Buenos Aires, Argentina
Interview
-
—How did you get in the photography industry?
—Empecé hace 9 años casi de casualidad. Se casaba el hijo de una amiga de mi mamá por civil y yo estaba recién arrancando con el tema eventos. Me eligió para hacer sus fotos y la pasé genial. De ahí salió mi primer casamiento por Iglesia, era amiga de la novia del civil anterior... la pareja sabía que nunca antes había hecho una boda y confiaron en mi desde el primer momento. Fue súper difícil pero a la vez lo disfruté mucho. Y después de un tiempo, de equiparme con lo necesario, de leer mucho y hacer distintos cursos me fuí dando cuenta que es lo que más disfruto. Me encanta TODO... desde las reuniones previas, el civil, los preparativos y ceremonia y la fiesta. Que mejor trabajo que acompañar a las personas en el día más feliz de sus vidas?
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—La luz. La luz es TODO. En lo personal mi momento preferido del día para trabajar es el atardecer.
-
—Do you love traveling?
—Si... me encantaría hacerlo más seguido.
-
—What do you like most about your profession?
—La gente con buena predisposición. Cuando hay buena onda todo es perfecto.
-
—What do you like least about your profession?
—Que la gente no valore el trabajo de uno.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Es un momento único e irrepetible, acá no hay posibilidad de repetir la toma. Es una responsabilidad y un desafío constante porque te eligieron para el momento más importante de sus vidas y eso tiene que quedar reflejado en todas las fotos.
-
—Are there any trends in photography?
—Claro que si. El fotoperiodismo de bodas es la tendencia más común hoy en día y me encanta.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Elijan a alguien con quien se sientan cómodos. Ese día vamos a compartir muchas horas juntos y es ideal conocernos y que haya confianza para que todo salga perfecto. Tienen que confiar en su fotográf@. Si lo eligen, por algo es. Nosotros trabajamos de esto todas las semanas y las parejas se casan esa sola vez. Confíen en las recomendaciones que les damos, respeten los tiempos pautados y relájense lo más que puedan.
-
—What things are to be avoided when shooting?
—Mirar a la cámara constantemente. Las fotos más lindas son las naturales, las que capturamos nosotros sin que ustedes lo sepan.
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Millones de detalles. Nosotros vemos muchas cosas que el resto de la gente no ve. Un brillito, una luz, un reflejo. Los encuadres lo son todo.
-
—Who do you want to take photos of?
—Me encanta el Getting Ready de la novia, hay tantos detalles para fotografiar... es mi momento preferido de la boda.
-
—Who would you like to shoot with?
—A un montón... hay tanta gente talentosa! Ultimamente estoy enamorada de lo que hacen Samanta Contin, Martín Lumbreras. También soy fan de los chicos de Pixel Produxiones.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Ambos
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Hacerle caso a una novia que me pidió que me quedé hasta el último segundo de su Getting Ready, la Iglesia quedaba muy lejos y casi no llego para cubrir la ceremonia.
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Constantemente me capacito online con distintos tutoriales. Leo mucho sobre fotografía y marketing e intento estar al día con todas las novedades y tendencias.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Marketing y Administración de empresas
-
—What do you want to say with your photographs?
—Me gusta que mis fotos le saquen una sonrisa a la gente.
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—Me encanta mi trabajo y soy feliz de poder vivir de lo que amo.
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—No perdería tiempo en las carreras universitarias que hice y no terminé por no sentirme identificada
-
—What do you do in your spare time?
—Pasar tiempo con mi novio y mi perro. Me encanta ir al cine y ver películas y series en netflix. También soy muy fan de las ferias de alimentos que se arman en los distintos barrios y de las ferias de diseño. También disfruto mucho de ir al teatro, sobre todo a ver comedias musicales.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Tengo mucho carácter
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Después de revisarlo una y mil veces cuando termino de editarlo y me quedo 100%, soy muy auto exigente.
-
—Where would you like to live?
—Me gustaría vivir en el sur... amo el frío y ni hablar de sus paisajes.
-
—Do you like dogs or cats?
—Perros :)
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Si podés practicar como asistente o 2da cámara de otra persona que tenga experiencia en el tema antes de largarte por tu cuenta hacelo y aprovechalo. Mucha gente cree que con una cámara reflex y listo se puede cubrir un casamiento y no saben todo lo que hay que tener en cuenta y la responsabilidad que implica hacer las fotos del día más importante en la vida de esa pareja.
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Suspenso o comedia romántica