En ligne il y a longtemps

Photographe Pedro Zorzall

8

abonnements
En ligne il y a longtemps

Belo Horizonte, Brésil 

Sur MyWed depuis 9 ans
Je parle portugais
https://lh3.googleusercontent.com/2u3gOVeKOlxalX27n5_ZN4lJIKRq9-1L59Gh6CsSvWBBtV4ujW4Jph1ibgDbTIdMSoDcvsKqj39V6fJO1Tz-c7veIYRZOFbWFEc4Uw Belo Horizonte, Brésil Pedro Zorzall +55 31 98931-0586

Interview

  • Êtes-vous photogénique ?

    Sim! As pessoas sempre dizem que fico muito bem na foto. Eu gravei alguns videos de aula de fotografia e sem problema com fotogenia.

  • Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?

    Minha história se inicia aos 15 anos quando entrei para um estúdio no setor de serviço geral e com 6 meses eu já era um dos fotógrafos principais. Isto aconteceu no ES. Mudei para Minas Gerais para fazer curso superior e como sempre fotografei no estilo foto jornalismo, entrei no casamento sem perceber, devido ao meu estilo passei a ser chamado constantemente para fotografar, pois, sou espontâneo e historiador em evento de matrimônio.

  • Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?

    Luz e sombra – equipamento – principalmente lente com boa luminosidade. Prezo por bons equipamentos e estudo luz permanentemente para compreendê-la melhor.
    Outro fator que não abro mão e utilizar as teorias de Fibonacci.
    Mas o que mais valorizo realmente na foto de casamento é o Equilíbrio.

  • Aimez-vous voyager ?

    É minha paixão! Sempre procuro ir para lugares em que nunca fui, principalmente cidades do interior.
    Amo sair da cidade e fotografar em lugares mais distantes e ir sempre aprendendo sobre a vida, em cada lugar.

  • Quel aspect de votre profession préférez-vous ?

    Estar com pessoas e, principalmente, sempre fazendo novas amizades.

  • Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?

    O externo em minha profissão nunca me estressa, pode existir momentos que fico chateado, mas é momentâneo, não saberia enumerar algo que menos gosto, amo muito o que faço.

  • Quel est le futur de la photographie ?

    Complexo, estamos em faze de decadência devido a desvalorização da profissão e vivemos uma falsa crença universal "em que qualquer pessoa fotografa bem". O número de fotógrafos e parentes fotografos que surgem a cada dia sem valorizar o que fazem assusta.
    Sou otimista e ao fazer uma retrospectiva da história vejo que em alguns anos a fotografia de casamento será mais valorizada, as pessoas estão conhecendo e aprendendo mais sobre ela, os quais, na medida que aprendem são mais exigentes para com o registro do casamento. Creio que haverá uma elevação e valorização do produto.

  • Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?

    Contar a história passo a passo para que no futuro, o casal possa rever o momento sem pular capítulos do dia tão sonhado.

  • Comment gérez-vous les critiques ?

    Normal. Procuro sempre evoluir e corrigir, sou muito ético e jamais entro em confronto com o interlocutor. Paro e ouço. Normalmente procuro reverter a situação com trabalho.

  • Y a-t-il des modes dans la photographie ?

    Sim! Existem muitas. Felizmente várias tendências cumprem seu tempo e desapareceram. minha preocupação é nunca fotografar no modismo, pois, a moda permanece, mas o modismo passa e depois fica como uma marca de uma época, muitos não se identificam com isso.

  • Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?

    Identificação com o trabalho e empatia com o profissional.
    É necessário um Portfólio honesto, bonito e convincente.
    O vendedor (fotografo), deve ser simpático, honesto e estar pronto para registrar os sonhos e fantasias do casal.

  • Quels sont les interdits lors de photographie ?

    Invadir o espaço do casal e familiares, cada família tem seu sistema de crença e sua ética, entender cada grupo e respeita-lo é necessário.
    O fotografo nunca deve ultrapassar o limite.

  • Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?

    São inúmeras: Detalhes, reflexos, luzes, antecipação da cena, etc...

  • Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?

    Estar no lugar certo, no momento certo.
    Fotografias que causam impacto e desejo de telas.
    Imagens que registram a verdade, quando são observadas, o observador passa e se identifica com o momento registrado.

  • Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?

    Tem vários que merecem este título, prefiro não opinar.

  • Qui aimeriez-vous prendre en photo ?

    União de Homo Afetivos.
    Fotografar mais casamentos no interior do Brasil.

  • Avez-vous des tabous professionnels ?

    Não! Sempre é bom mudar, sair da zona de conforto e aprender com cada momento de evolução.

  • Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?

    Com vários fotógrafos brasileiros. Admiro muitos. Creio ser muito gratificante fotografar com alguns e partilhar conhecimento.

  • De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?

    Com a aposentadoria, um fotógrafo se encontra atrás das lentes, aposentar é não poder enxergar a luz, ou ver a alma das pessoas.

  • Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?

    Foi aos meus 16 anos. Quando fiz meu primeiro casamento sozinho, sem assistente ou outro profissional para me apoiar. O fotógrafo principal não foi ao casamento e tive que substitui-lo. Fotografei e de imediato recebi o cargo de principal fotografo da empresa, fiquei sem dormir, "de felicidade ou de medo".

  • Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?

    AANG – Avatar a Lenda de Aang. É um personagem que identifico muito, por sua simpatia e preocupação com o outro. Luta por justiça e equilíbrio de todas as Nações.

  • Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?

    A minha inspiração é a busca pelo novo. Sou eclético, sempre valorizo o que estou vendo e dentro desta busca nunca nomeei alguém para me inspirar porque aprecio o trabalho de cada um com muito respeito e aprendizado.

  • Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?

    Acredito que o sucesso não é possuir riqueza, abundância material e uma gorda conta bancaria, isso nem sempre deixa as pessoas felizes.
    O sucesso é a realização de um projeto que causa no outro uma satisfação de poder usufruir e sentir-se feliz com o que a pessoa de sucesso apresenta e conquista. É uma realização em conjunto.

  • Préférez-vous être aimé ou respecté ?

    É nato do ser humano o desejo de ser amado e respeitado.

  • Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?

    Não me divulgar, acreditar que as pessoas podiam me encontrar e me quererem como profissional de seu evento por si só (por milagre ou por talento me mantive no mercado por muitos anos assim), sempre deixei que os outros falassem por mim.
    Até tomar consciência e me divulgar passaram alguns bons anos de minha carreira e com isso nunca apresentei um trabalho autoral e nem produzi minha tão sonha exposição.

  • Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?

    Quando saio de férias ou viagem curta levo uma câmara compacta ultra zoom porque desejo descansar. As vezes nem levo câmara.

  • Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?

    Não! Nunca podemos nos arrepender de nada. Sempre temos que tirar algo de aprendizado.

  • Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?

    Meditando, assistindo filmes e seriados.

  • Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?

    O que mais me influenciou foi conhecer as obras de johannes vermeer e Caravagio

  • Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?

    O domínio da luz, foi um sacrifício gastei muito (dinheiro), por não ter um professor, minhas buscas foram no cinema, observando fotos e experimentando, totalmente autodidata.

  • Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?

    Verdade.

  • Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?

    O encanto e a felicidade das pessoas ao receberem um trabalho executado por mim

  • Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?

    Não sei, sai de casa com dez anos e fui conquistar sonhos, era amado por eles e os amava muito. me permitiram buscar meu sonho tão cedo e a vida não permitia estarem ao meu lado fisicamente.

  • Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?

    Nada. Sou assim por ter passado tudo que passei, até mesmo situações ruins, erros cometidos e etc. E me sinto feliz de como tudo é hoje!

  • Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?

    Não estamos só. Há planetas mais evoluídos, planetas em evolução outros ainda nascendo e provavelmente alguns morrendo, a vida é um fluxo, estamos em constante evolução e mudança.

