Photographer Kazuki Ikeda
@kikiphotoworks0
sinusundan4
tagasunodLungsod ng Nara, Japan
Panayam
-
—Ikaw ba ay photogenic?
—良くないです。
-
—Paano ka nagsimula sa industriya ng photography?
—自然に依頼が増えた流れで。
-
—Ano ang mga mahahalagang bahagi ng isang magandang larawan sa iyong opinyon?
—自分が楽しむ。
お客様が楽しむ。
人に迷惑をかけない。 -
—Mahilig ka ba maglakbay?
—もちろん!
-
—Ano ang pinakagusto mo sa iyong propesyon?
—誰も不幸にしない事。
-
—Ano ang hindi mo gusto sa iyong propesyon?
—カメラにお金がかかりすぎる。
-
—Ano ang magiging kinabukasan ng photography?
—カメラのハイスペックや高度なテクニック、センスよりも人間性ら しさ(撮る方も撮られる方も)が感じられる写真。
-
—Ano ang espesyal sa kategorya ng photography kung saan ka dalubhasa?
—平凡で平和な毎日が大切な1日だと気づかせてくれる事。
-
—Paano ka tumatanggap ng pagpuna?
—反論ではなく正直に答える。
-
—Mayroon bang mga trend ang photography?
—トレンドは無視する事なく縛られる事も追いかける事もなく。
-
—Ano ang dapat na pamantayan ng isang customer sa pagpili ng photographer?
—初見のインスピレーション。
-
—Ano ang mga bagay na dapat iwasan kapag kumukuha ng larawan?
—無料やディスカウント。
他のフォトグラファーのコピー写真。 -
—Ano ang mga umiimpluwensya sa kahalagahan ng isang larawan? Ano ang mga element nito?
—その人の魂。
-
—Mayroon ka bang mga propesyonal na ipinagbabawal?
—言い訳。
-
—Ano ang ikinababahala mo, at bakit?
—科学技術の進歩に伴う人間性の退化と強欲の暴走。
人類と地球の滅亡につながるから。 -
—Ano ang pinakahanga-hangang pagkakataon sa iyong buhay?
—自分の価値観や人間性が変わった時。
-
—Mas pipiliin mo bang magustuhan o nirerespeto?
—わかりません。
-
—Ano ang isang bagay na nais mong malaman noong nagumpisa ka sa pagkuha ng mga larawan?
—社会のマナーやルール。
-
—Ano ang nag-uudyok sa iyo na ipagpatuloy ang pagkuha ng mga larawan?
—お客さんに喜んでもらえるから。
-
—Kung maaari mong balikan ang nakaraan, ano ang babaguhin mo?
—やりたい事は山のようにたくさんありますが、同じパートナーとは 出会いたいです。
-
—Sino ang iyong mga bayani?
—ロイ・バティー
-
—Kanino ka walang respeto?
—自分の価値観を相手に押し付ける人。
自分とは違うことをする他人を批判する人。 -
—Ano ang iyong ginagawa sa iyong bakanteng oras?
—家族と過ごす。
-
—Anong bahagi mo ang hindi nakikita ng publiko?
—ネガティブに落ち込む。
-
—Kailan ka ganap na nasisiyahan sa iyong trabaho?
—お客さんが喜んでくれた時。
-
—Mabilis ka ba makipagkaibigan?
—その人によります。
-
—Saan mo gustong manirahan?
—平和で自然が豊かなところ。
-
—Mayroon bang buhay pagkatapos ng kasal?
—その人によります。
-
—Mahilig ka ba sa mga aso at pusa?
—動物は全て好き。
-
—Sino o ano ang iyong kinasusuklaman?
—他人を不幸にする人、人を不幸にする物。
-
—Ang pinakamahalagang bagay sa buhay ay:
—良きパートナーとの出会いと良き仲間との出会い。
-
—Ang pinakanakakainis na bagay sa buhay ay:
—老化。
-
—Mayroong ba sa iyong paligid na nais mong baguhin?
—戦争や格差で支配者が儲かる世界の仕組み。
-
—Ano ang nais mong baguhin sa mundo?
—戦争や格差で支配者が儲かる仕組み。
-
—Maaari ka bang magbigay ng mga tip para sa mga photographer na nagsisimula pa lamang?
—常に笑顔で撮影。
-
—Bukas ako pupunta at gagawa...
—子供と一緒にお買い物。