ช่างภาพ Piotr Zawada
@piotrzawada0
กำลังติดตาม38
ผู้ติดตามวอร์ซอ, โปแลนด์
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—za trudne :) jest zbyt wysoki poziom fotografii ślubnej, żeby dało wybrać się jednego. Należy za to pochwalić wszystkich fotografów, bo robią super robotę.
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—haha! nie tak, jak moja żona!
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Mój własny ślub i emocje, które mi towarzyszyły. Chciałem sam je uwieczniać, ponieważ jest to fascynujące.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—bardzo dużą rolę odgrywa sympatia pomiędzy fotografem, a Parą.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—uwielbiam! każdą wolną chwilę w sezonie wykorzystuję na latanie po Europie, a niemal całą zimę spędzam na Maderze.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Niezależność i poznawanie ludzi w ich bardzo intymnym momencie, kiedy nie są w stanie powstrzymywać emocji.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Krótki sezon ślubny. Stąd ta zima na Maderze :)
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Dobry reportaż i sesje pełne emocji. Sprzętowo nawet goście weselni potrafią dorównać profesjonaliście, ale umiejętność uchwycenia specjalnych chwil i wyciągania z Pary swobodnego okazywania emocji to już wyższy poziom. Póki co :)
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Emocje, emocje, emocje. I oczywiście totalna nieprzewidywalność całego dnia. Uwielbiam to!
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Rzadko się spotykam z krytyką. Może nawet za rzadko. Konstruktywna krytyka zawsze mile widziana.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Stworzyło się wiele specjalizacji. Boho, glamour, śluby nowoczesne, surowy reportaż...mało już uniwersalności w fotografii ślubnej.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Te, które sprawią, że będą się czuli dobrze w towarzystwie fotografa przez cały dzień.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Bekanie :) ale generalnie no rules!
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Fotograf ślubny z góry wie co i gdzie może się wydarzyć.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Zdjęcie musi wywoływać emocje. Książkowe reguły nie zawsze znajdują zastosowanie.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Hipster z wytatuowanym całym ramieniem, jadącym z bujną brodą na ostrym kole :D
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Ludzi, którzy się kochają.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Nie.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Z moją żoną. Bardzo bym chciał, żeby nauczyła się fotografować, ale niestety marne szanse :) Próbowałem ;)
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Staram się nie martwić niczym. Nauczyłem się tego kilka lat temu i jestem dzięki temu szczęśliwszy.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Mój ślub.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Niewidzialnym człowiekiem. Bardzo by to ułatwiło pracę :D
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Staram się nie inspirować innymi i sam tworzyć swoją ścieżkę.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Zadowolenie z siebie.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Nie interesuje mnie zdanie innych, ale raczej mnie ludzie lubią :) to jestem w stanie poznać. Szacunek, to już trudniejszy temat.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa dobrze wyjść, ale Para nalegała. Raz w życiu nie byłem wystarczająco uparty, żeby Parze odradzić pomysł, który wybrali.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Buty biegowe. 2 pary. Chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego :)
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Nie. uwielbiam swoje gadżety.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Nie oglądając zdjęć innych fotografów. Wolę sam tworzyć, niż inspirować się innymi.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Początkowo – mojego własnego fotografa ślubnego.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Że konkurencja jest olbrzymia, ale na ogół bardzo sympatyczna i pomocna.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Chcę przekazać moim Parom pamiątkę na całe życie, do której będą często wracali.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Pierwsze reakcje moich Par na zdjęcia.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Nie wiem. Mam 2 koty :)
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Uczyłbym się więcej w Liceum :D
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Jest mniejsza konkurencja!
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Nic nieoczywistego :)
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Oj. Nie zajmuję się takimi sprawami. Szkoda czasu.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Biegam. Dużo.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—Na ogół otwieram się od pierwszych chwil. Wierzę, że skrywanie czegokolwiek stwarza mało przyjemną atmosferę do wspólnej pracy.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Jak widzę radość u Pary, która odbiera zdjęcia.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Nie.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Bardzo :)
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Na Maderze.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Było już to pytanie chyba! Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa wyjść dobrze.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Ojej. Co za głupie pytanie :D Istnieje. I to bardzo fajnie.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Zawsze spalam żarty.
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Mam 2 koty, ale uwielbiam psy!
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Znowu. Szkoda czasu na takie sprawy.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Lody w Rzymie :D
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—OK. Niech będzie. Udawanie. To mnie irytuje.
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Obecnie. Nic.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Obecnie? Ponownie nic. Nie wykluczam, że to się zmieni!
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Konkurs na miss? Nie wiem. Świat jest ogólnie spoko!
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Róbcie swoje. Nie kopiować, bo w dłuższej perspektywie to nie ma sensu.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—"Uśmiech!"
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Ślubny!!!!
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Pobiegam :D PS. Jutro jest niedziela. W niedzielę, po ślubie, zawsze biegam!