ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Miriam Folak

22

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

Meinerzhagen, เยอรมนี 

9 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาอังกฤษได้

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    Ich denke, dass es für jeden Kunden den perfekten Hochzeitsfotografen gibt. Ich denke aber, dass ich für meine Kundengruppe natürlich die perfekte Hochzeitsfotografin bin.

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Wenn ich mich anstrenge schon. ;-)

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Alles fing an mit der Hochzeit einer Arbeitskollegin und dann konnte ich nicht mehr genug kriegen.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Ein gutes Portrait muss meiner Meinung nach authentisch und technisch einwandfrei sein. Eine gute Hochzeitsreportage muss vor allem authentisch und lebendig sein und das macht meinen Stil aus.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Ich bin ein sehr kulturbegeistert, allerdings beschränken sich meine Reisen bisher auf Länder, in die ich mit dem Auto reisen kann. Fliegen ist "nicht so meins". ;-)

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Am meisten gefällt es mir, dass ich meine Energie in eine zwar nicht weltbewegende, aber sehr bedeutungsvolle Arbeit stecke: meine Bilder erzählen einen Teil einer jeden Familiengeschichte und somit haben sie einen unbezahlbaren Wert – vielleicht noch nicht jetzt, aber irgendwann mit Sicherheit.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    Es ist in den sechs Jahren zum Glück erst zwei Mal vorgekommen, aber richtig schlimm ist es, wenn man nach der Bildübergabe absolut nichts mehr von seinen Paaren hört. EIn Kollege sagt immer: "Macht euch keine Sorgen, wenn sie unzufrieden wären, würden sie sich ganz sicher melden." – Damit hat er wahrscheinlich auch recht, aber trotzdem ist man einfach total gespannt, was das Paar zu der Reportage sagt.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Ich denke, dass es immer Menschen geben wird, die einen Unterschied zwischen einer professionellen Hochzeitsreportage und einem Smartphone-Schnappschuss sehen. Wer da keinen Unterschied sieht, den möchte ich auch ehrlich gesagt begleiten, weil ihn meine Arbeit dann nicht zufriedenstellen würde.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Das Besondere ist, dass man den Paaren unheimlich nah ist und es sich manchmal sogar so anfühlt, als würde man sich schon ewig kennen. Manchmal entstehen sogar Freundschaften. Man hat eine große Verantwortung als Hoczeitsfotograf, da man die Momente nicht wiederholen kann. Das setzt einen natürlich unter einen gewissen Druck, aber genau das ist es, was die Arbeit so spannend macht. Man weiß nie, was kommt und muss immer überall sein.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Ich nehme jede berechtigte Kritik ernst und reflektiere meine Arbeit dadurch. Mir persönlich ist das noch nicht passiert, aber es gibt auch Fälle, in denen Paare nachträglich den Preis drücken wollen (oft, nachdem sie die Bilder vorher aber schon gefühlt mit der ganzen Welt im Internet geteilt haben und total happy waren). Sowas geht natürlich gar nicht.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Genau wie in der Mode gibt es auch in der Hochzeitsfotografie Trends. Meistens beziehen sich diese Trends auf die Farblooks. Vor drei Jahren war zum Beispiel ein sehr heller pastelliger Look total modern. Im letzten Jahr hat sich der Farblook eher zu einem dunkleren Look entwickelt. Ich habe meinen eigenen Look, der sich durch all meine Reportagen zieht und damit bin ich sehr zufrieden.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Es gibt für jeden Typ Brautpaar den richtigen Fotografen. Ich würde mir als Brautpaar die Frage stellen, welchen Stellenwert die Hochzeitsbilder für einen haben. Wenn sie nicht so wichtig sind und sie keine Beziehung zu Bildern haben, reicht oftmals ein semiprofessioneller Fotograf oder der Onkel "mit der guten Kamera" (wie man so oft zu hören bekommt :-D). Sollten die bilder allerdings einen hohen Stellenwert haben, rate ich unbedingt dazu, den Fotografen gut auszuwählen und sich für einen Vollprofi zu entscheiden. Ich sag immer: "Es gibt immer jemanden, der es billiger macht." Bitte einfach mal diesen Satz bei der Suchmaschine mit "G" eingeben und die ersten Bilder ansehen, dann wisst ihr, was ich meine. ;-)

