En ligne il y a un mois

Photographe Rafa Molina

0

abonnement
En ligne il y a un mois

Yecla DO, Espagne 

Sur MyWed depuis 7 ans
Je parle espagnol
https://lh3.googleusercontent.com/iQJuDeUSoVEtn5oQCcknLXuN_UL1mchRXAMyzuEI1lc8YOfspd20gAJy3uRYLmgIVqdRmfd-gT_0HXogf9tCyqPztU4-eC4Xl1mRDw Yecla DO, Espagne Rafa Molina +34 606 78 32 48

Interview

  • Êtes-vous photogénique ?

    Pienso que no hay personas más o menos fotogénicas. Solamente hay personas a las que les gusta ser fotografiadas, o no. La belleza auténtica trasciende las limitaciones sociales. Por cierto, no me importa ser fotografiado.

  • Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?

    Siempre me ha gustado pintar cuadros, por cuestiones de tiempo comencé a fotografiar motivos para mi pintura. Y un día, surgió la posibilidad de fotografiar la boda de unos amigos. A partir de ahí me entró el veneno dentro. No sabría explicarlo, pero me encanta.

  • Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?

    En primer lugar siempre es la luz. Después una buena composición. Y después la magia, chispa, el yo que se, que hace que nos encante una imagen. El tiempo detenido, los sentimientos, en definitiva, todo lo que hace visible lo invisible.

  • Aimez-vous voyager ?

    Si. Porque es la mejor forma de aprender cosas nuevas y aprender a respetar a los demás. De alguna forma, te hace sentirte más vivo.

  • Quel aspect de votre profession préférez-vous ?

    El poder vivir momentos maravillosos con gente diferente. Y aprender de todos ellos mil cosas. Y además, la satisfacción de ser quien los perpetuó para siempre, poniéndolos a su alcance.

  • Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?

    Ver que algunas personas intentan ser otros, y repiten comportamientos o clichés de moda, porque sí. Porque lo que a mi me gusta es la gente auténtica, la que me propone retos.

  • Quel est le futur de la photographie ?

    Está claro que el modelo de negocio está cambiando. Pues será la que más cerca esté de lo que quieren los clientes.

  • Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?

    Para mí es muy especial ver el amor en la gente. La gente que se quiere de verdad. Es algo muy muy especial. Te hace mejor persona. Y viene muy bien en este mundo lleno de tantas cosas malas. Porque los medios de comunicación nos bombardean con lo malo. Y también hay mucho bueno. Y es nuestra misión mostrarlo al mundo.

  • Comment gérez-vous les critiques ?

    Si son constructivas muy bien. Siempre continúo aprendiendo. Y una crítica es una buena oportunidad para aprender algo.

  • Y a-t-il des modes dans la photographie ?

    Si, es evidente. Aunque yo prefiero ver mucha fotografía de boda de diferentes estilos, como ejercicio visual, como entrenamiento. Para después quedarme con lo que yo considero más cercano a mi, a mi propio estilo y filosofía. No todo es cuestión de bajar contraste y saturación. Je,je,je...

  • Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?

    Sobre todo, que les guste su trabajo. Es cuestión de decidir cómo quieren recordar ese día para siempre. Porque no todos los fotógrafos hacen lo mismo, ni dan el mismo servicio. Y algo importante, que midan la capacidad de adaptarse a sus gustos por parte del fotógrafo, porque todos tenemos nuestro estilo, pero las fotografías le deben gustar al cliente ante todo.

  • Quels sont les interdits lors de photographie ?

    Sentirse incómodo/a o no disfrutar. Por eso gran parte de mi trabajo consiste en facilitar la relación cercana y natural con la pareja. Hacerlos sentirse bien, y sobre todo, velar para disfruten al máximo de un día tan especial.

  • Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?

    La experiencia te da el don de la anticipación, y sobre todo educa tu mirada. La mirada de un fotógrafo, su forma de ver lo que le rodea, es algo muy personal, que va aprendiendo a lo largo de su vida.

  • Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?

    Lo que hace tan especial a la fotografía de boda y fotografía en general, es la capacidad de detención del tiempo, del instante. El detener el aroma, los sentimientos de aquel momento, las miradas. Para poder evocarlos una y otra vez. Es algo mágico. Porque los seres humanos no dejamos de cambiar y una fotografía nos permite recordar rápidamente, y revivir dichos sentimientos.

  • Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?

    Creo que todavía es demasiado pronto para definirlo. Queda mucho por delante.

  • Qui aimeriez-vous prendre en photo ?

    A toda persona que confíe en mí, que de valor a mi trabajo. Porque la fotografía también es cuestión de confianza, de comunicación. No solo la realiza el fotógrafo, sino también el fotografiado.

  • Avez-vous des tabous professionnels ?

    No. No sirven para nada.

  • De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?

    Lo que más me preocupa es poder comunicar bien mi trabajo, hacer que la gente lo entienda y lo valore adecuadamente. Porque en la actualidad la fotografía, al considerarse algo tan cercano, ha dejado de valorarse. Y para mí es muy importante que se valore mi mirada, la que hay detrás de cada fotografía.

  • Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?

    Sin duda alguna el nacimiento de mis dos hijos, que tuve oportunidad de ver. Es lo que más ha impactado mi vida, para bien, claro.

  • Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?

