前回見たのは7時間前

写真家Diego Velasquez氏

アトランタ, アメリカ合衆国 

MyWed 6 年
スペイン語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/YEH05-qDf-LLwQsETKZV7GcNFB5a163_VqWBXHuPUso7hSWxbqhKJ-FoiBg7vwNO10Q064xP1Yp9xeQnXEPSTyoomq8AMdOLCxPOhA アトランタ, アメリカ合衆国 250 USD Diego Velasquez +34 603 15 17 54
  • 写真写りは良い方ですか?

    I hope I am.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    At university, during my attendance to arts career, I stumbled upon photography, and started to explore its several types, period during which I was able to carry out several photographic coverages, among those, a violinist performance. Not long after that, she recommended me to photograph her sister ́s wedding, and providing that service, I started to get involved in the wedding photography world.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Composition, lighting and creativity.

  • 旅行が好きですか?

    Yes, I love to know places and cultures that are new to me.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Being part of a new family at each wedding, being able to meet new people and to travel.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Working on weekends, unfortunately you miss opportunities to share
    with your own family and friends, gatherings, birthdays, weddings, etc.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    I think that fast advance of technology, social networks and access to information, are a fundamental key for the future of photography.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    I am one of those people that believe that something definitely spiritual happens on a wedding day, with the union of a man and a woman, what is so special? that every couple is unique, with different personalities. Add to that the way a photography tells that story, and you will definitely have a very special result.

  • 批判に対処するには?

    I am open to critics and suggestions, I personally believe that they help you to grow, as long as these are constructive.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    I think that wedding photography trends already exist, such as photo journalism, artistic type and those that are in constant evolution, as I mentioned before, due to technological advance and globalization.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    -A good portfolio (not only one or four pictures, a full portfolio). -Responsibility (It is important to have a good feeling with the photographer, in general lines I recommend a pre-wedding session so you can familiarize with the way he works, so you know if he is
    punctual, responsible and creative). – Good feedback from its clients.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Disrespect in any way the photographer or its team.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    How light behaves and to use that to its criteria and definitely the moments.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    A good timing, take and composition creativity, with those elements you can touch people’s heart.

  • どんな人を撮影したいですか?

    Dave Grohl, frontman of Foo Fighter

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Actually no.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Victor Lax

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    I am worried about people with a lot of power that deceive and inject hate in people, there is nothing more dangerous that a mischievous person with power.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    I do not want to sound religious, but I will sound like it anyways, definitely the day I met Jesus Christ, thanks to some friends.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Hahaha Goku, to defeat all bad guys.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    I have a lot of people that I admire, but the most important and relevant was one, that the simplest thing he did was to divide history in before and after Him, his name is Jesus Christ and his life has a lot of lessons.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    I think that success is relative, maybe an achievement for me, might not be so relevant for another person, is to be able to say one day: I wish to do, to have or achieve said thing, for example a family, work in want you love, understand that happiness is not given by thing but is shared.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    To feel respected.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Not understanding well the client.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    I think one of the most effective tools nowadays when you are on a trip is the smartphone, since I have there my contacts, the GPS and good camera integrated, also my professional camera with one or two lenses in case I want a picture for myself.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    Not so far. If I want to buy something, I investigate a lot and if a colleague has it, I ask for their opinion, to verify my purchase.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    I think that reading a lot, we live in an era where all information or a big part of it is on the internet, investing in knowledge and my favorite, sharing with colleagues.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Pedro Cabrera, Erika y Lanny Mann

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    Not always the best photographs are taken with a USD $8.000 camera.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    That I love my job.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    That tomorrow I will find a better image.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    My parents were strict with some things and with others not, and I think I worked out.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    I would be more disciplined in everything, big entrepreneurs or artists always agree on discipline. As I was once taught, discipline can defeat the most talented artist.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    It is not something that takes my breath away but it would be very interesting.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Jesus Christ, for taking my place at the cross.
    My mother, for being the way she is with her children.
    Pastor Alejandro, Jacobo García and Jay Watkins
    Patricia Guinand, founder of Muchas Manos children’s home
    My brother Sebastian for being so brave to study medicine in another country.
    And many many more.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    I believe that everyone on this life deserves respect, but people can lose credibility, even respect, at this moment I feel no respect for the entire political system of my beautiful country Venezuela.

  • オフは何をしていますか?

    I share with my wife, I watch a good movie.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    I think I always try to show my best side to people, but when I am upset is something difficult to cover.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    Not completely, I think there is still a lot to do.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    I think that there are roles for each one, for example I am not going to tell my wife to change the flat tire, but that doesn’t mean she can’t do it by herself.

  • 簡単に友達になることができますか?

    I think that friends are not everything there is, but I do consider myself extrovert and social.

  • どこに住みたいですか?

    In Venezuela with another government system.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    To participate in a low budget short film with a bad script and a bad director.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Definitely yes.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    No, I am bad for jokes.

  • 犬や猫が好きですか?

    I like dogs, I would never have cats.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    I hate people that take advantage of others, with lies or by force, it ́s something that really bothers me.

  • 人生における最高のこと:

    My relation with God.

  • 人生で最も厄介なこと:

    Being upset with my wife.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Things like people throwing garbage where it is intended, or people thinking that the government is going to give them everything.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    My love for junk food.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Among many things that worry me a lot, is the damage that we are doing to planet earth and the global warming as its consequence.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Yes, invest in knowledge, not only with money but with time and effort, the camera does not make the photographer, and to learn to respect people that have more years in the profession that us.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    A SELLLFIIIIIIEEEEEE…..!!!!!

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    A science fiction movie.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Thank God I am on vacations and I am going to share with my family.