Last seen 1 week ago

Photographer Pablo Sánchez

15

following
Last seen 1 week ago

Málaga, Spain 

8 years on MyWed
I can speak spanish, english.
https://lh3.googleusercontent.com/7T-NQicEEdZ2pTJ7OcHkbjltf87W2mAK6XyEuYM-VUP__HoI322RKC_nl-mVfweXb1c6YuE4Dc9JSWwiYHjaYxUjPaVY7KAI3mYQKQ Málaga, Spain Pablo Sánchez +34 644 76 08 96

Interview

  • Are you photogenic?

    Qué va! para nada jaja

  • How did you get in the photography industry?

    En el 5 semestre de Psicología un gran amigo me prestó su cámara réflex y desde ese momento me di cuenta que estaba estudiando la carrera equivocada. Empecé a leer y ver cuanto tutorial de fotografía se atravesaba frente a mi. Al tiempo me inscribí en un curso de fotografía básica y acompañaba a mi amigo a sus bodas. A partir de ahí el amor hacia la fotografía, y más aún hacia la fotografía de bodas, fue creciendo. En el 7 semestre decidí dejar a un lado la carrera de Psicología y dedicarme por completo a la fotografía de bodas.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Para que una fotografía sea buena debe transmitir o evocar alguna emoción en quien la ve.

  • Do you love traveling?

    Si, me gusta muchísimo. Creo que todo mi dinero va destinado a eso.

  • What do you like most about your profession?

    El caos que se vive ese día jajaja. Todo puede pasar y es emocionante, hay que estar preparado.

  • What do you like least about your profession?

    Los invitados que se creen fotógrafos.

  • What will be the future of photography?

    Quizás se mejoren las prestaciones de las cámaras, pero la esencia de la fotografía no creo que cambien.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    El lazo que se crea entre los novios y el fotógrafo. Generalmente termino siendo amigo de mis clientes.

  • How do you handle criticism?

    Utilizo todo para aprender.

  • Are there any trends in photography?

    Actualmente se estila mucho el fotoperiodismo de boda.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Creo que es muy importante que se lleven bien con el fotógrafo, que haya buena vibra entre ellos. Una boda tiene una duración aproximada de 10 horas y es importante que se sientan a gusto ya que pasaran casi todo un día juntos, uno de los días mas importantes para la pareja.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Que griten a la novia o al novio que posen mientras se acerca un momento emotivo entre ellos o sus familiares. Generalmente eso mata lo "bonito" del momento.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Las emociones que se viven ese día. Creo que aprendemos a leer y adelantarnos a lo que puede pasar y eso nos permite estar atentos a posibles momentos emotivos.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Para mi, el elemento que más influye en una buena fotografía es la emoción que pueda transmitir. Es lo que hace una fotografía valiosa para los novios.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    El Papa Francisco.

  • Who do you want to take photos of?

    A Pearl Jam.

  • Do you have any professional taboos?

    No.

  • What do you worry about, and why?

    Me preocupa no disfrutar cada momento, porque solo se vive en ese instante, es irrepetible. Resulta irónico ya que la preocupación de no disfrutar el momento hace que me distraiga y no lo disfrute. Locuras que tiene cada quien jaja

  • What is the most impressive moment in your life?

    Uno de los momentos mas impactantes de mi vida ha sido ver el eclipse solar del 1998, te pone a pensar sobre lo pequeño que eres en el mundo.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Superman, poder volar debe ser increíble.

  • Who inspires you in your life and why?

    Me siento inspirado por mamá porque le ha tocado, como se dice en Venezuela, echarle bolas a la vida para poder salir adelante.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Para mi el éxito es sentirse bien con lo que haces y lo que eres, ser congruente entre lo que piensas y haces.

  • Would you rather be liked or respected?

    Sentirme respetado, tengo claro que no puedo gustarle a todo el mundo.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Entregar un trabajo antes de cobrarlo, por querer ser "Pana".

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Ropa interior, por razones obvias, y bueno la cámara.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Los radio trigger, no los he utilizado más.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Veo películas, tutoriales, leo, asisto a workshops y practico en casa.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    A Fran Russo y Ryan Brenizer.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Que el enfoque de nikon es mejor que el de canon :(

  • What do you want to say with your photographs?

    Contar la historia de ese día.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Creo que la incertidumbre de no saber que pasará en la siguiente boda.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Creo que papá pudo haber sido un poco menos estricto, pero da igual, aprendí muchas cosas gracias a él y todavía lo hago.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Nada, gracias a lo que he vivido estoy donde estoy ahora.

  • What about life on other planets?

    Que sí existe, es medio absurdo pensar que somos los únicos en este universo.

  • Who are your heroes?

    Mamá y Papá.

  • Who do you have no respect for?

    Por los Políticos.

  • What do you do in your spare time?

    Ver Películas.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Creo que estar ebrio.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Para nada, muchas cosas han cambiado.

  • Do you make friends easily?

    La verdad es que no, soy medio introvertido.

  • Where would you like to live?

    En Francia, bueno creo que cualquier lugar de Europa.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Una vez le hice fotos a una amiga que practica motocross y me paso buscando en su moto. Lo mas estúpido que he aceptado hacer fue irme con ella. ¡No me monto en una moto JAMÁS!

  • Is there life after marriage?

    Espero que sí!! Tengo en mente hacer varios Postbodas jaja

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Chiste como tal no, me gusta mas la comedia sarcástica tipo Seinfeld.

  • Do you like dogs or cats?

    Los Perros.

  • Who or what do you hate?

    A nadie.

  • The best thing in life is:

    Mi familia.

  • The most annoying thing in life is:

    Mi familia.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Al presidente de Venezuela.

  • What would you like to change in yourself?

    Que en ocasiones me ahogo en un vaso de agua.

  • What would you like to change in the world?

    La indiferencia.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Ver y leer cualquier cosa de fotografía que se ponga frente a ti. Acompañar o asistir a cualquier fotógrafo que tengas cerca, de todo se aprende. Divertirte el día de la boda, pasarla bien y disfrutarlo.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Que me llevaran con ellos, debe ser bastante aburrido estar solo en la tierra y ademas me gustaría viajar por el espacio exterior.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Comedia Romántica.

  • Tomorrow I will go and do...

    El futuro es incierto, lo único que tenemos es el presente.