布加勒斯特, 羅馬尼亞
面試
-
—您上相嗎?
—Ce relevanta are? :)
-
—您如何開始從事攝影行業?
—Sunt casatorit. Imi amintesc foarte bine emotiile simtite. Dar, cel mai bine, imi amintesc emotia ei. Din ziua nuntii noastre. Emotia ei cand s-a privit in oglinda, pentru prima data, mireasa fiind. Parul era perfect, machiajul nu o schimbase prea mult, era inca viitoarea mea sotie, dar cumva imi parea magica... Purta alb iar in ochii ei puteam vedea cat de fericit avea sa-mi fie viitorul. De aceea am devenit fotograf de nunta. Sa pot suprinde in imagini fiecare detaliu al acestui inceput de drum. De asemenea, fotograful de la nunta noastra (Dan Deaconu) a avut un rol important in alegerea mea.
-
—您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?
—Subiectul fotografiei si mai ales mesajul transmis.
-
—您熱愛旅行嗎?
—Raspunsul este un "DA" hotarat ca la Starea Civila.
-
—您最喜歡這個職業的哪個部分?
—Imi plac povestile. Cele pe care le citesc copiilor seara, la culcare, dar si povestile celor doi, ce urmeaza sa isi uneasca destinele. Imi plac oamenii, iar ceea ce fac eu imi da ocazia sa cunosc multi.
-
—您最不喜歡這個職業的哪個部分?
—Tinde sa devina obositor sa pierzi nopti. Dar merita.
-
—攝影的前景如何?
—Nu sunt clarvazator, deci nu pot face o afirmatie pertinenta. Pot doar sa sper ca se va baza mai mult de feeling, pe impovizatie, pe senzorial.
-
—您擅長的攝影類型有什麼特別之處?
—E un inceput. Teoretic, viata in doi incepe cu nunta.
-
—您如何應對批評?
—Critica, atat timp cat este constructiva, este bine-venita.
-
—攝影有什麼潮流?
—Da, din nefericire. Spun din nefericire, intrucat orice tendinta devine cliseu. Si, in final, nimeni nu-si doreste ca albumul propriu de nunta sa fie similar cu albumul celorlalti. Asta ar fi partea negativa. Cea pozitiva este legata de deschiderea cuplurilor de a incerca 'ceva nou', de a evita cliseele.
-
—客戶選擇攝影師的標準有哪些?
—Cred ca ar trebui sa fie chimie intre cuplu si fotograf. Fotograful trebuie sa anticipeze nevoile acestuia, iar cuplul sa aiba incredere in deciziile fotografului.
-
—拍攝時應該避免哪些事項?
—Depinde. Nu cred ca exista nepermis, atata timp cat se respecta bunul simt si intimitatea cuplului.
-
—通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?
—O privire, o mangaiere, o puf de papadie ce mangaie buzele miresei, o lacrima ce evadeaza nepermis si neasteptat. Si fotografii sunt oameni. Doar ca punem un mai mare pret pe emotie.
-
—什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?
—"Fiecare moment este unic în felul lui și niciodată nu se repetă. De aceea fotografia are o mare valoare prin faptul că surprinde cu fiecare apăsare a declanșatorului, o clipă din eternitate." Cristian Balate
-
—您認為哪個人可以被視為21世紀的代表人物?
—Orice persoana poate deveni simbol dupa o fapta buna si o fotografie reusita.
-
—您想拍誰?
—Sincer, cele mai dragi imi sunt fotografiile de familie, cele pe care le fac zilnic copiilor. Imi place sa cred ca asa mi-i pastrez, ceva mai mult timp. Pastrez putin din copilaria lor, in fiecare fotografie.
-
—您有任何職業禁忌嗎?
—Da, imi place sa "chinui" mirii pana iese cadrul perfect.
-
—您想和誰一起拍攝?
—Cu persoana/persoanele care au lucrat la acest interviu :)
-
—您會擔心什麼?為什麼?
—Ca-mi vor tremura mainile pe aparat cand voi incerca sa-mi fotografiez fiica in ziua nuntii ei.
