ช่างภาพ Sebastian Pacinotti
@pacinotti109
กำลังติดตาม109
ผู้ติดตามบัวโนสไอเรส, อาร์เจนตินา
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Naturalmente creo que no, mi lugar generalmente es del otro lado de la camara, pero aprendi algunos trucos para beneficio propio ;)
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Fue en mi adolescencia, en mi casa habia un lente, un 105 fijo, me gusto hasta su olor, fue ahi que me decidi a estudiar fotografia y comence a hacer retratos, las devoluciones de otros y propias fueron buenas, y poco a poco me anime a expresar a traves de una camara.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La conjuncion de tecnica y corazon deben acompañar con fuerza lo que esta siendo fotografiado para transmitir lo que esta pasando.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Si, me encanta todos los tipos de viajes, incluso los que se pueden hacer solo con la mirada y sin alejarse geograficamente de donde uno se encuentra.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—La posibilidad de llegar a conocer y registrar cosas que a simple vista no se ven y el hecho de poder revivir emociones que de otra manera quedarian casi en el olvido.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Ufff, esta pregunta es dificil. Creo que no puedo decir algo que verdaderamente no me guste, la verdad es que me da placer por todos lados.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—El de siempre, el futuro de la fotografia de bodas es fue y sera un testimonio de una parte esencial del ser humano, de las relaciones, del amor, mas alla del avance de la tecnologia lo que prima siempre sera el factor emotivo.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Profesionalmente me resulta especial todo lo referente a la tecnica para registrar fielmente lo anteriormente descripto, la espontaneidad necesaria, los cambios de luz y lugares y el saber cambiar rapidamente y acomodarse a cada caso.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Positivamente siempre, me ayuda a saber donde estoy, que ignorar y que guardar.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Si claro, hay modas, hay marketing, hay profesionalismo y tambien hay oportunismo. Esto es ciclico y no va a dejar de existir nunca.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—En mi blog (www.fotosdecasamientos.…) desarrolle este tema. Creo que la eleccion debe basarse en la confianza en esa persona, en ver sus trabajos anteriores completos y no fotos sueltas, la predisposición ,compromiso y entendimiento que va tener con nuestras necesidades y gustos para que llegado el dia pueda manejarse libremente.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Forzarla!!! Hay que buscar lo que se quiere mostrar.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—El fotografo de bodas experimentado puede ver lo que va a suceder antes de que suceda, y si sucede algo a lo que no logro anticiparse se va a saber adaptar tan rapidamente de manera tal de poder registrarlo.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Lo que mas valor le da a una fotografia se la da la situacion o personas que estan siendo fotografiados. El fotografo tiene la obligacion de sacar lo mejor de si para poder capturar ese momento. Los elementos que va a usar son: La situacion, el equipo, el escenario donde se desarrolle y sobre todo su ojo.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—No encuentro una persona en especial, creo que todos nosotros podemos colaborar para que el sglo XXI simbolice algo, si lo hacemos bien, sera algo bueno.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—A Charly Garcia, es un referente del Rock en Argentina. Otra foto que me gustaria es reunir a todas las novias que alguna vez fotografie y retratarlas nuevamente a todas juntas!
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—Creo que no. Si tengo ciertos principios. No haria fotos que denigre la condicion humana del fotografiado.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—En lo profesional, que se corra el eje de lo humano. (Aunque se que eso no va a pasar)
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Cuando vi a mi hermana despues de mas de 40 años. Esta es una larga historia familiar!
