パルマ, スペイン
インタビュー
-
—最初に - パルマ, スペインで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—The best photographer for anybody is someone who has a similar vision.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Well, yes and no, so I get it when someone is not exactly photogenical, but could still look amazing in pictures!
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—I was doing mainly family and couples photography when a Lithuania wedding photographer/ planner who just had a baby approached me about taking on about 20 of her elopement weddings over just around two months.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—To me it's mainly about the light, the timeless value and a desired emotion.
-
—旅行が好きですか?
—LOVE IT!
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Knowing that I am creating meaningful memories for people.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Midday wedding ceremonies in bright Mallorcan sun! )
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—It depends on what weddings will be like in the future :)
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—As a photographer you have very little control over anything apart from yourself and your equipment.
-
—批判に対処するには?
—I'd love to say I don't care, but I do, I'd also love to say I learn from it and move on! )
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Of course, almost like in fashion!
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Any photographer reflects a little bit of himself in his/her work, so notice what they are looking for and make sure that's what you want to see.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Everything depends on the circumstances, different weddings involve different people and cultures, what is acceptable varies, but I guess being disrespectful in either how you portray the people or your behaviour is never acceptable.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—So many little things people have no time for during the wedding!
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—To me a photo needs to carry a meaning, a purpose, then in my opinion it's as valuable as the meaning.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—It's got to be Apple for me )))
-
—どんな人を撮影したいですか?
—I don't have anybody specific in mind, apart from the people I know and love.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Warning the bride before the wedding, that if she feels lost or nervous and does not know what to do, she has to smile, so much for a genuine emotion!)
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Oh so many people, everybody has such a different view on things!
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—No, to me worry is related to fear and extensive fear is a lack of trust and I am always looking to grow in my trust.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Moving countries, having children, finding your true self.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—I am quite positive about the good hearted Fiona in Shrek who also turns out stunning in the end)
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—My kids
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Living a comfortable life by doing what you love.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—I guess if I had to choose I'd go for respected, as in photography I'd go for creating something that speaks to me over something that I think speaks to other people.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Choice of career, years ago when I trained to be a certified accountant.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—I love travelling alone, taking only my camera with me, travelling is a thing that inspires my creativity and I need to do it alone to fully benefit from it.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—I guess my flashes and stands for when I thought I'd end up shooting real estate )
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—I take classes, I try new things, I have a vision that I work towards and I try and stay inspired.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—So many, Kuliev definitely is a big one there!
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—You should never stop learning!
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—There is happiness in this moment and we need to be able to see it to experience it.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Why would I want to stop?
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—I am who I am because of how it was, I don't know if I like the theme of any kinds of regrets!
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Back to the topic of regrets!)
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—As in God? To me it's very obvious.
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—My parents, because I know all about them and how they really are and I still admire them!
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—I teach my kids that liars are not respectful to themselves or others, so I guess, technically, they don't deserve respect.
-
—オフは何をしていますか?
—Travelling, reading, on the beach with my twin boys.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—The fact that I could happily spend a week alone and not miss anybody that much! )))
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—The truth is always and never, I always try to do the best I can at the time, but that's rarely 100% perfect in my mind!
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Yes, do you believe only women can carry and give birth to babies? )
-
—簡単に友達になることができますか?
—Yes and no.
-
—どこに住みたいですか?
—I love it where I am now.
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—Shall I go for the real silliest thing or just something to laugh about?
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Hahaha, I always hope for it!
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—I love listening to jokes!
-
—犬や猫が好きですか?
—Children
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Yes, obviously, evil.
-
—人生における最高のこと:
—God!
-
—人生で最も厄介なこと:
—All the troubles we have to face.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—The mess I make around me?)
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—I'd add more peace.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—The way women don't know their true value.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Go out and shoot street photography, it's basically the same thing!
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Mmm, hi! (with a wave)
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Romance, of course!
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—It's a wedding day!