ช่างภาพ Efrain Acosta
@efrainacosta32
กำลังติดตาม72
ผู้ติดตามBarranquilla, โคลอมเบีย
การสัมภาษณ์
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Si claro! de hecho me encanta hacerme y que me hagan fotos.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Cuando estudiaba Diseño Gráfico salió la honda de la fotografía digital, en esa época una amiga compró una cámara de estas y yo era vicioso de prestársela para fotografiar de cuanto objeto se pasara por frente mío. Poco a poco me fui encasillando en diversos estilos hasta que terminé en la fotografía de Bodas.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Para mi es importante contar con buenos tonos, una buena paleta de colores hace que una foto sea armónica. Es como una canción, cuando hay un acorde que no va ahí cualquier persona lo sabe aunque no sepa de música, de inmediato sientes que la melodía se torna desagradable...
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Me encanta! siento que cuando viajo a realizar una boda mi potencial como fotógrafo AUMENTA!
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Que vivo de trabajar en algo que tiene que ver con los buenos momentos de la Vida, esos que vale la pena recordar.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Cuando termino un trabajo y lo entrego y pierdo contacto con los clientes; es como si terminara una relación de noviazgo, uno llega a formar lazos fuertes con los clientes. He logrado hacer buenas amistades con algunos de mis clientes.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Le depara un futuro muy exigente y lleno de retos. Pero un futuro que promete trabajo a muchos.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—Pintarte a ti mismo una sonrisa en tu rostro de la cámara cuando ves a la pareja llorar de emoción por ese gran logro alcanzado.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Soy una persona que me encanta que me critiquen, sobre todo cuando es alguien que admiro. Siento que en las críticas esta el crecimiento. Luego de una critica viene el sentimiento de reto hacia uno mismo.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Pues he oído que si, pero yo no siento tener ninguna tendencia dentro de mi estilo, yo me dejo llevar por lo que veo y si algo me gusta lo fotografío y lo hago ver a mi modo.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Para mi lo mas importante es el feeling con el cliente, si uno como fotógrafo realiza un excelente trabajo pero no hay feeling, nunca se dará la confianza para que uno pueda proponer aquellas ideas que hacen que las fotos queden de impacto!
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Bailar y tomar. Sólo han habido casos especiales en los cuales es la boda de un amigo o familiar que al final uno se integra a la fiesta y no pasa nada, de resto procuro manejar un poco de respeto y profesionalismo.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—Mostrar las verdaderas emociones bajo una correcta estética visual.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Una fotografía la hace valiosa la complejidad del contexto en la que se realizó y lo exitosa de esta al momento de ver su composición.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—Pues admiro mucho el gobierno de Dubai mas que a una persona, es un gobierno que ha llevado a un país a un verdadero progreso.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Me gustaría fotografiar una boda INDIA.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—No.
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Morir muy temprano, pues tengo a mi hijo y me gustaría verlo crecer y alcanzar su logros personales.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Cuando colocaron en mis brazos a mi bebé recién nacido, nunca había sentido eso de saber que esa persona que dormía en tus brazos era parte de ti mismo. Fue algo incomparable.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Will Smith. Por su mentalidad para hacer películas y para caracterizar algún papel.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Mi abuelo, siempre fue un ejemplo de superación. Fue una persona que nació en la miseria y llego a tener muchas cosas que casi nadie tiene hoy en día.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—En alguna época buscaba el éxito en la popularidad y en el aumento de mis ingresos; hoy en día mido el éxito por cómo me siento al alcanzar algo, si eso que logro es algo envidiable por muchos pero no me llena a mi mismo estoy alejándome de ser una persona exitosa.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Sentirme respetado.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—En una época hacía de a 3 y 4 bodas en un mismo día, pues armé un grupo de trabajo que me lo posibilitaba, no obstante mi nivel bajó muchísimo, me saturé tanto de bodas que hacía un trabajo muy común y corriente, además de que las novias esperaban a Efrain Acosta y de repente les llegaba uno de mis fotógrafos, eso me perjudicó y en ese entonces dejé de ser tan cotizado como consecuencia. Hoy en día prefiero ser yo mismo el que haga los trabajos y solo hacer 3 bodas en un mes como máximo, así disfruto mucho mas de mi familia.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Si es viaje de paseo procuro no llevar cámaras. Pienso que la mente de uno es la mejor cámara fotográfica y nuestros ojos los mejores lentes, de por cierto por eso nos contratan, para retratarle a otros en fotos la manera diferente y original en cómo vemos su matrimonio.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—No.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Debo sentirme tranquilo, cómodo y contar con un buen asistente que interprete mis ideas y sepa ayudarme a iluminar.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—A Heyleen Riascos, fue una novia a la que le realicé mi primera Boda tipo Photojournalism. En esa boda usé por primera vez una Full Frame y todo para mi se volvía un reto desde que comenzo hasta que terminó el matrimonio. Es mi mejor boda recordada.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Mas humilde.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Deseo contar historias y reflejar las emociones que se vivían en el momento.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Es una pasión, algo que ya va dentro de mi. No me imagino abandonando la fotografía.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Nunca fueron estrictos, gracias a Dios me apoyaron siempre dentro de mi inclinación artística.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Me enseñaría a mi mismo que la avaricia y la popularidad no son la llave de la puerta del éxito.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Que es muy posible que la haya. No podemos ser tan egocentristas de creer que en todo un universo nosotros fuimos los únicos en tener vida. Un escenario tan perfecto lo mas imperfecto que generó fue a nosotros, imposible que no haya vida.
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Dios, el definitivamente salvó mi vida del caos.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Por una persona altiva y orgullosa.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Jugar con mi bebé e ir al gimnasio.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—No sé pues me es desconocido precisamente...
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—No sé cuales son esos roles tradicionales...
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—No, si soy elocuente y sociable, pero para adoptar una amistad deben ocurrir muchas cosas que me unan a esa persona.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—En un campo cerca a un lago.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Dirigir una tarde dinámica como animador en un colegio jajajaja fue en mi época de Boy Scout.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Hay vida siempre que se desee tener vida y ser feliz, pero no estoy de acuerdo con casarse para divorciarse. Pienso que para eso es el noviazgo, no nos debe importar si se ha tornado muy largo, es mejor tomarse el tiempo necesario para tomar esa decisión tan importante.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—No recuerdo.
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Perros.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Odio el calor y enfermarme.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Mi hijo.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Una relación en la que siento que definitivamente perdí mucho tiempo tras de nada.
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—Si, me gustaría cambiar la cultura de mi país, siento que podemos ser mejores.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—No cambiar, mejorar mi temperamento. Nada puede cambiar, solo mejorar.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—No me siento capaz de cambiar a nadie.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Siempre aconsejo trabajar con lo que se tiene a la mano, eso nos ayuda a desarrollar la creatividad, es como entrenarse en un gimnasio, nos fortalece. Valorar su trabajo y asignarle el precio que sientes que vale, no el que estas necesitando ponerle para poder ir a cine el fin de semana.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Hola!
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Acción.
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Fotos en Europa, justo frente a la torre Eiffel.