-
—您人生中印象最深刻的一刻是什麼?
—Cel mai impresionant? As spune momentul in care mi-am cunoscut sotia. Acest moment a nascut mii de alte momente.
-
—如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?
—Peter Pan
-
—誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?
—Gasesc inspiratie in reusita oamenilor.
-
—您如何定義成功?您會怎麼衡量它?
—in viziunea mea, succesul inseamna sa poti face ce vrei, iar rezultatul sa-ti fie apreciat.
-
—您是希望被喜愛或是被景仰呢?
—Respectat.
-
—您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?
—Ca nu am investit din timp in crestere profesionala.
-
—當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?
—Familia si evident aparatul de fotografiat. De ce? De cele mai multe ori :)
-
—在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?
—Nu
-
—您如何學習拍出更好的照片呢?
—Inainte de orice eveniment, ma relaxez. Ajung cu aproximativ o ora la locatie si ascult muzica in surdina.
-
—身為攝影師,誰的作品對您影響最大?
—Sunt 3 persoane care m-au influentat si ajutat in fotografia de nunta: Dan Deaconu, Marius Barbulescu si Florin Kiritescu.
-
—哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?
—Ca nu ma voi putea opri.
-
—您想用自己的照片說些什麼?
—Emotie, frumos, cantec, dans, pasiune, eternitate.
-
—讓您持續拍照的動力是什麼?
—Pasiunea pentru fotografie.
-
—您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?
—Nu stiu. Cred ca m-au crescut cat de bine au stiut ei.
-
—如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?
—As porni mai devreme in cautarea sotiei si mi-as fi achizitionat un aparat foto profesional, de indata ce as fi putut sa-l tin in mana.
-
—您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?
—Cred ca mi-ar placea sa le fotografiez :))
-
—誰是您的英雄?
—Eorii din familie.
-
—您不重視誰?
—Respect orice misca in jurul meu.
-
—您空閒時會做些什麼?
—Petrec timp cu familia si experimentez noi situatii fotografice.
-
—您的哪一面是公眾不曾看到過的?
—Depinde de public. In genere sunt transparent, nu am laturi ascunse.
-
—您什麼時候會對自己的作品完全滿意?
—Cand clientii sunt multumiti de rezultatele finale.
-
—您認可男女性的傳統角色嗎?
—Cred ca in familie nu este nevoie de roluri ci de comunicare. Cred foarte mult in egalitate.
-
—您容易交到朋友嗎?
—Foarte usor.
-
—您希望在哪裡生活?
—In hoteluri, in cat mai multe orase.
-
—您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?
—Stupid ar fi sa nu incerci, atat timp cat este in limite normale.
-
—結婚後還有人生嗎?
—De fapt, nu exista viata inainte.
-
—您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。
—O spun cand ne intalnim :)
-
—您喜歡狗還是貓?
—Pisicile.
-
—您討厭誰或什麼?
—Nu urasc in genere. Evit ce ma deranjeaza, pentru a nu ajunge la trairi atat de negative.
-
—人生中最棒的事是:
—Lucrurile sunt efemere. In viata sunt buni oamenii si relatiile pe care le cladesti cu acestia.
-
—人生中最煩人的事是:
—Sa fii singur...
-
—您的周圍有任何您想改變的事情嗎?
—Desigur. As schimba tot ce ar putea dauna mie si familiei mele.
-
—您希望改變自己的哪一點?
—Ma simt destul de bine in pielea mea.
-
—您希望改變世界的哪些方面?
—Tot ce nu e bine.
-
—您能為新進攝影師提供一些建議嗎?
—Nu sunt in masura, mai am si eu mult de invatat. Pot doar sa le spun ce am facut eu: am experimentat multe tipuri de fotografie pana m-am decis asupra celei de nunta.
-
—如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?
—Zambiti, va rog! :)
-
—如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?
—Comedie romantica. Cu putina drama :)
-
—明天我會去做...
—Ce am facut si ieri...