Ávila, Spanien
Interview
-
—Sind Sie fotogen?
—Jajaja No, no creo que sea fotogénico.
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Vengo de la Street Photography, donde he recibido muchos reconocimientos y decidí aplicar mi estilo callejero a la boda. Opera Studios me dio la posibilidad de formar parte de su equipo y la fotografía de boda pasó a formar parte de mi.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Luz y composición. Esos son los dos ingredientes fundamentales en la fotografía.
-
—Reisen Sie gern?
—Mucho, disfruto yendo de aquí para allá sin parar.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—La relación con la pareja y con mis compañeros. De ambos lugares han salido muy buenos amigos.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Los "listos" que usan fotografías de otros compañeros para engañar a posibles clientes.
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—El futuro no podemos conocerlo, pero creo que se encamina a una fotografía más dinámica y mucho más espectacular.
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Los momentos especiales, esos que quedan en la retina de todos los asistentes, incluidos nosotros los fotógrafos.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Bien, siempre que sean con respeto y constructivas. Una de las grandes ventajas de trabajar en equipo es el poder crecer a partir de criticas constructivas.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—No lo se, ójala sea hacia el documentalismo jajaja
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Elegir a aquel fotógrafo cuyas fotografías les transmitan sensaciones. Es un día irrepetible.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—No respetar al fotografiado
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Momentos únicos, desde lugares únicos.
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—La luz y la composición... me repito
-
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—Aún no tengo ese simbolo del siglo XXI
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—Al Dalai Lama
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Creo que no...
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—mis seres queridos, no hay que explicarlo...
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—La muerte de mi padre
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—Robert Capa lo podemos considerar aquí? Creo que su vida no tuvo desperdicio
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—Mi padre, siempre luchó!
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—no se puede medir.... el éxito viene dado por el respeto de los compañeros
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Sentirme respetado
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—Eso debería preguntarselo a mis compañeros de estudio jajaja
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Siempre mi cámara, es mi vida.
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—Si, alguno no ha servido para nada
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—De la mejor manera posible, asistiendo a talleres y workshop. Siempre en continuo aprendizaje.
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—Gabriel de OperaStudios. El me llevó a este mundo y día a día sigue sorprendiendome.
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Dominar mi cámara desde el primer momento
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Deseo que la gente se vea como es, recordando esos momentos plasmados en mis fotografías
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—La sonrisa y las felicitaciones de los clientes
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Han sido unos grandes padres, ni más ni menos
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Cambiar mis estudios.
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Existe
-
—Wer sind Ihre Helden?
—Mis padres
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Respeto a todo el mundo
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—fotos?
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Soy menos serio de lo que parezco...
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—No
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Me cuesta, al principio soy reservado. Eso si, como me ganes, tienes amigo para siempre.
-
—Wo würden Sie gern leben?
—Vivo donde me gustaría vivir
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—No recuerdo....
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—Claro!!
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Perros, siempre.
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Nada, el odio no conduce a ninguna parte
-
—Das Beste im Leben ist:
—mis amigos
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—la vida es como es... hay que aceptarla como viene
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—Si, pero me lo reservo
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—mi timidez en ciertos momentos
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—Hay tantas cosas....
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Ser vosotros mismos, creer en vuestra fotografía
-
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Nada, les haría una foto
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—cine negro
-
—Morgen werde ich...
—Fotos, siempre fotos!