Fotograf Emanuele Vignaroli
@vignaroli PRO8
gefolgt27
followerPerugia, Italien PRO
Interview
-
—Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Perugia, Italien nennen? :)
—Dipende dal gusto. Credo che il servizio fotografico per matrimoni sia un racconto e non un set . Se ti piace la naturalezza e la spontaneità credo di essere tra i migliori della città.
-
—Sind Sie fotogen?
—Personalmente no e non mi interessa. Cogliere la realtà della gente credo sia la cosa piu' interessante. Ogni persona deve mostrarsi per cio' che e senza artifici .... la gioia i sorrisi sono bellezze che vanno oltre la posa ed il trucco....
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Ho iniziato dai banchi di scuola. Ho studiato fotografia e fin da 16 anni ho iniziato a scattare matrimoni come assistente...tantissima gavetta fino a quando ho aperto il mio primo studio fotografico. Nonostante anni di professione, ancora studio, osservo e non mi sento arrivato...le foto piu' belle dovro' ancora scattarle.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Non mi interessa la tecnica, la foto deve emozionare e raccontare. Un immagine non va mai spiegata.
-
—Reisen Sie gern?
—Mi piace molto viaggiare anche se amo la mia Umbria che è la regione piu' bella d'Italia.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Fotografo gente che è felice e spensierata. Racconto uno dei momenti piu' belli della vita degli sposi e questo mi regala gioia. Spesso diventi loro amico,dopo anni ti riportano a fotografare i loro figli...diventi quasi uno di famiglia. E' gratificante!
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Amo il mio lavoro nel bene e nel male....è la vita. Se sei onesto con i tuoi clienti non devi temere nulla. Mi piace tutto di questo lavoro.
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Rimarrà molto probabilmente la figura del fotografo che scatta, molto incerto invece il modo della stampa. Oggi la nuova generazione usufruisce delle immagini in modo multimediale e quindi credo che in fututo la stampa degli album calerà nonostante io la adori.
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—E' in continua evoluzione. Ho iniziato sviluppando bn in camera oscura e dopo oltre 20 anni faccio sempre il fotografo, ma le cose sono totalmente cambiate. Questo processo è in continua evoluzione sia per la tecnologia che per gli usi e costumi della nuova società.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Se le cose non vanno il primo colpevole sono io. Non mi piace addossare la colpa ad altri. Cerco capire perchè il mio lavoro non ha stupito... mi confronto spesso anche con miei colleghi che stimo.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Principalmente la posa ed il reportage. Io preferisco quest'ultimo.
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Il fotografo degli sposi deve rispecchiare le esigenze della coppia e soprattutto disponibile a confrontare le proprie idee con chi gli commissiona il lavoro. Il fotografo di matrimoni è comunque un professionista e come tale lavora su commissione.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Amo essere discreto. Ho assistito a dei matrimoni dove ho capito chi erano i fotografi ma non chi fossero gli sposi.Non ammetto fotografi invadenti.
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Il fotografo è un po come un calciatore. Non esiste solo la partita, ma durante la settimana si allena per dare poi il meglio nei 90 minuti.
Il fotografo di matrimoni, studia, seleziona foto, corregge i colori,cerca sempre nuove tecniche per far emozionare i suoi sposi.Non lavora solo il giorno del servizio, ma dietro c'è tanto altro. -
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—Il giusto attimo e la naturalezza... Carpe Diem direbbero i Latini.
-
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—Ssteve Jobs
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—Jovanotti
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Non Credo.
-
—Mit welcher Ausrüstung würden Sie gern fotografieren?
—Carlo Carletti.....Un mio Mentore. Purtoppo non ci conosciamo.
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—Sono Ottimista e cerco di non preoccuparmi mai piu' di tanto.
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—La nascita delle mie stupende figlie... Elena e Sofia.
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—Lo stagista. Robert De Niro
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—L'istinto ed il fiuto, ma non chiedetemi il perchè.
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—Non mi interessa il mio, saranno gli altri a giudicarmi. Per il resto credo che spesso faccia montare la testa... e questo non mi piace.
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Entarmbe.
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—Se lo dico mi denunciano, ma è stata una scelta.
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—La mia famiglia , una reflex ed un 50 mm.
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—Non credo.
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—Seguo portali e ogni anno frequento 1/2 workshop.
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—Edoardo Agresti.
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Nessuna.
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Voglio solo raccontare. Poi spero che le mie storie riescano ad emozionare.
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—Finchè avro' voglia di raccontare stori voglio farlo.
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Li adoro cosi come sono. Fare il genitori è il mestiere piu' difficile del mondo, quindi non do giudizi.
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Preferisco omettere.
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Non ci penso.
-
—Wer sind Ihre Helden?
—La gente comune.
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Chi non rispetta le donne.
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Penso alle fotografia.
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Quello di quando sono arrabbiato. In pubblico cerco di essere sempre sorridente.
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—Quando gli sposi escono dallo studio felici o emozionati.
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Anche no. La sensibilità e la delicatezza sono femminili..... i due ruoli possono anche convivere.
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Certamente
-
—Wo würden Sie gern leben?
—Vivo in Umbria e sto' benissimo.
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—Foto a chi non apprezza il tuo lavoro.
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—Certamente
-
—Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.
—Sono folle e faccio scherzi sempre.
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Adoro i cani. Arturo è il mio Bassotto.
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Gli ipocriti e chi non è riconosciente.
-
—Das Beste im Leben ist:
—Viverla.
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—Morire.
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—no
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—I difetti.
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—Eliminare la violenza.
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Umiltà, curiosità e passione.
-
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Buon Giorno ! Benvenuti sulla Terra.
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Commedia.
-
—Morgen werde ich...
—Ritocco foto, Compongo un Album e foto, foto, foto .....A me va bene cosi!