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Me hubiese gustado ser parte del equipo que envio con exito la primer nave a la luna, si es uno de los astronautas mejor. El porque es facil, hubiese hecho fotos unicas hasta el momento.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Me inspiran la gente comun, las que se levantan con un objetivo y mas alla de los obstaculos siguen adelante.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—El exito para mi es un recorrido hacia lo que uno desea, es ir superando metas y aprendiendo de los errores.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Se que a todo el mundo es imposible gustarle, por lo que prefiero ser respetado.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Siempre fui muy cuidadoso en mi trabajo y nunca deje de reducir los riesgos hasta lo humanamente posible.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—La verdad es que no siempre llevo conmigo la camara. Es decir, si son vacaciones en familia es posible que no la lleve y si lo hago llevo una camara chica y un solo lente, mi fuerte no son los paisajes.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—No. La unica compra apresurada que hice fue mi primer camara digital, una Nikon d70, tarde un año hasta poder hacer un casamiento ya que el cliente seguia apegado a la pelicula.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Soy de leer todos los manuales y mirar muchas fotografias. Cuando veo una que me sorprende por su tecnica y no logro entender como se tomo investigo hasta descifrarlo.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Te diria que en le epoca del rollo, veia trabajos de unos pocos fotografos que lograban la iluminacion que hoy con el formato digital muchos consiguen, ellos gozaban de mi admiracion y tiempo de estudio.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Creo que fui aprendiendo de la mejor manera, despacio, sin prisa, sin arriesgar hasta que me senti seguro, durante este proceso aprendi lo que se puede, lo que no, lo que me gusta y como lograrlo, para mi fue fundamental respetar mis tiempos de aprendizaje.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Mas que nada me interesa transmitir el aspecto vivencial, si es intenso mejor, de las personas que estan siendo fotografiadas.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Lo que mas me motiva es seguir acompañando momentos y seguir de alguna manera convirtiendolos en grandes recuerdos para quienes ven las fotografias y para que quienes no habian nacido conozcan parte de su historia tal vez.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—No tuve un padre demasiado presente en mi vida y creo que mi madre hizo lo que pudo, por suerte tuve abuelos que me ensañaron con el ejemplo lo que hoy creo que es lo mas valioso que tenemos, hablo de la honestidad y la satisfaccion de las cosas que no se pueden comprar.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Creo que todo sucedio exactamente como debe suceder, estamos donde debemos estar y no hay manera de volver el tiempo atras.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Me gusta creer que la hay. Espero si algun dia me cruzo con un extraterrestre no estar de vacaciones sin mi camara!!! :)
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Mi heroe es mi abuela, ella me mostro una grandeza que no conoci en otra gente.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Respeto a todo el mundo y de la gente que no cuadra en mi escala de valores, si no esta perjudicando a terceros me alejo. No soy juez, soy fotografo.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—De todo, al decir verdad no separo mi vida en tiempo ocupado y tiempo libre !!! :)
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—No lo se, no tengo un lado desconocido.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—En parte si, en parte no. Los roles son para mi a efectos organizativos, no por capacidades.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—No. Soy sociable, pero de ahi a una amistad hay un largo trecho.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—Me gustaria conocer todo el mundo para poder decir si hay un lugar donde me guste vivir mas que donde vivo. :)
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Bailar!!! Definitavamente eso no es lo mio, soy un pata dura!
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Claro que si !!!! Es un mundo que recomiendo no perderse.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—jajajjaja es uno en que se presentan tres candidatos a tomar un puesto para ir a la luna. Un ARGENTINO, un chino y un aleman. Cada uno da sus pretenciones y al llegar el turno del Argentino pide 3 millones de dolares, el aleman y el chino piden 2 y 1 millon respectivamente. Al preguntarsele al argentino porque el pedia 3 millones este dice: "Y esto es la NASA? que lentos son...un millon para vos, un millon para mi y lo mandamos al chino a la luna"
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Prefiero los perros.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—No la odio, pero no me gusta la rigidez, la gente terca, la gente que dice "no tengo opcion"
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Mi mujer y mi hijo.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—No se, creo que me aleje tanto de eso que ya no lo veo.
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Si, mi auto, esta muuuuyyy viejito ya!
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Mi habito a fumar.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—El hecho de que se apliquen distintos tipos de justicia segun el status social.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Que sean honestos, cuidadosos con los recuerdos de sus clientes y que no se quejen nunca de la profesion que eligieron, si no les gusta pueden estudiar otra cosa.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—"Hola, yo soy el unico que encontraron, los ayudo a buscar porque por aqui hay gente maravillosa"
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Accion.
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Edicion de trabajos pendientes.