Photographe David Hallwas
@hallwas21
abonnements62
abonné·e·sEssen, Allemagne
Interview
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Nein, nur wenn ich mich selber fotografiere!
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Wie die meisten. Erstmal als Hobby fotografiert, dann die ersten Hochzeiten bei Freunden und dann wurde es ein Selbstläufer.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—Wenn es nicht nur ein Foto ist, sondern eine Geschichte erzählt und so zu einem Bild wird.
-
—Aimez-vous voyager ?
—Ja, sehr gerne. Am liebsten nach Italien.
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—An der Hochzeitsfotografie gefällt mir, dass ich jedes Wochenende mit anderen, glücklichen Menschen arbeiten kann. Durch meine Bilder werde ich ein Teil von ihrer Geschichte.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Hmmm…
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Die Nachfrage nach qualitativen, kunstvollen Hochzeitsreportagen wird steigen.
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—Das es eine Mischung aus vielen Bereichen der Fotografie ist und man frei arbeiten kann. Es ist eine Mischung aus Reportage- , Architektur- , Portraitfotografie.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Wenn sie berechtigt ist, nehme ich Kritik sehr gerne an.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Ja, es gibt immer wieder neue Trends.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Nach den Fotografien und dem Menschen! Das Brautpaar sollte sich auch immer ein, zwei ganze Reportagen vom Fotografen anschauen.
-
—Quels sont les interdits lors des photographies ?
—Da fällt mir nichts ein.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Emotionen und Geschichten.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Das Licht, der Aufbau und natürlich die Geschichte eines Fotos.
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Was? Eher wo! Ich würde gerne eine Hochzeit in Italien begleiten.
-
—Avec qui aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Ich fotografiere mit Nikon und ich vermisse nichts.
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—Meine eigene Hochzeit!
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Design, Kunst und Typografie! Die Inspiration hole ich mir gerne abseits der Hochzeitsfotografie.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Für mich ist Erfolg, wenn ich glücklich bin und mein leben so leben kann, wie es mir gefällt und ich mich nicht verbiegen muss.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Wenn man mich mag.
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Das ich mich zu günstig verkauft habe.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Meine X100 – zum fotografieren. Ansonsten beschränke ich mich auf das wesentliche.
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Es gibt immer wieder Dinge, die überflüssig gekauft werden. Aber dies gehört zum Lernprozess dazu.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Bildbände, Videos, Musen und ein immer kritischer Blick auf meine eigenen Arbeiten.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Kleine Kunstwerke mit Geschichte erschaffen.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Der Spaß an der Arbeit. Es ist immer wieder schön, nach einer Hochzeit alle Foto zu sichten und sich die ganzen tollen Momente nochmal anzuschauen.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Nein!
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Ach, warum denn nicht?
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Musik hören, lesen, fotografieren, die Natur genießen, reisen.
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Wenn das Brautpaar zufrieden ist.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Nein.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Ja.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—In den Bergen und/oder Italien.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—Selbstverständlich.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Ich kann mir keine Witze merken.
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Hunde! Wie haben einen Beagle.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Das leben zu genießen.
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—Das leben nicht zu genießen.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Nein, ich bin sehr zufrieden.
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Horror.