Gesehen vor 4 Wochen

Fotograf Kazuki Ikeda

0

gefolgt
Gesehen vor 4 Wochen

Nara, Japan 

6 Jahren auf MyWed
Ich spreche japanisch
https://lh3.googleusercontent.com/WZ-4W7uiy4E8A_KhSl9XNXyMurzAV4OVAR4sxwfDZHhcb2cFSpsCaAm4tBFSV9Sp9xp6LTc09Bv7o-D4ueDBx17Wx-sPS8Q2x4rW Nara, Japan Kazuki Ikeda +81 90-8375-1475

Interview

  • Sind Sie fotogen?

    良くないです。

  • Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?

    自然に依頼が増えた流れで。

  • Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?

    自分が楽しむ。
    お客様が楽しむ。
    人に迷惑をかけない。

  • Reisen Sie gern?

    もちろん!

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?

    誰も不幸にしない事。

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?

    カメラにお金がかかりすぎる。

  • Was ist die Zukunft der Fotografie?

    カメラのハイスペックや高度なテクニック、センスよりも人間性ら しさ(撮る方も撮られる方も)が感じられる写真。

  • Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?

    平凡で平和な毎日が大切な1日だと気づかせてくれる事。

  • Wie gehen Sie mit Kritik um?

    反論ではなく正直に答える。

  • Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?

    トレンドは無視する事なく縛られる事も追いかける事もなく。

  • Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?

    初見のインスピレーション。

  • Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?

    無料やディスカウント。
    他のフォトグラファーのコピー写真。

  • Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?

    その人の魂。

  • Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?

    言い訳。

  • Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?

    科学技術の進歩に伴う人間性の退化と強欲の暴走。
    人類と地球の滅亡につながるから。

  • Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?

    自分の価値観や人間性が変わった時。

  • Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?

    わかりません。

  • Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?

    社会のマナーやルール。

  • Was motiviert Sie weiterzumachen?

    お客さんに喜んでもらえるから。

  • Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?

    やりたい事は山のようにたくさんありますが、同じパートナーとは 出会いたいです。

  • Wer sind Ihre Helden?

    ロイ・バティー

  • Wovor haben Sie keinerlei Respekt?

    自分の価値観を相手に押し付ける人。
    自分とは違うことをする他人を批判する人。

  • Was tun Sie in Ihrer Freizeit?

    家族と過ごす。

  • Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?

    ネガティブに落ち込む。

  • Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?

    お客さんが喜んでくれた時。

  • Schließen Sie schnell Freundschaft?

    その人によります。

  • Wo würden Sie gern leben?

    平和で自然が豊かなところ。

  • Gibt es ein Leben nach der Heirat?

    その人によります。

  • Lieben Sie Hunde oder Katzen?

    動物は全て好き。

  • Wen oder was hassen Sie?

    他人を不幸にする人、人を不幸にする物。

  • Das Beste im Leben ist:

    良きパートナーとの出会いと良き仲間との出会い。

  • Das Ärgerlichste im Leben ist:

    老化。

  • Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?

    戦争や格差で支配者が儲かる世界の仕組み。

  • Was würden Sie in der Welt ändern?

    戦争や格差で支配者が儲かる仕組み。

  • Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?

    常に笑顔で撮影。

  • Morgen werde ich...

    子供と一緒にお買い物。