    Qué difícil. ¿Uno sólo? A mi lo que realmente me gusta es ser cada vez uno diferente. Una vez puedo ser Azorín en "la Voluntad", otras cualquier personaje de las novelas de Julio Verne, o un personaje de los cómic de Moebius, o un miembro del Club de los poetas muertos... , o Frodo Bolson. A veces, incluso me gusta ser yo, Rafa Molina. Porque siempre he sido muy imaginativo, y me cuesta poco ponerme en el lugar de otros.

  • Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?

    Mi familia. Mi mujer y dos hijos. Mis padres... Porque siempre me apoyan y animan ante nuevos retos, y siguen estando siempre ahí.

  • Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?

    Pues para mi es la aceptación de mi trabajo por parte de cada vez más clientes, la confianza que depositan en mí, sin apenas conocerme. Es algo complicado de medir. Pero lo veo cuando contacto con clientes que han sido recomendados por otros clientes míos.

  • Préférez-vous être aimé ou respecté ?

    El gusto es algo pasajero, más efímero. Algo que pasa. Desde luego a mi me gustaría sentirme respetado.

  • Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?

    Realizar una boda sin haber firmado contrato por ambas partes. Es algo que hice al principio y me arrepiento.

  • Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?

    Lo imprescindible de ropa y aseo personal. Y como no, la cámara. A veces también algún libro. Porque no me gusta llevar demasiado equipaje.

  • Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?

    De varios. A veces compramos pensando en necesidades que no son las nuestras personales.

  • Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?

    Realicé estudios Universitarios en Artes Visuales y Fotografía. Además de cientos de talleres con fotógrafos cuyo trabajo me interesa. Y sigo formándome continuamente. Tanto de forma presencial como online.

  • Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?

    A muchos. Y no solo a fotógrafos. Soy un enamorado del Arte. Como dije al principio me encanta la pintura. También la Escultura, el Cine, el Teatro, la Danza, y muchas otras manifestaciones artísticas. Quizás sea en eso en lo que más me diferencio de mi competencia. Mis influencias pertenecen a muchos ámbitos diferentes.

  • Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?

    Me hubiera gustado saber gestionar la fotografía como un negocio. Porque cuando algo forma parte de tus pasiones, es difícil posicionarte desde el punto de vista de un negocio.

  • Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?

    Mis fotografías no dicen. Trasmiten, evocan, se sienten, se viven....

  • Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?

    Que es un proceso continuo de aprendizaje de la vida.

  • Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?

    Estoy muy orgulloso de la educación que me han dado mis padres. Son un ejemplo para mi.

  • Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?

    Nada. Porque la única forma de volver atrás en el tiempo es mirar fotografías.

  • Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?

    Pues que es posible, quizás no como la muestra el cine, pero posible.

  • Qui sont vos héros ?

    Mis héroes son casi todos anónimos. Personas sencillas.

  • Pour qui n'avez-vous aucun respect ?

    Me esfuerzo por respetar a todo el mundo. Pero es cierto que con la gente que no respeta a nadie tengo que hacer un esfuerzo extra.

  • Que faites-vous pendant votre temps libre ?

    Tengo muy poco tiempo libre. Pero cuando lo tengo, leo, escribo, veo Cine, voy al campo, a la montaña, y sobre todo disfruto de mis hijos.

  • Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?

    No creo que la gente no quiera verlo, simplemente no lo conocen.

  • Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?

    No los he vivido nunca. Desde que nací, en mi casa nos han tratado igual tanto a mi hermana como a mí. Y ambos aprendimos a hacer todo tipo de tareas. Así intento educar también a mis hijos.

  • Vous faites-vous facilement des amis ?

    Mejor dicho, hago amistades con facilidad. Tengo facilidad para tratar con la gente. Amigos amigos de verdad, son menos, pero muy buenos.

  • Où aimeriez-vous vivre ?

    Me gusta donde vivo. Es un lugar tranquilo pero a su vez estratégico. Que me permite visitar ciudades más grandes con facilidad.

  • Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?

    Trabajar por cuenta ajena en un trabajo que no me gustaba.

  • Existe-t-il une vie après le mariage ?

    En mi caso si. Llevo años casado y hemos aprendido a reinventar nuestra relación. Lo que le suele pasar a la mayoría es que caen en rutinas y dejan atrás las ilusiones.

  • Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.

    No tengo ninguno favorito. En especial me gustan los que son muy cortos.

  • Préférez-vous les chats ou les chiens ?

    Si. Y sobre todo me gustan en libertad.

  • Qui ou que détestez-vous ?

    No me gusta odiar, pero detesto todo lo negativo, todo lo que nos resta como personas. Todo lo que no contribuye al entendimiento entre los seres humanos.

  • La plus belle chose de la vie est :

    Mi familia.

  • La chose la plus ennuyeuse de la vie est :

    La falta de tiempo para dedicar a los míos.

  • Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?

    Me gustaría que hubiera más respeto entre las personas. Simplemente con eso evitaríamos la mitad de los problemas que nos rodean.

  • Que changeriez-vous chez vous ?

    Me acepto como soy. Pero claro está, siempre hay algo en lo que podría mejorar.

  • Que changeriez-vous dans le monde ?

    Eliminaría el odio y la codicia.

  • Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?

    Que se formen, que no dejen de hacerlo nunca. Y que practiquen todo lo que puedan, es cuestión de aprendizaje y también de entrenamiento.

  • Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?

    Holaaaaa.

  • Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?

    Ficción – Histórica.

  • Demain, je vais aller faire...

    Mis tareas como padre y después trabajar....