前回見たのはだいぶ前

写真家Guillermo Navarrete氏

18

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

プエブラ, メキシコ 

MyWed 9 年
英語, スペイン語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/N1SXnUnUKFz5-0zzWZCoY0Jq7zh2KcMuqnsVMsUaPJZArhqxcBfygncJqUkoM7L1yn5iozURWDk4Se4grRGe_bM-oY9UCTguN5ITeA プエブラ, メキシコ Guillermo Navarrete +52 222 110 7742

インタビュー

  • 写真写りは良い方ですか?

    Podría decir que si porque la gente nunca me reconoce cuando me ve por primera vez jeje

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    En realidad por accidente, me encantaba la fotografía pero pensaba que lo peor que uno podía llegar a ser era "wedding photographer" hasta que me encontré por accidente el trabajo de un gran amigo (Daniel Aguilar) y todo, TODO cambió.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Primero que nada dominar la técnica, a partir de ahí, composición, momento y luz, en ese orden, si, en ése orden.

  • 旅行が好きですか?

    Me encanta! Creo que cada vez que uno viaja, experimenta crecimiento, al conocer nuevas culturas, maneras de ver la vida y forma de hacer las cosas.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    El tener la posibilidad de conocer gente muy diversa de la que se pueda aprender algo, viajar, tener tiempo de calidad para tu pareja y tu familia, y sentirme libre de elegir quien quiero ser y a dónde ir.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Aún es algo que estoy tratando de buscar, pero podría decir la competencia desleal o las envidias que pueden surgir al ser una profesión que tiene muchas bendiciones.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Me emociona pensar en la cantidad de competencia que esta empujando a que vayamos más allá de nuestros límites, creo que las mejores fotografías y los mejores fotógrafos están por llegar y eso me llena de alegría y esperanza por que me motiva a ser mejor cada día.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    La libertad que uno tiene de imprimir su visión en cada boda, el tener la oportunidad de conocer diferentes, culturas, religiones, maneras de ver la vida, estar en un gremio donde la mayoría son seres humanos muy especiales.

  • 批判に対処するには?

    No hay crítica mala, todo es muy bueno para reflejar lo que estamos haciendo mal, o lo que nos falta por hacer, nadie es perfecto y todo puede mejorar

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    No lo se en realidad pero me parece que el fotoperiodismo es algo que cada vez se está aceptando mas y gustando mas.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Que cuando vean el portafolio de un fotógrafo les emocione el verse en esas fotos y que exista cierto nivel de confianza con quien va a documentar uno de los días mas importantes de su vida hasta ese momento.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Aburrirse, que sentido tiene si uno no goza lo que hace

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    El anticipar un momento dentro de una composición y una luz que motive que el espectador al ver la imagen se pueda quedar mas de 5 segundos en la imagen.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Luz, composición, momento, alma.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Steve Jobs sin lugar a duda

  • どんな人を撮影したいですか?

    Honestamente no hay alguien en particular que quiera que este frente a mi lente, si puedo generalizar sería a personas que son realmente honestas con ellas mismas.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Las fotos boudoir aun son un tabú para mi

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    El dejar de ser honesto conmigo, porque de eso depende mi integridad como persona y mi valor como fotógrafo

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    El vivir en una comunidad zapatista y compartir carencias, creencias y modo de vida...

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Mi padre, no conozco persona mas íntegra en éste mundo, ademas de ser el ser humano con mas amor dentro de él que conozco.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    La cantidad de veces que sonríes en el día pensando en lo que estas haciendo hoy.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    sentirme respetado.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    No ser lo suficientemente claro con mis clientes en cuanto a qué esperar del trabajo.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Una cámara muy ligera, para poderla llevar a todos lados sin que sea un lastre, un buen libro, y cambios de ropa muy ligeros.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    No! me encantan aunque terminen en un cajón jeje

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    La mejor formación que uno puede hacer es cualquier actividad en la que podamos conocernos mejor y descubrir nuevas cosas de uno mismo, entre mas honesto seas contigo, tus fotos hablarán cada vez mas de ti y serán fotos únicas.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Son muchas las personas que han influenciado en mi trabajo:
    Citlalli Rico, Dennis Berti, Daniel Aguilar, por mencionar algunos.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    La única persona que puede validar tu trabajo eres tu mismo...

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Deseo que la gente vea y reconozca a las personas que están frente de mi lente de la forma mas autentica posible.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Que mi trabajo pueda llegar a ser trascendental y un patrimonio para alguien

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Siento que mis padres fueron INCREIBLES, no podría haber pedido mejores padres en ésta vida

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    NADA, todos mis errores y vivencias son lo que soy hoy.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Que existe pero no me quita el sueño.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Los atletas olímpicos

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Por las personas que comenten cualquier tipo de injusticia

  • オフは何をしていますか?

    Dormir, Nadar, Cine y Netflix

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Cuando me enojo. No lo hago tan fácil, pero es algo que no me gusta nada de mi

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    No

  • 簡単に友達になることができますか?

    Si, me gusta mucho conocer gente nueva

  • どこに住みたいですか?

    En cualquier lugar que me sienta seguro, pero sobretodo rodeado de la gente que amo

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    De niño tuve un impulso enorme por detener la banda de transmisión de un motor, por suerte era un motor muy pequeño y no paso mas que moretones,

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    mucha y muy plena, aunque no estoy casado jeje

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    soy malisisisísimo para los chistes

  • 犬や猫が好きですか?

    Los dos! tengo 3 gatos y un labrador.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    La injusticia, la gente gandalla.

  • 人生における最高のこと:

    mi libertad

  • 人生で最も厄介なこと:

    Limpiar la caja de arena de los gatos

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    No

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    que a veces soy muy despistado y tiendo mucho a procrastinar

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    La profunda desigualdad que existe en mi país.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Es super importante la capacitación, no la subestimen ni escatimen en ella, es muy bonito tener gente que admires, pero trata de no involucrarte demasiado en su trabajo o estilo visual, te costará mas trabajo encontrar el tuyo

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    A la madre! NUNCA en mi vida me había preguntado eso, NI IDEA. Hola! Bienvenidos al planeta mas chingón de la Via Láctea

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Ciencia Ficción o Drama

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    mas honesto conmigo y con los demás de lo que fui ayer