ジェシュフ, ポーランド
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Nie wiem czy można mówić o fotogeniczności kogoś/czegoś. Jest to kwestia indywidualnych odczuć odbiorcy czy osoby fotografowanej.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Przypadek. Kiedy kupiłem swój pierwszy aparat i zrobiłem zdjęcia przyjaciółce, siostra jej koleżanki uparła się, żebym fotografował jej ślub za rok. Musiałem więc wziąć się ostro do roboty.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Życie. Dobre zdjęcie mówi, opowiada historie. Jest jakby żywe, namacalne.
-
—旅行が好きですか?
—I tak i nie. Sama podróż w sobie jest dla mnie dość męcząca. Natomiast lubię być w nowych ciekawych miejscach. Niekoniecznie znanych ;)
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Ludzi, poznawanie ich, ich historie, relacje, pragnienia, marzenia. Poznawanie ludzi i świata.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Brak czasu.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Zrzucić parę kilo.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Obniżyć ceny sprzętu fotograficznego ;)
Zakończyć konflikty. -
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Podążajcie za Panną młodą.
Szukajcie światła.
Róbcie zdjęcia – nie wiecie co dla kogo jest ciekawe.
Zajmujcie się ludźmi, nie sprzętem. -
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Uśmiech ;)
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Dramat