ช่างภาพ Jakub Świątek
@pstryk14
กำลังติดตาม21
ผู้ติดตามเซสซูฟ, โปแลนด์
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Jest na to tylko jedna odpowiedź – Pstryk!
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Osobiście uwielbiamy być jednak po drugiej stronie aparatu, ale wiemy co, to znaczy stać przed obiektywem i pozować.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Moja Żona, to właśnie od niej wszystko się zaczeło.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Na efekt końcowy każdego zdjęcia wpływa wiele czynników, moim zdaniem najważniejsze jest światło i ciekawy pomysł.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Podróże to nasza pasja – dlatego prowadzimy bloga www.jaktaniozwiedzacswi… Kochamy podróżowac.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—To, że ani jednego dnia nie czujemy, że jesteśmy w pracy. Po prostu kochamy to co robimy.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Ceny sprzętu ;p
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Moim zdaniem telefony zaczną wypierać aparaty... Niestety powoli do tego to wszystko zaczyna zmierzać ;/
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Niepowtarzalność, i to właśnie jest najpiękniejsze
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Przyjmuję i staram się poprawić.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Tak, co roku jest jakiś nowy trend, ale to temat na osobny artykuł.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—-doświadczenie fotografa
-klimat zdjęć
-cena -
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—My nigdy nic nie zabraniamy na sesjach.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Przedmioty użytku codziennego.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Emocje i chwila, której już nie powtórzymy.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Tomasz Tomaszewski
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Pary <3
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Raczej nie
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Raczej nie ma takich osób, z którymi marzy mi się fotografowanie.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Martwi mnie to, że świat pędzi za pieniędzmi i nie zauważa szczęścia wokół.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Pierwsze wakacje za granicą, i to, że wydałem na nie dwie miesięczne wypłaty co w tedy wydało się dla mnie aburdalne.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Profesor
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Moim najbliżsi dlatego, że dzięki nim codziennie jestem szczęśliwy.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Sukcem dla mnie jest realizacja swoich małych celów każdego dnia.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Nie muszą mnie lubić ani szanować. Ważne jest to, żeby być sobą.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Ustawienie dwóch sesji na jedną godzinę w dwóch miejscach :D
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Żonę i tylko to mi wystarcza.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—W życiu niczego nie żałuję!
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Podróżując, to inspiruje mnie do patrzenia na nowo.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Pierwszą osobą jest Michał Kula,
Drugą Marcin Orzołek. -
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Raczej nic. Do wszystkiego trzeba dojść małymi krokami.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—W swoich fotografiach chcę zatrzymywać najważniejsze chwile i emocje moich par.