ช่างภาพ Annabelle Agnew
@annabelleagnew2
กำลังติดตาม6
ผู้ติดตามมอนทรีออล, แคนาดา
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—Excluding myself, I admire the work of a lot of talented photographers globally. In Montreal: Brent Calis, Laura Regev, Ella Mack & Micheal Beaulieu are some of my favorites. In Ottawa: Agatha Rowland, Joel & Justyna, Rubicon and Age of Indie.
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—At the right angles and if I'm not being a goof... yes.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—My mother is a painter, my step-father a theatrical and architectural lighting designer. I was surrounded by art, artists, and so forth my entire life. My mother's best friend is a professional photographer and I remember taking my first "real" photograph at 8 years old with my mother's Olympus Rangefinder. Even then... it was a very circuitous route, even after I got my BFA in Photography at Concordia. But I am very certain of my path now that I found it.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Light is the most important — then composition. After that comes artistry and understanding how your settings can capture moments that evoke how they felt. Sharpness and bright lighting are over-rated and feel unnatural to me a lot of the time.
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Yes. Adore it. One of my favorite trips that I ever took was to Nicaragua. We go to Ireland (at least prior to the pandemic) yearly because my husband is from there. The last place we traveled to prior to the pandemic was Mexico.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—I love that what I do captures some of the most important moments of a clients' lifetime and that the history of that photo will shift over time to mean different things. I know how valuable my family photo albums have been for me and that's my driving force for every wedding I photograph.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—I'm a workaholic, it's hard to turn my brain off and find balance, being passionate about my craft verges on obsessive. It's important to hit pause, look back and appreciate work that I have done and so I've learned to do this — rest is equally important to make good work.
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Just like anything else, it will evolve and yet it's essence will remain the same.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—I'm not sure I understand this question.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—I went to art school where our work was critiqued daily — so I am open to it and frankly wish I heard it more often now in my professional life. It's important to get external feedback in order to grow. That said, I am probably my own worst critic.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Lots of them. A lot of photographers buy presets and apply them to their work – I find this makes their work all look the same. The standouts always have a strong sense of color, light, composition and a connection with their subjects.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Connect with the work and the photographer.
Ask for full galleries. -
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Too much posing, going to "hotspots", shotlists that are formulaic to wedding pinterest boards.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—It's the in between stuff. For instance — this summer I photographed a wedding where I did a giant group photo of all that attended. Once the group dispersed the bride & groom each took a big swig of their drinks in hand (which I took a photo of) and then each realized that it was too big (which I also took a photo of) — this sequence brought a lot of joy to all of us later.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Emotion, Light, Artistry.
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—I have no answer for that!
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Anyone who wants me to.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—I don't think so?
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Erik Madigan Heck; Annie Liebovitz; Roger Deacon; Joel & Justyna; Samm Blake; Leann Weston; John Dolan; Cinzia Bruschini; Sarah Falugo; Corbin Gurkin; Danijela Gorley; Thierry Joubert; & Jamie Beck
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Equipment functionality – having something breakdown in a wedding is possible and you need backup strategies in place
Data Storage – you need a lot of storage and backups in place when working on photographs, losing something would be horrible
Money – who doesn't worry about this?
Health – it's very important to my wellbeing and my job -
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Giving birth to my babies
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—A lot people liken me to a cross between Tina Fey, Elaine Benes, Winona Ryder and Phoebe Waller-Bridge.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—That's too hard to define. I am inspired by a lot of things – art, comedy, movies, friends, family, landscapes etc.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Good sleep, peace of mind. Someday living by the ocean.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Respected. Too hard to make everyone like you – and I am not sure I'd want everyone to like me.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Underselling myself. Doing a lot of work for too little. Not noticing "red flag" clients — I've learned the signs and avoid these types now. A word of advice: don't go into meetings with photographers assuming we're trying to "rip you off".
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—My camera, my kindle, and a lot of earrings and shoes.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—That's a constant thing — right now I am considering selling the only zoom lens I have. I never use it. I also have too much lighting equipment I never use.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—I have a degree in film photography, but now I take online courses through Creative Live; Masterclass; Youtube and so on — sometimes it's photography or business related, but other times it's just something I am interested in. I'm convinced that external interests influence your work in a lot of beneficial ways.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Showing up everyday to do it.
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Patience.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—I want them to be evocative of the moment.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—My pleasure in taking them.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Less strict.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—I would not have strapped some lighting equipment with a bungee cord. It's a very long story.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—It's there probably?
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—My Mom; My husband & kids; and then a lot of other artists, writers, comedians, politicians, scientists and so forth.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—I don't think it's a Who, but rather personality traits: those who feel entitled; who are not open to listening/do no ask questions; choose fear.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Improv; Kitchen Dancing; Reading; Running
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—I can be hyper-focused in a way that's detrimental to life balance; I talk to my cat like he's a real person; I need hugs
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Generally right after shooting and the initial edit. Before my critical brain starts to micro-inspect and take over in the edit.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—No
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Yes
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—I'm going to retire someday and live along some rough coastline either in Eastern Canada, Ireland, or the South of France.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—A coffee drinking challenge one night when I was a waitress in a diner in Banff. There was a snow storm and we were young, stupid and bored. I ended up calling poison control because "I won" the competition and boy did that feel bad.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Yes, it's pretty good too. I won't lie — it's work — but I would take this over a lot of connections without depth.
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Too many. I am a comedy nerd/junkie. My best friend is a standup comedian and in school I used to drop in to the club on Open Mic nights to watch my friends tell jokes.
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—I like both, but I have a cat named Steve.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Too complicated to answer.
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—good food, laughter, sleep, the water, sunsets, fresh air, snuggles.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—noises like chewing?
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—I mean, yes. But hey, life is a process.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—A lot of things, like I said, life is a process — and I have learned recently that accepting myself is just as important to changing.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Fast fashion; greed; hustle culture; the direction of the climate
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Show up everyday, take a lot of photographs and edit them. Rinse and repeat. And look at other Art, not just other photographs.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Hello? I haven't given this much thought.
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Romantic Drama (think The English Patient)
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Website editing; run; laundry; help my kids with online school