前回見たのは1週間前

写真家Laurent Fabry氏

14

フォロー中
前回見たのは1週間前

シャンベリー, フランス 

MyWed 9 年
フランス語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/bBLjrzsqdzoEusSGZbLkXM2c8Zfhus7TCqgGteRBFwYQUGsOFKQrI_6Pd9PGzvnh_yneO7Y5YC0w1-Oa2j4WdFD1AwLHRI-XWQlJmQ シャンベリー, フランス Laurent Fabry +33 6 08 68 89 89

インタビュー

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Je suis tombé à la renverse il y a une quinzaine d'année en découvrant les photos de mariage d'un photographe anglais sur son site, et j'ai tout de suite compris qu'il se passait quelque chose et que cette discipline allait être complètement remise au goût du jour...

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    L'émotion qu'elle dégage, ce qui ne veut trop rien dire, alors disons lorsque l'on comprend ce qui se passe et que c'est quelque chose de fort, un moment où tous les éléments sont réunis : action, cadrage, lumière.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    La rencontre avc de nouvelles personnes et l'interaction avec elles, mais aussi lorsque l'on parvient à les révéler devnt l'objectif !

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Le matériel : lourd, volumineux, fragile, coûteux, spécifique, d'une durée de vie limitée, etc. Je rêve d'un appareil photo universel, mais malheureusement il n'existe pas. J'aime aussi utiliser le moins de matériel possible.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    C'est l'exercice le plus complet et le plus difficile en photographie. Il rassemble plusieurs spécialités en une, et sutout, il demande une confiance en soi, et un bon contact avec les autres, ce qui ne s'aquiert pas en une saison !

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Oui, malheureusement, je le regrette d'ailleurs. Plus qu'une mode, je trouve que certains photographes cèdent à la facilité, soit par manque de motivation, soit encore par choix, pour produire des images pour les magazines ou les blogs en vue d'une publication, alors que les personnes à satisfaire sont les mariés et leurs invités, uniquement. Ce ne sont pas les photos de gros plans de fleurs ou de décoration de tables qui sont choisies pour mettre dans l'album, mais les photos de portraits !

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    La qualité de son travail, évidemment, ce qui n'est pas toujours facile à juger, car beaucoup de gens ne s'intéressent pas à la photo avant cette sorte d'obligation qu'est le mariage. Pour se faire une idée, il suffit donc peut-être de rencontrer et d'écouter le photographe, pour voir s'il sait valoriser son métier plutôt que d'essayer de vendre des produits et services supplémentaires. Voir s'il sait écouter ou s'il impose son mode de travail. Et enfin, s'il est force de proposition et de conseils sur son rôle et au-delà : les photographes sont les personnes qui connaissent le mieux l'organisation et le déroulement du mariage !

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Je crois qu'il faut revoir régulièrement ses propres photos, sans se laisser trop influencer ni essayer d'imiter le style d'un autre. Il y a évidemment, des choses que l'on va aimer dans les photos des autres, et c'est bien normal, mais il vaut mieux pratiquer une auto-critique de ses propres photos (si l'on sait pourquoi elles ne sont pas assez bonnes, alors on a toutes les chances de progresser...)

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    La beauté intérieure des gens !