ออนไลน์ครั้งล่าสุด 1 สัปดาห์ที่แล้ว

ช่างภาพ Piotr Zawada

0

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 1 สัปดาห์ที่แล้ว

วอร์ซอ, โปแลนด์ 

11 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกสได้

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    za trudne :) jest zbyt wysoki poziom fotografii ślubnej, żeby dało wybrać się jednego. Należy za to pochwalić wszystkich fotografów, bo robią super robotę.

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    haha! nie tak, jak moja żona!

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Mój własny ślub i emocje, które mi towarzyszyły. Chciałem sam je uwieczniać, ponieważ jest to fascynujące.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    bardzo dużą rolę odgrywa sympatia pomiędzy fotografem, a Parą.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    uwielbiam! każdą wolną chwilę w sezonie wykorzystuję na latanie po Europie, a niemal całą zimę spędzam na Maderze.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Niezależność i poznawanie ludzi w ich bardzo intymnym momencie, kiedy nie są w stanie powstrzymywać emocji.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Krótki sezon ślubny. Stąd ta zima na Maderze :)

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Dobry reportaż i sesje pełne emocji. Sprzętowo nawet goście weselni potrafią dorównać profesjonaliście, ale umiejętność uchwycenia specjalnych chwil i wyciągania z Pary swobodnego okazywania emocji to już wyższy poziom. Póki co :)

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Emocje, emocje, emocje. I oczywiście totalna nieprzewidywalność całego dnia. Uwielbiam to!

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Rzadko się spotykam z krytyką. Może nawet za rzadko. Konstruktywna krytyka zawsze mile widziana.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Stworzyło się wiele specjalizacji. Boho, glamour, śluby nowoczesne, surowy reportaż...mało już uniwersalności w fotografii ślubnej.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Te, które sprawią, że będą się czuli dobrze w towarzystwie fotografa przez cały dzień.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Bekanie :) ale generalnie no rules!

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    Fotograf ślubny z góry wie co i gdzie może się wydarzyć.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Zdjęcie musi wywoływać emocje. Książkowe reguły nie zawsze znajdują zastosowanie.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    Hipster z wytatuowanym całym ramieniem, jadącym z bujną brodą na ostrym kole :D

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Ludzi, którzy się kochają.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Nie.

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Z moją żoną. Bardzo bym chciał, żeby nauczyła się fotografować, ale niestety marne szanse :) Próbowałem ;)

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Staram się nie martwić niczym. Nauczyłem się tego kilka lat temu i jestem dzięki temu szczęśliwszy.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Mój ślub.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Niewidzialnym człowiekiem. Bardzo by to ułatwiło pracę :D

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    Staram się nie inspirować innymi i sam tworzyć swoją ścieżkę.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Zadowolenie z siebie.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Nie interesuje mnie zdanie innych, ale raczej mnie ludzie lubią :) to jestem w stanie poznać. Szacunek, to już trudniejszy temat.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa dobrze wyjść, ale Para nalegała. Raz w życiu nie byłem wystarczająco uparty, żeby Parze odradzić pomysł, który wybrali.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Buty biegowe. 2 pary. Chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego :)

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Nie. uwielbiam swoje gadżety.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Nie oglądając zdjęć innych fotografów. Wolę sam tworzyć, niż inspirować się innymi.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    Początkowo – mojego własnego fotografa ślubnego.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Że konkurencja jest olbrzymia, ale na ogół bardzo sympatyczna i pomocna.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Chcę przekazać moim Parom pamiątkę na całe życie, do której będą często wracali.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Pierwsze reakcje moich Par na zdjęcia.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Nie wiem. Mam 2 koty :)

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Uczyłbym się więcej w Liceum :D

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Jest mniejsza konkurencja!

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Nic nieoczywistego :)

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Oj. Nie zajmuję się takimi sprawami. Szkoda czasu.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Biegam. Dużo.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Na ogół otwieram się od pierwszych chwil. Wierzę, że skrywanie czegokolwiek stwarza mało przyjemną atmosferę do wspólnej pracy.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Jak widzę radość u Pary, która odbiera zdjęcia.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    Nie.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Bardzo :)

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Na Maderze.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Było już to pytanie chyba! Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa wyjść dobrze.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Ojej. Co za głupie pytanie :D Istnieje. I to bardzo fajnie.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Zawsze spalam żarty.

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Mam 2 koty, ale uwielbiam psy!

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Znowu. Szkoda czasu na takie sprawy.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Lody w Rzymie :D

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    OK. Niech będzie. Udawanie. To mnie irytuje.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    Obecnie. Nic.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Obecnie? Ponownie nic. Nie wykluczam, że to się zmieni!

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Konkurs na miss? Nie wiem. Świat jest ogólnie spoko!

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Róbcie swoje. Nie kopiować, bo w dłuższej perspektywie to nie ma sensu.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    "Uśmiech!"

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Ślubny!!!!

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Pobiegam :D PS. Jutro jest niedziela. W niedzielę, po ślubie, zawsze biegam!