リバプール, イギリス
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—ask my wife
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—I used to work for a director of photography on a couple of movies after learning on super 8 when I was a kid. I spent some time as a graphic designer and retoucher and was always interested in photography. But I was much more interested in digital artistry. I learned to photoshop before I could use a camera. I trained as a teacher and it was at this time that I learned to use a camera. A friend of mine asked me to shoot his wedding. I was still shooting film at the time. I used a canon AE1 which belonged to my Dad.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—impact, composition, emotion (in any order)
-
—旅行が好きですか?
—yes, I do. Thanks for asking.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—That you get to see the best of people
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—when the interior of the church is pink and green.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—who knows? Stills from 4k video?
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—When you can catch a perfect moment in time for someone.
-
—批判に対処するには?
—I take it on the chin and decide that the critic is wrong.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Always. Sadly it makes most photographers seem pretty much the same.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—They have to like the work and the person taking the pictures.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Lots, it's a completely differend day from the view of the photographer. It's almost like watching a film and trying not to miss out any parts of the story.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—the people who are in it.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Aliens coming to earth. In case they are bad aliens and want to destroy us.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Meeting my wife and the birth of my children.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—My wife
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Happiness
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—I don't really care what other people think.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—My passport, so I can get in to other countries.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Practice, practice, practice. I look at my own work, edit my own photos and work out how to make them better next time.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Two Mann, Jeff Newsom, Benj Haisch
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—How to use a camera
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—The chance of creating better photographs.
-
—オフは何をしていますか?
—all sorts of stuff
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—left hand side
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—never
-
—簡単に友達になることができますか?
—no
-
—どこに住みたいですか?
—under the sea
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—I don't hate anything
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—chocolate bars should be bigger as standard.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Be yourself
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Something