Last seen 2 days ago

Photographer Fran Ortiz

73

following
Last seen 2 days ago

Granada, Spain 

7 years on MyWed
I can speak spanish, english.
https://lh3.googleusercontent.com/Avc-YucSwQ7eejR_JxnNoK6qSeF0i3-MeVOtj6SSxpQ38RaP1Uez2Id8xjvuBt9Ijoj5QFXAl1UKdWjC3gAV9gGQWJBClHeuhv9obw Granada, Spain Fran Ortiz +34 625 22 34 31

Interview

  • Are you photogenic?

    Si que me considero fotogénico, creo que los fotógrafos también deberíamos saber que se siente al ser fotografiados y saber que se siente.

  • How did you get in the photography industry?

    Por un casual, trabajé y trabajo como fotógrafo de conciertos, amo la música, y el destino sin querer me llevó a la boda de unos amigos y desde entonces he llevado la misma actitud de amistad con todos mis clientes.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Sobre todo que esté bien compuesta y organizada para poder contar una historia.

  • Do you love traveling?

    Me encanta viajar, soy motero desde hace mucho tiempo y me encanta conocer gente de todos los lugares y rincones.
    Creo que estamos hechos para movernos.

  • What do you like most about your profession?

    Las emociones, en el gran día todo está a flor de piel, y es muy fácil congeniar con las parejas. Sobre todo me gusta el postboda, poder hablar después del gran día, la experiencia y decidir varios escenarios tranquilos para poder aprovecharnos mutuamente es un lujo.

  • What do you like least about your profession?

    Cuando topas con alguien que no te respeta como profesional, ya sean párrocos que no te dejan moverte, invitados que se cuelan en las fotografías, todo lo que no me deje hacer mi trabajo como se que buscan mis clientes en mi.

  • What will be the future of photography?

    Está todo por ver, internet está poniendo en auge el sector, mucha información, eso es bueno, todos vamos aprendiendo a pasos de gigante, eso si manteniendo un estilo.
    Siempre he pensado que un "preset" se puede copiar, pero no una actitud.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    El momento del encuentro de la pareja.

  • How do you handle criticism?

    Siempre constructivas son bienvenidas y almacenadas, las demás las saco al cubo de la basura.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Primero es la actitud, eso es básico, he conseguido cerrar fechas sin que hayan visto una sola fotografía mía solo por como me han visto trabajando en la misma boda de sus amigos. Luego está claro que todo te entra por los ojos.

  • What things are to be avoided when shooting?

    No buscar lo mejor de ese momento.. sobre todo sonreír. Eso es básico.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Sobre todo es el conocimiento que tiene de ese ámbito y la capacidad que la experiencia te da para poder anticiparte a esos momentos.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Hay muchos profesionales en este mundo que es la fotografía de bodas que merecen ser nombrados, me da miedo dejarme a nadie en el tintero.

  • Who do you want to take photos of?

    Casi todos serían grupos de música, he tenido la oportunidad de captar para muchos grandes, pero quizás me encantaría poder fotografiar a Iron Maiden.

  • Do you have any professional taboos?

    Hace un tiempo atrás no me gustaba hacer fotografías a gente fumando, luego le fui cogiendo el gustillo.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Cuando enfermó mi hermana de cancer y todo lo que aprendí a raíz de esa enfermedad de como debía de tomarme la vida.

  • Who inspires you in your life and why?

    Mi familia, mi pareja el baile y la música.
    Creo que no hace falta explicarlo, no hay día que no le diga a mis padres y pareja que les quiero, no hay día que no escuche música y baile.

  • Would you rather be liked or respected?

    Respeto.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    No llevar dos cámaras a mano en una boda, pero como siempre salí bien parado, paré la ceremonia y muy educado el dije al párroco que me dejara bajar del altar a coger la otra cámara que tenía en la mochila, no hubo mayor problema incluso bromeamos cada vez que nos vemos.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Libretas, nunca sabes cuando puede venir la inspiración.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Ver siempre BUENAS FOTOGRAFÍAS, la cultura visual hay que cuidarla siempre.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Sin lugar a dudas Luna Valdoorne, la culpable de que esté haciendo fotografía.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Cada historia es diferente, considero a cada pareja un libro que hay que leer para aprender de cada uno de los miembros y de los dos a la vez.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Mis padres han sido y son estupendos, nunca podré echarles en cara nada.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Hubiera empezado a estudiar fotografía más pronto.

  • What do you do in your spare time?

    Bailar Breakdance, escuchar música y viajar.

  • What's the side of you that the public never sees?

    En el fondo soy tímido y tengo mucho miedo al ridículo.

  • Where would you like to live?

    En Málaga, por la montaña y playa, aunque por ahora vivo en Granada que tiene ambas cosas que me enamoran.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Una fotografía de una chapa un tanto extraña.

  • Is there life after marriage?

    Es la mejor parte de la vida.

  • Do you like dogs or cats?

    Ambos

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Haced muchas fotografías, gastad tarjetas, no os quedéis NUNCA con las ganas de hacer alguna fotografía que veáis.