Last seen a long time ago

Photographer Katy Tesser

5

following
Last seen a long time ago

Cel. Vivida, Brazil 

8 years on MyWed
I can speak portuguese.
https://lh3.googleusercontent.com/2pNqBypnrxAAixOyFeseowuSPH_9NwY1Ng63cMBLaLBSSJJxz0A06eBTSAXPbdshXgzmvxt9UNwcI_917WLnqRiOhUPdqeek0HBEdA Cel. Vivida, Brazil Katy Tesser +55 46 9916-5324

Interview

  • Are you photogenic?

    Sim, também amo ser fotografada.

  • How did you get in the photography industry?

    A fotografia de casamento vem de família, desde meus pais, irmã, tios e primos.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    História do casal, sintonia entre eu e o casal e eles curtirem cada momento e isso vai fazer as fotos fluírem naturalmente

  • Do you love traveling?

    Muito. Amo pessoas e lugares lindos e diferentes e se eu puder juntar tudo isso, é magnífico.

  • What do you like most about your profession?

    De estar com as pessoas em seus momentos mais importantes.

  • What do you like least about your profession?

    Não descobri ainda. Amo demais a fotografia.

  • What will be the future of photography?

    Se importar cada vez mais com a história e conhecer o casal e casamentos menores e mais íntimos.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    O turbilhão de emoções que tem no dia. Ansiedade, emoção, medo, alegria, desejo, paixão.

  • How do you handle criticism?

    Avalio cada uma delas e vejo o que realmente importa e me fará crescer.

  • Are there any trends in photography?

    Sim, o estilo retrô está vindo fortemente, onde o menos é mais.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Empatia, confiança, bom trabalho e o profissionalismo.

  • What things are to be avoided when shooting?

    O que não for autorizado, o resto é tudo história.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Emoção, o olhar, as reações, a admiração, o toque, o carinho, o arrepio ao olhar a noiva, o suspiro ao estar de frente para o corredor.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Contar a história como um observador curioso, qualidade da imagem, uma boa luz, estar atento e ver além da imagem.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Eu penso em 2 pessoas o Presidente Obama, pela sua simplicidade e força e o Papa Francisco pela sua humildade e ternura.

  • Who do you want to take photos of?

    Casamentos recheadas de histórias e de amor em lugares lindos. Casamentos em outros países.

  • Do you have any professional taboos?

    Não invado o espaço que não tenho permissão, desde espaço físico como espaço pessoal.

  • Who would you like to shoot with?

    Marcia Charnizon.

  • What do you worry about, and why?

    Em não atender as expectativas, pois cada casal visualiza o seu casamento de uma forma e procuro me aproximar o máximo do desejo deles. Tenho tido a felicidade de sempre atingir e superar as expectativas dos meus noivos, e isso que me motiva.

  • What is the most impressive moment in your life?

    O nascimento das minhas filhas.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Julia Roberts, pelo seu glamour e simpatia. Amo os filmes dela.

  • Who inspires you in your life and why?

    Meu marido, meu companheiro de vida e de profissão, ele que me faz sempre olhar em frente e seguir adiante.

  • How do you define success? How do you measure it?

    É receber o feedback dos noivos dizendo que foi muito melhor do que sonhava e isso irradia aos amigos e conhecidos, fazendo com que me indiquem e insistam para que eu seja a pessoa que registre o seu momento especial.

  • Would you rather be liked or respected?

    Respeitada, pois com o respeito o amor é consequência.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Não ter ouvido o desejo de uma noiva, e faltaram imagens dela no making of, mas tivemos a felicidade de ter refeito o making e fotografei além do esperado, e ela teve uma alegre surpresa com o resultado.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Minha família e minha câmera, pois gosto de viver cada instante e guardar os lugares na memória, mas também faço imagens pois a fotografia é que eterniza os momentos.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Não, tudo o que tenho foi minunciosamente pensando e avaliado da sua função, pois nossos equipamentos tem um custo elevado e isso não permite muita margem para erro.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Vendo filmes, revistas, fotos de colegas, Workshop´s, Congressos.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Dos meus pais.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    De que não é o equipamento que faz a fotografia.

  • What do you want to say with your photographs?

    Alegria, amor, ternura, ansiedade, desejo, a história na sua essência.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    O amor que eu sinto em contar histórias.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Foram exigentes na medida certa. Penso que gostaria de ter mais oportunidades de ter trabalhado e estudado mais cedo.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Teria começado a estuar fotografia mais cedo.

  • What about life on other planets?

    Acredito que exista, mas não tão assiduamente.

  • Who are your heroes?

    Na ficção é Batman e Superman. Na vida são meus pais.

  • Who do you have no respect for?

    Não sei dizer, pois respeito até quem não me respeita.

  • What do you do in your spare time?

    Durmo, assisto filmes, gosto de comer pipoca na sala com minhas filhas.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Nenhum, sou muito transparente.

  • When are you completely satisfied with your work?

    Quando os noivos se entregam totalmente.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Eu acredito na força e na individualidade de cada um. Pois cada um tem um papel na vida e na sociedade.

  • Do you make friends easily?

    Muito.

  • Where would you like to live?

    Toscana, Itália.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Não sei dizer.

  • Is there life after marriage?

    Eu acredito que o casamento é o inicio de uma história forte e essa história se for baseada no amor, cumplicidade e respeito torna uma vida melhor do que a vida de solteiro.

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Sou muito melhor rindo, rsrsrsrs.

  • Do you like dogs or cats?

    Não consegui ainda me apegar a animais, deve ser trauma de infância.

  • Who or what do you hate?

    Não gosto de cultivar nenhum tipo de sentimento negativo.

  • The best thing in life is:

    Minha família.

  • The most annoying thing in life is:

    Falta de respeito.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Não sei dizer.

  • What would you like to change in the world?

    É muito abrangente, mas se todos se respeitassem seria muito bom já.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Se importe com as pessoas que está fotografando, seja simpático, dê valor ao seu trabalho, e ame o que você faz.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Pode descer que aqui é lindo.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Comédia romântica.

  • Tomorrow I will go and do...

    Viajar e fotografar.