Photographer Katy Tesser
@katytesser5
following5
followersCel. Vivida, Brazil
Interview
-
—Are you photogenic?
—Sim, também amo ser fotografada.
-
—How did you get in the photography industry?
—A fotografia de casamento vem de família, desde meus pais, irmã, tios e primos.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—História do casal, sintonia entre eu e o casal e eles curtirem cada momento e isso vai fazer as fotos fluírem naturalmente
-
—Do you love traveling?
—Muito. Amo pessoas e lugares lindos e diferentes e se eu puder juntar tudo isso, é magnífico.
-
—What do you like most about your profession?
—De estar com as pessoas em seus momentos mais importantes.
-
—What do you like least about your profession?
—Não descobri ainda. Amo demais a fotografia.
-
—What will be the future of photography?
—Se importar cada vez mais com a história e conhecer o casal e casamentos menores e mais íntimos.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—O turbilhão de emoções que tem no dia. Ansiedade, emoção, medo, alegria, desejo, paixão.
-
—How do you handle criticism?
—Avalio cada uma delas e vejo o que realmente importa e me fará crescer.
-
—Are there any trends in photography?
—Sim, o estilo retrô está vindo fortemente, onde o menos é mais.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Empatia, confiança, bom trabalho e o profissionalismo.
-
—What things are to be avoided when shooting?
—O que não for autorizado, o resto é tudo história.
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Emoção, o olhar, as reações, a admiração, o toque, o carinho, o arrepio ao olhar a noiva, o suspiro ao estar de frente para o corredor.
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Contar a história como um observador curioso, qualidade da imagem, uma boa luz, estar atento e ver além da imagem.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Eu penso em 2 pessoas o Presidente Obama, pela sua simplicidade e força e o Papa Francisco pela sua humildade e ternura.
-
—Who do you want to take photos of?
—Casamentos recheadas de histórias e de amor em lugares lindos. Casamentos em outros países.
-
—Do you have any professional taboos?
—Não invado o espaço que não tenho permissão, desde espaço físico como espaço pessoal.
-
—Who would you like to shoot with?
—Marcia Charnizon.
-
—What do you worry about, and why?
—Em não atender as expectativas, pois cada casal visualiza o seu casamento de uma forma e procuro me aproximar o máximo do desejo deles. Tenho tido a felicidade de sempre atingir e superar as expectativas dos meus noivos, e isso que me motiva.
-
—What is the most impressive moment in your life?
—O nascimento das minhas filhas.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Julia Roberts, pelo seu glamour e simpatia. Amo os filmes dela.
-
—Who inspires you in your life and why?
—Meu marido, meu companheiro de vida e de profissão, ele que me faz sempre olhar em frente e seguir adiante.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—É receber o feedback dos noivos dizendo que foi muito melhor do que sonhava e isso irradia aos amigos e conhecidos, fazendo com que me indiquem e insistam para que eu seja a pessoa que registre o seu momento especial.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Respeitada, pois com o respeito o amor é consequência.
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Não ter ouvido o desejo de uma noiva, e faltaram imagens dela no making of, mas tivemos a felicidade de ter refeito o making e fotografei além do esperado, e ela teve uma alegre surpresa com o resultado.
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Minha família e minha câmera, pois gosto de viver cada instante e guardar os lugares na memória, mas também faço imagens pois a fotografia é que eterniza os momentos.
-
—Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?
—Não, tudo o que tenho foi minunciosamente pensando e avaliado da sua função, pois nossos equipamentos tem um custo elevado e isso não permite muita margem para erro.
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Vendo filmes, revistas, fotos de colegas, Workshop´s, Congressos.
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Dos meus pais.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—De que não é o equipamento que faz a fotografia.
-
—What do you want to say with your photographs?
—Alegria, amor, ternura, ansiedade, desejo, a história na sua essência.
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—O amor que eu sinto em contar histórias.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Foram exigentes na medida certa. Penso que gostaria de ter mais oportunidades de ter trabalhado e estudado mais cedo.
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Teria começado a estuar fotografia mais cedo.
-
—What about life on other planets?
—Acredito que exista, mas não tão assiduamente.
-
—Who are your heroes?
—Na ficção é Batman e Superman. Na vida são meus pais.
-
—Who do you have no respect for?
—Não sei dizer, pois respeito até quem não me respeita.
-
—What do you do in your spare time?
—Durmo, assisto filmes, gosto de comer pipoca na sala com minhas filhas.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Nenhum, sou muito transparente.
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Quando os noivos se entregam totalmente.
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—Eu acredito na força e na individualidade de cada um. Pois cada um tem um papel na vida e na sociedade.
-
—Do you make friends easily?
—Muito.
-
—Where would you like to live?
—Toscana, Itália.
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Não sei dizer.
-
—Is there life after marriage?
—Eu acredito que o casamento é o inicio de uma história forte e essa história se for baseada no amor, cumplicidade e respeito torna uma vida melhor do que a vida de solteiro.
-
—Do you have a favourite joke? Tell us.
—Sou muito melhor rindo, rsrsrsrs.
-
—Do you like dogs or cats?
—Não consegui ainda me apegar a animais, deve ser trauma de infância.
-
—Who or what do you hate?
—Não gosto de cultivar nenhum tipo de sentimento negativo.
-
—The best thing in life is:
—Minha família.
-
—The most annoying thing in life is:
—Falta de respeito.
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—Não sei dizer.
-
—What would you like to change in the world?
—É muito abrangente, mas se todos se respeitassem seria muito bom já.
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Se importe com as pessoas que está fotografando, seja simpático, dê valor ao seu trabalho, e ame o que você faz.
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Pode descer que aqui é lindo.
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Comédia romântica.
-
—Tomorrow I will go and do...
—Viajar e fotografar.