. -
—Che cosa non è ammesso durante la ripresa fotografica?
—Нельзя засыпать и скучать, а если даже очень скучно, нельзя этого показывать.
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—Много что.
Свет, например, я его вижу повсюду- в метро, на улице везде.
Стиль-невесты зачастую строят свадьбу по своим детским фантазиям и свадьбам подруг, не замечая, что мечты 20-летней давности в наше время выглядит как бы уже не айс. -
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Уникальность момента пойманного на ней.
-
—Secondo te, chi può essere considerato simbolo del XXI secolo?
—Печально осознавать, но, наверное, Айфон)
-
—Chi vorresti fotografare?
—Этническую свадьбу кокого-нибудь африканского племени.
-
—Hai qualche tabù professionale?
—Я не снимаю людей, которые мне неприятны.
-
—Con chi vorresti fare una sessione di ripresa fotografica?
—С сыном. Осталось дождаться, пока он подрастет.
-
—Che cosa ti fa preoccupare e perché?
—О том что не имею цели в жизни.
-
—Se tu fossi un personaggio di cartone animato, libro o film, chi saresti e perché?
—Любым, которого играет Брюс Уиллис
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—Люди, посвятившие свою жизнь созиданию.
-
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Да, думаю, что можно банально в денежном эквиваленте.
-
—Preferiresti essere amato o rispettato?
—Уважение.
Любви мне достаточно от пары самых близких людей. -
—Qual è stato il più grande errore che hai commesso nel lavoro?
—Не веду соцсети и не общаюсь с коллегами, но пока ничего не могу с этим сделать.
-
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—Обычно в путешествие берут меня)
-
—Tra i gadget che possiedi, c'è qualcosa che vorresti non aver comprato? Perché?
—Сейчас ничего, каждую покупку долго обдумываю.
Техника для меня всего лишь инструмент.
И я покупаю только тот инструмент, без которого я точно не смогу работать дальше. -
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—На каждой съемке пробую одно новую фишку, смотрю фотографии других фотографов, ищу в них что-то новое для себя.
-
—Il lavoro di chi ha avuto la maggiore influenza su di te come fotografo?
—Человека у которого я учился фотографии- Даши Булавиной
-
—Qual è l'unica cosa che vorresti aver saputo iniziando a scattare foto?
—То что дороговизна техники и количество объективов никак не влияют на качество фотографии.
-
—Che cosa vuoi dire con le tue fotografie?
—Уникальность и неповторимость каждого момента в жизни.
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—Положительные отзывы и благодарность клиентов.
Ну и кушать хочется) -
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—Не мне указывать, что бы следовало делать моим родителям.
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—Я бы занялся фотографией на 15 лет раньше.
-
—Che cosa pensi della vita su altri pianeti?
—На нашей же есть, чем другие хуже?
-
—Chi sono i tuoi eroi?
—Мои родители и бабушка с дедушкой.
-
—Per chi non hai rispetto?
—Паразитов.
-
—Che cosa fai nel tuo tempo libero?
—Гуляю.
-
—Quale lato di te non è mai visibile al pubblico?
—Абсолютна вся.
-
—Quando ti senti completamente soddisfatto dal tuo lavoro?
—Когда ей довольны те для кого я ее делаю. И моя жена)
-
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—Женщина может родить ребенка, мужчина – нет. Других различий не вижу.
-
—Fai facilmente amicizia?
—Нет, потому что люблю высказывать людям все в глаза.
-
—Dove ti piacerebbe vivere?
—Там где живу сейчас, считая что я полностью на своем месте.
-
—Esiste la vita dopo il matrimonio?
—У меня она после нее только и началась.
-
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—Собачек больше)
-
—Chi o che cosa odi?
—Не люблю тех кто обманывает и пытается жить за счет других, а еще больше не люблю тех, кто понимает что его обманывают и ничего с этим не делает.
-
—La cosa migliore nella vita è:
—Масса впечатлений.
-
—La cosa più fastidiosa nella vita è:
—То, что она рано или поздно заканчивается)
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—Глупо хотеть, нужно менять
-
—Che cosa vorresti cambiare in te stesso?
—Неуверенность в своих силах.
-
—Che cosa vorresti cambiare nel mondo?
—Уничтожить культ бесконечного потребления.
-
—Puoi dare alcuni consigli ai fotografi alle prime armi?
—Вкладываться в знания а не втехнику.
И больше практики – любой ценой. -
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—Не делайте глядя на меня поспешные выводы о человечестве.
-
—Se dovessi essere invitato a girare un film, di che genere sarebbe?
—Философская фантастика с элементами путешествия во времени.
-
—Domani vado a fare...
—Все, что бы наступило послезавтра...