前回見たのはだいぶ前

写真家Ahmed Saturno氏

0

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

パナマ, パナマ 

MyWed 6 年
スペイン語, 英語を話すことができます

インタビュー

  • 最初に - パナマ, パナマで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    En Panamá sobra el talento y elegir uno solo sería algo egoísta. La fotografía por otro lado es un arte y al serlo su apreciación y valoración es muy relativa.
    Somos muchos los talentosos en este pequeño istmo. : )

  • 写真写りは良い方ですか?

    No se me da muy bien jajaja.
    Hago el intento.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Me encanta la fotografía de paisaje y el surf. Pasaba mucho tiempo libre haciendo galerías al respecto y gracias a eso, un amigo que se iba a casar por lo civil en una playa, me llamó y dijo que yo sería el fotógrafo de su boda.
    Sin darme cuenta, se me abrió un mundo hermoso frente a mis ojos y aquí me tienen.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    La fotografía es el arte de contar historias a través de la luz.
    ¡Sí!, más hay componentes cándidos (como una sonrisa o una lágrima), momentos únicos, un buen ángulo, composiciones fuera de lo común u otros elementos naturales o artificiales que pueden aportar integrandose a la toma para hacerla grandiosa.
    ¡Es un arte y por eso me encanta!.

  • 旅行が好きですか?

    ¡Estoy listo, vámonos! :D

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Que sea tu pasión.
    Al ser tu pasión, deja de ser trabajo y simplemente los disfrutas al 100%.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Si llegas a vivir de la fotografía, es tu negocio.
    Como negocio, hay cosas que disfrutas más que otras.
    Por lo general, no disfruto lo que no comprendo muy bien, así que siempre me esfuerzo por aprender todo lo que pueda en lo que siento que no soy tan diestro.
    De esa manera empiezo a disfrutarlo de a poco.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Pues al ritmo que vamos, es posible que las coberturas de bodas las hagamos en teléfonos celulares muy pronto... ¿te imaginas?

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    El hecho de que dos personas te confien el privilegio de contar su historia íntima de amor es especial. Celebrar la vida y el amor a través del arte.Desde el punto de vista técnico, siento que es una de las ramas de la fotografía más desafiantes para un fotógrafo.

  • 批判に対処するには?

    Trabajando fuertemente en ti. Conociéndote y respetándote.
    Dedicandote tiempo, amor y compresión, reforzarás tu caracter y personalidad.
    Creece tu auto estima y de repente verás que la crítica no tendrá mucha influencia en ti.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Sí, sí las hay.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Número 1: el trabajo / estilo fotográfico del fotógrafo.
    Número 2: personalidad. Rodéense de personas similares a uds y que estén felices y dispuestas a ayudarlas a seguir construyendo su historia.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Discutir / pelear, ir sin comer o beber, llegar tarde y hasta llevar zapatos incómodos.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Yo dedico siempre un ojo extra el día de la boda, a los abuelos de los novios. Estas personitas especiales merecen de nuestra atención ya que no sabemos por cuánto tiempo más contamos con ellos.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Definir qué hace una buena foto es tratar de definir la fotografía como arte. Es ralativo.
    Si me cuenta una historia y me refleja el momento: para mi es una buena foto.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    En mi opinión personal: Susan Stripling

  • どんな人を撮影したいですか?

    Tengo afecto y afinidad con personas aventureras, amantes de la naturaleza y los deportes.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    En el mundo de la fotografía digital contantemente verás personas o hasta empresas utilizando tu trabajo a su conveniencia y sin tu concentimiento. Esto es irrespetuoso e imperdonable.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Vanessa Joy

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    ¡Sí!.
    Nuestro planeta.
    Aún gran parte de la población no tiene claro que es un problema de todos y que sólo tenemos uno.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Estar envuelto en un accidente de tránsito, salir ileso.
    No sufrir ni un rasguño.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Me encantaría ser Optimus Prime.
    Comparto su ideología y misión. : )

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Mi musa de todos los tiempo ha sido Jenilín.
    Es mi prometida y gran inspiración.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    El éxito es diferente para cada persona.
    Para mi el éxito es vivir completamente de lo que me apasiona, (no muchas personas tienen esa virtud). Qué tan exitoso soy lo mido en base a:
    Cuantas veces al día, a la semana, al mes y al año, puedo disfrutar de las cosas que realmente amo con quienes realmente amo.
    Para mi el éxito es interno. Si estoy bien conmigo mismo, estaré bien con los demás.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Para mi, ser respetado.
    Son valores complementarios.
    No podrás ser realmente amado si realmente no te respetan.Si eres respetado ha sido gracias a tu, amor, tolerancia, trabajo y el propio respeto a los demás.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Confiar demasiado en equipos de marcas dudosas.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Mi drone.
    A cada viaje que hago lo llevo conmigo debido que es más portable / liviano que mis cámaras y me hace más versátil.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Práctica + Educación Online + Práctica

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Administración de negocios

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    El amor saca lo mejor de cada persona y todos deberíamos permitirnos llegar a experimentarlo.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    La ganas de mejorar con cada día.
    Nunca estoy satisfecho y siempre siempre hay algo nuevo que aprender y cosas viejas por mejorar.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Fueron perfectos y lo hicieron lo mejor que pudieron.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Empezar la fotografía desde el primer momento en que lo pensé.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    A mis abuelos, a mis padres y a mi prometida Jenilín

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Aquella que no te valora como persona incluso sin conocerte.
    Esa que no tiene amor por su patria.
    La que destruye nuestro planeta.

  • オフは何をしていますか?

    Podcast, leyendo, running o surfing, cuidando mis plantas y escuchando música.
    Algunas veces viendo tele / fútbol / Netflix

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Quizas que me gusta mucho cocinar, tomar y aprender sobre café.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Cuando siento que di lo mejor de mi.
    Suele llegarme ese "feeling" de ¡Listo!

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Sí.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Sí.
    Creo que es una de mis virtudes.

  • どこに住みたいですか?

    El interior

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Dejar el gas de la estufa abierto.
    Aún doy gracias a Dios por que no pasó nada.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Cuando viajamos en mi auto distancias largas y el "copiloto" se duerme ...
    Doy un frenaso fuerte y grito!Rara vez te volverás a sentir como chofer de Uber después de eso :D

  • 犬や猫が好きですか?

    Perros

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Soy todo paz y amor.

  • 人生における最高のこと:

    Que abrí los ojos este mañana.

  • 人生で最も厄介なこと:

    La que dejas que te perturbe.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Algunos grupos de whatsapp, aunque ya estoy trabajando en eso.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Haber pasado por alto consejos de mis padres y abuelos

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Me encantaría ver más personas involucradas en el tema ambiental.
    Me encantaría ver una cambio en la política mundial.
    Me encantaría ver menos guerras.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Busca un mentor.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    El vecino es más bonito.

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Sería una mezcla de Amor, Comedia y Acción

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Asistiré a un taller de negocios. : D