Last seen 3 hours ago

Photographer Xavier Martyn

702

following
Last seen 3 hours ago

Paris, France PRO

7 years on MyWed
I can speak french, english.

Interview

  • First and foremost – whom can you name as the best photographer in Paris, France? :)

    Je ne pense pas qu'il y ait un meilleur photographe. Je crois qu'il existe un photographe parfait pour chaque couple, mais aucun photographe ne sera parfait aux yeux de tous les couples ! C'est une affaire de style et de feeling pour que la magie opère.

  • Are you photogenic?

    Ca dépend du photographe autant que du modèle, ça ! En général ça va, mais c'est parce que c'est souvent mon mari qui me prend en photos. ;)

  • How did you get in the photography industry?

    Mon mari était déjà photographe amateur, moi j'avais un boulot dans un autre domaine (les sciences). Lui est un très bon photographe, mais il n'est pas très à l'aise pour l'aspect commercial sans lequel la photographie de mariage ne peut malheureusement pas exister. Ne me sentant pas épanouie dans mon boulot, et adorant le contact humain et la résolution d'imprévus, j'ai eu envie de croire en lui et de l'aider à se lancer dans le milieu. Nous avons des personnalités très différentes et nous sommes toujours très bien complétés. Ce nouveau challenge était une nouvelle preuve que nous pouvons aller bien plus loin tous les deux que chacun d'entre nous individuellement ! Un couple de connaissances qui aimait ses photos de concert et de paysages a voulu nous donner la chance d'immortaliser leur grand jour, et ce fut une révélation ! C'est un tel bonheur d'aider les futurs mariés à préparer leur grand jour en les conseillant et de les suivre toute la journée au plus près de leurs émotions !

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    De l'émotion, principalement. Un bon cadrage, un beau lieu, une belle lumière sont aussi important, bien sûr. Mais l'important pour une bonne photo de mariage, c'est qu'elle ressemble aux personnes qui sont dessus, et qu'elle retranscrive l'émotion qu'ils avaient à ce moment précis.

  • Do you love traveling?

    Nous adorons tous les deux ça, et c'est d'ailleurs la base de notre nouvelle vie de photographes de mariage. Nous souhaitons voyager partout où les histoires d'amour nous emmèneront.

  • What do you like most about your profession?

    Les belles rencontres, sans hésitation !

  • What do you like least about your profession?

    Les messages de futur·es marié·es qui demandent directement les tarifs, sans donner de détails sur eux et leur jour J, et parfois même sans dire bonjour.

  • What will be the future of photography?

    Le temps du photographe de mariage qui se contente de faire des photos du couple et des photos de groupe est révolu. Désormais c'est la photographie de reportage qui est le coeur du métier. Des photos toujours plus près de l'émotion. Je crois que cette tendance s'accentuera avec le temps. Peut-être également que la vidéo prendra une place de plus en plus importante. Nous adorons pour notre part travailler de paire avec un vidéaste, et nous faisons même la vidéo nous-même sur certains mariages.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Dans la photographie de mariage, c'est le moment qui prime. Impossible de refaire quelque chose comme lors d'une séance de portrait avec un modèle. Impossible d'attendre plusieurs heures que la lumière soit parfaite comme on peut le faire pour de la photo de paysage. Il faut que la photo soit parfaite au moment où on la prend.

  • How do you handle criticism?

    J'adore les critiques constructives, c'est comme ça qu'on s'améliore !

  • Are there any trends in photography?

    Certainement.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Je conseille généralement aux futurs mariés de prêter attention au style du photographe. Ils doivent aimer ses photos, c'est primordial. Il faut que sa façon de travailler corresponde à ce qu'ils imaginent. Ensuite il faut que le feeling passe. Le photographe est présent toute la journée à leurs côtés. C'est parfois la personne qui va les voir le plus ce jour-là. Imaginez être collé toute la journée avec quelqu'un qui vous met mal à l'aise. L'enfer sur terre n'est-ce pas ? Donc le feeling, c'est super important. Si vous avez des doutes, fuyez. Cherchez un autre photographe dont le travail vous plaît et avec qui vous avez envie de devenir ami.

  • Who would you like to shoot with?

    The quirky

  • How do you define success? How do you measure it?

    Le succès pour moi c'est de parvenir à se lever chaque matin en étant impatient de commencer notre journée et de se coucher chaque soir en étant fier de ce qu'on a accompli.

  • Would you rather be liked or respected?

    Pour moi on ne peut aimer quelqu'un sans d'abord le respecter. Du coup être respecté.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Je rebondis toujours après ce que certains considèreraient comme des échecs. Je ne vois donc aucun échec dans ma vie, seulement des opportunités de changement.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    En ce moment, on prend notre van aménagé, pour avoir la liberté de bouger partout où l'envie nous prend.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Par la pratique, et en s'inspirant du travail de photographes que l'on apprécie

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    The Quirky, Sébastien Roignant, David Z et Xavier Navarro

  • What do you want to say with your photographs?

    Tout le monde est beau lorsqu'il est vu par le regard de ceux qui les aiment.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Rien du tout ! C'est l'ensemble de mes expériences de vie qui ont fait de moi ce que je suis, et je suis exactement là où je veux être aujourd'hui.

  • What do you do in your spare time?

    J'aime beaucoup lire et écrire. Je fais aussi de la musique.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Je suis féministe, donc non.

  • Do you make friends easily?

    Je suis de nature plutôt sociable, et on se souvient facilement de moi, même si ma mémoire de poisson rouge fait que je me retrouve parfois dans des situations gênantes ou je n'ai aucune idée de qui est la personne en face de moi qui semble si bien me connaître.

  • Where would you like to live?

    Je suis incapable de rester plus d'un an dans le même appartement, donc difficile pour moi de répondre, car je sais que quelque soit l'endroit, je finirai par vouloir le quitter pour en découvrir un autre !
    Edinburgh, en Ecosse, est cependant la ville dans laquelle j'ai préféré vivre jusqu'à présent.