  • Qui sont vos héros ?

    De verdade! Os brasileiros que lutam todos os dias em busca de um dia melhor do que o ontem, aquele que acredita, passa dia inteiro, de sol a sol, trabalhando em serviço braçal para dar educação e cultura aos seus filhos.

  • Pour qui n'avez-vous aucun respect ?

    O corrupto.

  • Que faites-vous pendant votre temps libre ?

    Estudo, artesanato, móveis para a casa, cozinho, tomo um chimarrão ou um vinho.

  • Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?

    O estresse, a irritação.

  • Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?

    Quando, do outro lado da rua vejo um casal sair do estúdio sorrindo e trocando beijos por estarem com um álbum debaixo do braço que superou suas expectativas.

  • Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?

    Não! Somos evolução permanente, o que hoje é proibido ou definido a um sexo, amanhã pode ser o que há de moderno. O tradicional morre apesar de vivermos como nossos pais.

  • Vous faites-vous facilement des amis ?

    Sim! Muita facilidade.

  • Où aimeriez-vous vivre ?

    Em algum lugar tranquilo.

  • Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?

    Quando criança? Matar passarinho.
    Sem pensar? Fotografar para uma perícia, tive que segurar o vômito (não tinha mascara, era na cara limpa mesmo e o corpo passava de oito dias).
    Na adolescência? Não aceitar o convite de ir para o Rio de Janeiro para ser fotografo aéreo na aeronáutica quando tinha 17 anos. (acreditava não ter competência)

  • Existe-t-il une vie après le mariage ?

    Sim! Vi um mágico fazer a seguinte pergunta "você é feliz ou é casado".
    Eu faria e faço a seguinte pergunta: VOCÊ É FELIZ OU SOLTEIRO.
    Alguém compreende realmente o que é o amor, quem compreende sabe muito bem que existe vida e a vida a dois é melhor que a vida a um. Tem conflito? Lógico! Para quem é normal e equilibrado.

  • Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.

    Fui piadista por um bom tempo, cansei.
    Mas sempre tem aquela pra falar na hora, não é?! ;)

  • Préférez-vous les chats ou les chiens ?

    Gosto, com certeza! A companhia de animais sempre nos fazem mais amáveis e felizes. São nossos melhores amigos, não tem como negar.

  • Qui ou que détestez-vous ?

    Ninguém, aprendi a amar o outro muito cedo.

  • La plus belle chose de la vie est :

    Silenciar a mente e sentir o fluxo.

  • La chose la plus ennuyeuse de la vie est :

    Se preocupar com o externo, tudo te incomoda, quando deixamos o externo e voltamos para o nosso interior sem cobrança, só observando não existe irritação.

  • Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?

    Muitas coisas. Sempre há o que melhorar.

  • Que changeriez-vous chez vous ?

    Minha atenção e cuidado para com o outro.

  • Que changeriez-vous dans le monde ?

    Gostaria de poder levar ao mundo o silêncio interior para que todos tomassem suas decisões por si só, sem interferência do externo.

  • Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?

    Respeite as tradições e a cultura do outro.
    Respeite o sonho de alguém, mesmo que pareça brega.
    Evite interferir nas cenas.
    Guarde o ego consigo e valorize o cliente, mesmo que seja chato.

  • Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?

    Primeiro observaria.
    Que tipo de alienígena você se refere?

  • Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?

    Assisto filme observando a fotografia, muitas das vezes não me ligo ao roteiro, assisto todos os gêneros. Há filmes que percebo que são bons e assisto de novo para apreciar a história e elevar a alma, porém a fotografia vem em primeiro lugar.
    Técnica que utilizei na adolescência para me tornar o melhor fotografo da cidade, já que não existia professores de fotografia no interior.
    Não escolheria o gênero e sim a fotografia.

  • Demain, je vais aller faire...

    Continuar amando a profissão. E sempre levando a história de cada um que fotografo para sempre!