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    EIn guter Hochzeitsfotograf ist irgendwie immer überall. Er kann schnell reagieren, ist ständig auf der Hut und nimmt vor allem auch kleine Details, wie die Emotionen der Gäste auf, die das Brautpaar gar nicht so mitbekommt.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Ein Foto muss authentisch sein. Echtheit und Lebendigkeit verleihen einem Foto einen unbezahlbaren emotionalen Wert.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Eine urbane Hochzeit in meiner Lieblingsstadt Barcelona oder eine Landhochzeit in der Provence.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    Ich würde niemals auf einer Hochzeit Alkohol trinken – nichtmal einen Sekt.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    Die Geburt unserer Tochter.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    Erfolg habe ich, wenn meine Bilder meine Kunden zu Tränen rühren.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Wem würde das nicht mehr gefallen? Menschen sind einfach so verschieden, da ist es auch normal, dass man nicht mit jedem auf einer Wellenlinie sein kann. Aus diesem Grund lasse ich mich auch nur für Hochzeitsreportagen buchen, wenn wir uns bereits kennengelernt haben und festgestellt haben, dass wir uns gut verstehen.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Meine Kamera. Bevor ich verreise habe ich immer den Alptraum, dass ich meine Kamera zu Hause vergessen habe. Ich habe so viele Bilder aus meiner Kindheit, die ich mir immer wieder gerne ansehe und das möchte ich unserer Tochter auch ermöglichen.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Ich liebe meine Ausrüstung und möchte nichts mehr hergeben.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Ich tausche mich mit Kollegen aus, besuche Workshops oder Coachings und lese viel Literatur zum Thema Hochzeitsfotografie. Vor allem die amerikanischsprachige Literatur bietet viel Input, da s die Hochzeitsreportagefotografie in Amerika schon seit einigen Jahrzehnten gibt, während sie hier in Deutschland noch nicht so lange präsent ist.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Ich möchte ein Kapitel des Lebens in Form von natürlichen, authentischen und lebendigen Bildern darstellen.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Eine Hochzeit zu fotografieren bedeutet mehr als nur den Auslöser zu drücken. Es bedeutet hundertprozentige Konzentration, während man noch kreativ sein muss. In der Nacharbeit fällt ca. nochmal das anderthalbfache an Arbeitszeit an. Aber wenn man am Ende die fertige Reportage in den Händen hält, hat man etwas geschaffen und das motiviert mich und macht unheimlich viel Spaß.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Nein, meine Erziehung war genau richtig (auch, wenn ich das als Jugendliche anders gesehen habe ;-) ).

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Ich finde, dass wir erstmal beginnen sollten, unseren eigenen Planeten zu schützen und lieben zu lernen.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Vor unehrlichen Menschen. Ich bin ein sehr offener und ehrlicher Mensch, was anderen oft nicht so passt. Ich weiß natürlich, wann man etwas sagt und in welchen Situationen man sich lieber zurückhält, aber ich würde niemals mit jemandem auf "Gut Freund" machen, obwohl ich ihn nicht leiden kann.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Ich verbringe gerne Zeit mit meiner Familie und Freunden im Garten bei gutem Essen.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Ich bin sehr offen und habe kein Problem, auf Menschen zuzugehen. Ich bin sehr froh, eine Freundin zu haben, der ich sogar mein Leben anvertrauen würde.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    Wenn ich mal in Rente gehe und alle Kinder groß sind, würde ich die Wintermonate in Spanien verbringen.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Natürlich und ob es das gibt. Eine Heirat kann keine Probleme lösen, aber wenn man aus Liebe heiratet, sollte sich danach eigentlich nichts ändern.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Lieber nicht. ;-)

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Ich liebe Tiere. Seitdem ich denken kann hatten wir immer große Hunde zu Hause. Ich bin eher der Hundemensch, mag Katzen aber auch sehr gerne.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    Menschen, die anderen Menschen Leid zufügen.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Die Lieblingsmenschen

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Dass nicht jeder 29 bleiben kann (ich schon ;-)).

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Eine gerechtere Verteilung des Geldes und eine gerechtere Bezahlung.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Fragt erfahrene Hochzeitsfotografen, ob ihr ihnen bei der Arbeit über die Schulter schauen dürft und begleitet sie auf Hochzeiten. So könn tihr unheimlich viel mitnehmen, ohne ein Risiko einzugehen.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    Ich ziehe meine weiße Fahne und bitte sie, mich nicht aufzuessen.

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Eine Naturreportage

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    eine Kundin empfangen, die Schwangerschaftskleider für unser Shooting in einem Monat anprobieren möchte und mich abends mit einem Brautpaar zu einem Vorgespräch treffen.