Photographer Jorge Romero
@jaromerofoto PRO+26
following2286
followersGuadalajara, Mexico PRO
Interview
-
—Are you photogenic?
—Creo que no soy fotogenico, pero creo que si me tomara las fotos Jorge Romero podría ser, no ya en serio, creo que no soy muy bueno para salir en las fotos.
-
—How did you get in the photography industry?
—Llegue creo por casualidad, pues no me gustaba este tipo de trabajo, hasta creo que lo odiaba un poco, pero llegue gracias a los negocios de mis padres, comenzaron a llegar solos los sociales.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Composición, momento y edición
-
—Do you love traveling?
—Claro que me gusta viajar y es algo que me ha brindado este trabajo.
-
—What do you like most about your profession?
—La satisfacción de los clientes, pero sobre todo el trabajar en algo que me encanta hacer.
-
—What do you like least about your profession?
—Dejar a la familia, es lo único que me deja triste cuando parto a tomar fotos a algún lugar lejano
-
—What will be the future of photography?
—Creo que la fotografía seguirá teniendo grandes avances tecnológicos, pero creo que con el paso de los años la foto seguirá con esa esencia de cientos de años la cual nos lleva a seguir siendo románticos de la fotografía, y todo estará en cada quien el como seguir utilizándola.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Definitivamente los momentos, los entornos y la magia que se da al mezclar todo y cada uno de los elementos que se pueden dar en una boda.
-
—How do you handle criticism?
—Pues a veces hay que saber de quien tomarlas y llevarlas a buen termino, es importante no hacer caso de las que buscan dañar (sigo tratando de no hacerlo), pero también es importante el ser humilde y saber que no toda la gente busca dañar.
-
—Are there any trends in photography?
—Claro que existen muchas tendencias en la fotografía de bodas, desde la fotografía tipo príncipes, hasta la fotografía de bodas muy del tipo de revista.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Primero que tipo de fotografía de bodas buscan, y después que tipo de recuerdo quieren para toda su vida (costo – calidad).
-
—What things are to be avoided when shooting?
—Un "no puedo" sin antes internarlo, el que se cierre el mundo por cualquier cosa o detalle.
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Anticipar o saber que viene un momento increíble, y en cuanto a retrato, el sacarle jugo a la pareja y a un entorno a veces no tan bueno y si es muy bueno hacerlo espectacular
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Creatividad
Disponibilidad
Exclusividad
Satisfacción -
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Lionel Messi (me gusta en extremo el deporte).
-
—Who do you want to shoot?
—A Deportistas en sus bodas.
-
—Do you have any professional taboos?
—No, creo que no, no me limito
-
—What do you worry about, and why?
—Me preocupa que a mi cliente no le guste su trabajo, eso me vuelve loco.
-
—What is the most impressive moment in your life?
—El nacimiento de mis hijos, es indescriptible el motor que llegan a ser en mi vida.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Definitivamente me gustaría ser SUPERMAN, soy fan de este personaje de ficción, me gusta sentirme capaz de hacer casi todo y sobre todo humano, aun así la gente te vea de otro planeta por raro.
-
—Who inspires you in your life and why?
—Mi familia, no hay otra cosas que me inspire mas que mi familia, lo son todo para mi y trabajo para ellos y para seguir con ellos por mucho tiempo.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—Tranquilidad, creo que mientras este uno tranquilo lo demás viene en bandeja, poco o mucho pero llega.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Creo que gustar, me inclino mas por el gusto.
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Hacer caso de comentarios y engancharme en dimes y diretes.
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Ropa, cel, zapatos cómodos y mis bermudas cargo, como lo dije tranquilidad y para estar tranquilo una de las cosas que necesito es comodidad.
-
—Is there anything that you wish you hadn't bought among the gadgets that you own? Why?
—Muchos, siempre he sido Mr. GEEK, así que son innumerables los gadgets que he comprado y que me he arrepentido
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—me he preparado con maestros en asesorías, pero no solo de unas cuantas horas, si no de meses y años, a nivel nacional e internacional
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Carlos Alonso, Sergio Photographer, Citlalli Rico, TWO MANN Studio y Daniel Aguilar
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—El no gastar tanto en equipo que no sirve de mucho.
-
—What do you want to say with your photographs?
—Transmitir sentimientos y que la gente realmente llegue a meterse un poco en el momento de la imagen
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—La satisfacción de mis clientes, definitivamente es lo mas importante, el día que a mis clientes mis imágenes no los llenen, me retiro.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—No, creo que me sirvió mucho la educación de mis padres y trato de ser asi con mis hijos.
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Comenzar antes con la fotografía de bodas.
-
—What about life on other planets?
—que ojala sean amigables :)
-
—Who are your heroes?
—Mi esposa, mis padres y mi abuela.
-
—Who do you have no respect for?
—Por la gente que solo se dedica a ver como molesta o como le hace la vida imposible a otra.Por la gente que no tiene respeto a la vida
Por la gente sin sentimientos -
—What do you do in your spare time?
—Ejercicio y tratar de pasarla con mi familia con tiempo de calidad.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Explosivo tipo HULK (como polvorín me enojo por un instante)
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—No, creo que en mi país ya se necesita un cambio pero para los dos lados, sin conveniencias
-
—Do you make friends easily?
—Si
-
—Where would you like to live?
—Noruega , Suecia o Finlandia
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—El trabajar de mas, se necesita tiempo para que el cuerpo descanse, porque después se cobra toda y cada una de las mal pasadas. (saturarme de trabajo en poco tiempo)
-
—Is there life after marriage?
—Creo que si, creo que no es lo mismo, pero si hay vida después del matrimonio, creo que las primeras veces son las mejores, pero segundas o terceras partes tienen lo suyo.
-
—Do you have a favorite joke? Tell us.
—hijo borrego le pregunta a su mamá:
¿Mamá, mamá puedo ir al cine?
mamá: BEEEEEEEEE -
—Do you like dogs or cats?
—Los perros
-
—Who or what do you hate?
—LA guerra, la inseguridad, la gente inhumana, el insoportable sufrimiento de los niños
-
—The best thing in life is:
—Mi familia
-
—The most annoying thing in life is:
—Falta de buena salud
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—tiempos, me gustaría que un día fuera de 36 horas
-
—What would you like to change in yourself?
—el que me importe demasiado el que dicen o que diran
-
—What would you like to change in the world?
—Definitivamente el sufrimiento de gente inocente
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Que se preparen, que sean consistentes, que practiquen mucho y que hagan los que les de su gana
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Que extraño a mi familia
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Ciencia ficción o romanticas
-
—Tomorrow I will go and do...
—UNA BODA :)