En ligne aujourd'hui

Photographe Fran Ortiz

73

abonnements
En ligne aujourd'hui

Grenade, Espagne 

Sur MyWed depuis 7 ans
Je parle espagnol, anglais
https://lh3.googleusercontent.com/Avc-YucSwQ7eejR_JxnNoK6qSeF0i3-MeVOtj6SSxpQ38RaP1Uez2Id8xjvuBt9Ijoj5QFXAl1UKdWjC3gAV9gGQWJBClHeuhv9obw Grenade, Espagne Fran Ortiz +34 625 22 34 31

Interview

  • Êtes-vous photogénique ?

    Si que me considero fotogénico, creo que los fotógrafos también deberíamos saber que se siente al ser fotografiados y saber que se siente.

  • Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?

    Por un casual, trabajé y trabajo como fotógrafo de conciertos, amo la música, y el destino sin querer me llevó a la boda de unos amigos y desde entonces he llevado la misma actitud de amistad con todos mis clientes.

  • Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?

    Sobre todo que esté bien compuesta y organizada para poder contar una historia.

  • Aimez-vous voyager ?

    Me encanta viajar, soy motero desde hace mucho tiempo y me encanta conocer gente de todos los lugares y rincones.
    Creo que estamos hechos para movernos.

  • Quel aspect de votre profession préférez-vous ?

    Las emociones, en el gran día todo está a flor de piel, y es muy fácil congeniar con las parejas. Sobre todo me gusta el postboda, poder hablar después del gran día, la experiencia y decidir varios escenarios tranquilos para poder aprovecharnos mutuamente es un lujo.

  • Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?

    Cuando topas con alguien que no te respeta como profesional, ya sean párrocos que no te dejan moverte, invitados que se cuelan en las fotografías, todo lo que no me deje hacer mi trabajo como se que buscan mis clientes en mi.

  • Quel est le futur de la photographie ?

    Está todo por ver, internet está poniendo en auge el sector, mucha información, eso es bueno, todos vamos aprendiendo a pasos de gigante, eso si manteniendo un estilo.
    Siempre he pensado que un "preset" se puede copiar, pero no una actitud.

  • Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?

    El momento del encuentro de la pareja.

  • Comment gérez-vous les critiques ?

    Siempre constructivas son bienvenidas y almacenadas, las demás las saco al cubo de la basura.

  • Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?

    Primero es la actitud, eso es básico, he conseguido cerrar fechas sin que hayan visto una sola fotografía mía solo por como me han visto trabajando en la misma boda de sus amigos. Luego está claro que todo te entra por los ojos.

  • Quels sont les interdits lors de photographie ?

    No buscar lo mejor de ese momento.. sobre todo sonreír. Eso es básico.

  • Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?

    Sobre todo es el conocimiento que tiene de ese ámbito y la capacidad que la experiencia te da para poder anticiparte a esos momentos.

  • Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?

    Hay muchos profesionales en este mundo que es la fotografía de bodas que merecen ser nombrados, me da miedo dejarme a nadie en el tintero.

  • Qui aimeriez-vous prendre en photo ?

    Casi todos serían grupos de música, he tenido la oportunidad de captar para muchos grandes, pero quizás me encantaría poder fotografiar a Iron Maiden.

  • Avez-vous des tabous professionnels ?

    Hace un tiempo atrás no me gustaba hacer fotografías a gente fumando, luego le fui cogiendo el gustillo.

  • Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?

    Cuando enfermó mi hermana de cancer y todo lo que aprendí a raíz de esa enfermedad de como debía de tomarme la vida.

  • Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?

    Mi familia, mi pareja el baile y la música.
    Creo que no hace falta explicarlo, no hay día que no le diga a mis padres y pareja que les quiero, no hay día que no escuche música y baile.

  • Préférez-vous être aimé ou respecté ?

    Respeto.

  • Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?

    No llevar dos cámaras a mano en una boda, pero como siempre salí bien parado, paré la ceremonia y muy educado el dije al párroco que me dejara bajar del altar a coger la otra cámara que tenía en la mochila, no hubo mayor problema incluso bromeamos cada vez que nos vemos.

  • Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?

    Libretas, nunca sabes cuando puede venir la inspiración.

  • Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?

    Ver siempre BUENAS FOTOGRAFÍAS, la cultura visual hay que cuidarla siempre.

  • Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?

    Sin lugar a dudas Luna Valdoorne, la culpable de que esté haciendo fotografía.

  • Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?

    Cada historia es diferente, considero a cada pareja un libro que hay que leer para aprender de cada uno de los miembros y de los dos a la vez.

  • Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?

    Mis padres han sido y son estupendos, nunca podré echarles en cara nada.

  • Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?

    Hubiera empezado a estudiar fotografía más pronto.

  • Que faites-vous pendant votre temps libre ?

    Bailar Breakdance, escuchar música y viajar.

  • Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?

    En el fondo soy tímido y tengo mucho miedo al ridículo.

  • Où aimeriez-vous vivre ?

    En Málaga, por la montaña y playa, aunque por ahora vivo en Granada que tiene ambas cosas que me enamoran.

  • Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?

    Una fotografía de una chapa un tanto extraña.

  • Existe-t-il une vie après le mariage ?

    Es la mejor parte de la vida.

  • Préférez-vous les chats ou les chiens ?

    Ambos

  • Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?

    Haced muchas fotografías, gastad tarjetas, no os quedéis NUNCA con las ganas de hacer alguna fotografía que veáis.