前回見たのはだいぶ前

写真家Sebastian Sabo氏

0

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

シビウ, ルーマニア 

MyWed 9 年
ルーマニア語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/hy9vGilOLzyzG03pS8bEFRDt98njZI8pmOLFu_MbjU_eq33F4sxHPc6gv-379d-YdvoMJnoVI2sb0kBVl4HiZeCSNsb90X8q8ArE シビウ, ルーマニア Sebastian Sabo +40 769 632 866

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Da sunt. De ce? :)

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Este un segment in care poti sa-ti folosesti imaginatia la infinit. O mireasa merita toata atentia. Imi place sa fiu atent la detaliile pe care o sa le admire si peste ani cand, impreuna cu sotul, vor rasfoi albumul sau revista nuntii lor. La inceput nu eram sigur daca sa intru sau nu pe acest segment, dar am realizat ca este extraordinar sa poti lua parte la bucuria mirilor si sa le imortalizezi cele mai placute momente, cele mai adanci emotii si, de ce nu, ce le mai amuzante clipe.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Compozitia unei fotografii trebuie intotdeauna sa iti indrume privirea spre subiectul principal, mirii in acest caz, pe langa care se adauga elemente de peisaj, arhitectura etc. O incadrare perfecta iti capteaza privirea si ramane imprimata chiar si in subconstientul tau.

  • 旅行が好きですか?

    Imi place mult si sper sa calatoresc tot mai mult.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Faptul ca pot lua parte la bucurii, emotii, evenimente speciale, alaturi de oameni speciali. Ideea ca eu sunt cel care iti "creaza" amintirile.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Sunt cazuri in care apare stresul si oboseala. Sunt cazuri in care mi se spune ce si cum sa fac chiar daca eu stiu foarte bine ce trebuie sa fac...

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Cred ca ar fi interesanta ''nunta selfie'' sau nunta ''first person'' adica o nunta fotografiata sau filmata chiar de miri :)

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Bucuria de pe chipuri si ideea ca ceea ce vei vedea la aceasta poza nu vei mai vedea inca o data. Deci este o fotografie unicat.

  • 批判に対処するには?

    Cu ok si multumesc frumos.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Ar fi, cred, fotografia subacvatica.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Calitatea la un pret personalizat pe bugetul lor.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Pai nu stiu din ce punct de vedere... Daca tehnic, atunci fotografierea in soarele amiezii (si aici multi miri nu prea tin cont de acest aspect si isi programeaza sedintele foto exact in acea perioada cand soarele arde si orbeste). Nu stiu ce sa mai zic... poate momentele cand toata lumea mananca si sunt toti cu gurile pline.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Anumite emotii, anumite conflicte poate, plus multe alte detalii pe care doar mirii le mai cunosc.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Cred ca o fotografie spontana, la locul si la timpul potrivit, poate valora aur. O incadrare perfecta, o compozitie placuta ochiului.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Hmm... nu cred in supereroi :)

  • どんな人を撮影したいですか?

    Nu m-am gandit la un personaj preferat dar mi-ar place sa pozez la nunta unei celebritati.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Nu cred ca as putea fotografia nuduri...

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Nu stiu ce sa zic. Nu m-am gandit.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Mai ales la nunti mi-e teama ca se pune accentul prea mult pe traditii, pe programe si se uita subiectul principal, mirii. De multe ori lipseste timpul necesar unei sedinte foto doar cu ei doi.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Sincer, cand l-am cunoscut pe Isus Hristos si l-am aceeptat ca mantuitor si Domn in viata mea. De-atunci incerc sa Ii fiu placut si sa Il pun intotdeauna pe primul loc in viata mea.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Probabil ca... SuperMan

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Sotia mea Roxana, intotdeauna e pe faza si ma ajuta sa vad lucrurile si din perspectiva privitorului. Bineinteles pentru ca este foarte frumoasa.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Oameni multumiti care aduc alti oameni dornici de frumos si de ce nu rasplata in banii binemeritati.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Respectat, ca placut sunt :)

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Am scapat un obiectiv pe jos. De alte greseli ma straduiesc sa ma feresc.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Echipamentul foto pentru ca nu sti niciodata ce iti apare in cale si poti deveni milionar doar dintr-o poza. Plus bagajul clasic binenteles. Haine, documente etc.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Este un obiectiv pe care nu il mai folosesc, dar deobicei cumpar doar ce e nevoie.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Investind in aparatura performanta.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Nu stiu. Poate Sebastian Marcovici :) (respecte), desi nu este un fotograf de nunta. Dar spontaneitatea lui si faptul ca stie sa fie mereu la locul si momentul potrivit.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Ca odata cu banul vine si oboseala si stresul.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Ceea ce simte un personaj, bucurie, emotie, de ce nu lacrimi... (dar tot de bucurie)

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Faptul ca oamenii sunt multumiti si imi apreciaza munca.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Au fost si sunt perfecti asa cum sunt. Ii iubesc.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    E ceva mai personal si nu va pot impartasi.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Daca exista sau nu? Nu exista. Biblia ar fi spus ceva... dar nu.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Parintii mei dragi.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Nu trebuie sa arat eu lipsa de respect. Roata se invarte pentru fiecare la timpul potrivit si cine nu stie sa respecte va vedea la un momentdat cum e sa nu fie respectat.

  • オフは何をしていますか?

    Odihna si poze, petrec cu familia, mai caut surse de inspiratie...

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Stresul.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Cand mi se strange mana si sunt privit in ochi cu un zambet larg si multe multumiri.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Rlourile fiecaruia dintre ei sunt scrise in Biblie si nu sunt doar traditii.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Da. Foarte.

  • どこに住みたいですか?

    In Germania cred.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Sa pozez niste gropi :))

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Daa. Si inca ce viata.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Cand o mireasa imi spune ca moare de nerabdare sa vada pozele eu ii spun: Pai nu nu muri ca pe urma nu mai ai cum sa le vezi!

  • 犬や猫が好きですか?

    Cainii.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Urasc sa ma trezesc de dimineata...

  • 人生における最高のこと:

    Sanatatea si buna dispozitie.

  • 人生で最も厄介なこと:

    Sa ratezi sansa.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Mi-ar placea o lume mai morala si mai constienta fata de ceea ce e important, nu fata de alte lucruri pacatoase si penibile.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Mi-ar placea sa fiu mai indraznet si mai capabil sa necociez in favoarea mea.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Cum spuneam, mi-ar placea o lume mai morala si mai corecta.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Nu va temeti sa investiti in munca voastra. Atat pregatire cat si aparatura. Rezultatele bune vor acoperii investitia.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Zambiti va rog :))

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Aventura.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Mai multe poze.