Saronno, Italy
Interview
-
—Are you photogenic?
—Solo quando sono a mio agio.
-
—How did you get in the photography industry?
—Uno studio fotografico a cui portavo le mie foto da stampare mi diede fiducia e mi fece crescere professionalmente.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Una bella foto deve essere il punto di incontro fra una componente emotiva ed una componente estetica. Cogliere il momento è importante, ma anche saperlo enfatizzare attraverso luce e composizione.
-
—Do you love traveling?
—Mi piacerebbe... :)
-
—What do you like most about your profession?
—La capacità di esprimersi, di liberare la passione, di fare sacrifici per ciò in cui credi.
-
—What do you like least about your profession?
—L'abusivismo dilagante dei vari improvvisati ed i comportamenti sleali di taluni "professionisti". In entrambi i casi si gioca sugli sposi, provocando incomprensioni, delusioni e talvolta danni che rovinano la percezione del settore.
-
—What will be the future of photography?
—"Tutto diviene", così dicevano gli antichi. La sfida non è nell'adattarsi e seguire la corrente, ma saper seguire la corrente ritagliandosi e difendendo un proprio stile.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Non c'è un matrimonio che sia uguale ad un altro. In quegli istanti devi avere la prontezza del fotografo, la visione di un regista, un occhio da scenografo, l'attenzione da stilista, l'intuito del narratore e... molta sensibilità e capacità di ascolto. Gli sposi si affidano a te per il loro giorno più bello e tu non puoi sbagliare. Ritrattistica, reportage, still-life, moda sono tutti generi che convivono nella fotografia di matrimonio e li devi saper gestire anche quando i tempi sono stretti e sei sotto pressione. Ecco perchè è così appagante vedere una coppia commuoversi per il tuo lavoro.
-
—How do you handle criticism?
—Mi piace ricevere critiche/consigli da chi considero un riferimento per vari motivi. Le critiche ciarliere dei "tuttologi" o dei molti "tecnici della Nazionale" le lascio al bar dello sport.
-
—Are there any trends in photography?
—Tendenze si possono riscontrare sia in fase di scatto, sia in fase di post-produzione. Mi piace rimanere aggiornato, ispirarmi, rielaborare per poi impreziosire il mio stile senza rinunciare ad esso.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Prima di tutto si deve capire se lo stile di quel fotografo è vicino al proprio modo di sentire. Altrettanto importante è l'empatia, quella sorta di complicità velata, di fiducia e simpatia che sta alla base di un rapporto umano.
Infine è importante capire bene il valore di ciò che si sta acquistando. -
—What things are to be avoided when shooting?
—L' invadenza e la maleducazione.
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Con un parallelo: "Tutti sappiamo scrivere, pochi sanno raccontare, pochissimi diventano autori famosi".
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Estetica, Emozione e Racconto. Le prime due talvolta possono predominare l'una sull'altra, ma senza eliminarsi.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Accidenti, domanda impegnativa...
-
—Who do you want to shoot?
—La Natura selvaggia e gli animali, così se sbaglio non ci rimangono male Ah! Ah! Ah! Scherzo, ma in fondo c'è una verità: quando posso mi piace isolarmi nella Natura, mi fa sentire in pace.
-
—Do you have any professional taboos?
—Detesto la volgarità e non mi piace "paparazzare" le persone, nemmeno se sono dei Vip.
-
—Who would you like to shoot with?
—Steve Bloom.
-
—What do you worry about, and why?
—L' ignoranza. Da lei nascono tanti mali: maleducazione, prepotenza, razzismo, intolleranza... ed alla fine si perde in umanità.
-
—What is the most impressive moment in your life?
—Da militare: vedere un ragazzo spirare davanti ai miei occhi, per ferite da arma da fuoco.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Indiana Jones: il suo lavoro lo porta a girare il mondo, facendogli vivere avventure incredibili.
-
—Who inspires you in your life and why?
—Mi ispirano le persone coerenti, quelle che si mettono in gioco per un ideale in cui credono. Non sempre sono dei vincitori, ma mi fanno emozionare.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—Ogni volta che accendi un sorriso dove prima non c'era, hai avuto successo.
-
—Would you rather be liked or respected?
—C'è amore senza rispetto?
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Errore di gioventù: lavorare per chi non ti merita.
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—La voglia di sognare, per passare dal sogno alla realtà.
-
—Is there anything that you wish you hadn't bought among the gadgets that you own? Why?
—Gadget ?
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Leggo molto, del resto ho una libreria di testi di fotografia piuttosto rifornita ed in continua espansione. Ho frequentato l' Accademia Fotografica ed ho conseguito due Master di Specializzazione (Fashion Photography; Post-production). Workshop a tema ed un confronto costruttivo con professionisti di settore.
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—A dire il vero non ho un particolare mentore.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Scattare e sviluppare le foto è solo una parte del lavoro. Un 'attività professionale è fatta anche di tanta burocrazia.
-
—What do you want to say with your photographs?
—Ogni cosa ha un'anima. Un giorno stavo camminando lungo una strada dove crescevano delle "erbacce". Il sole del tardo pomeriggio con i suoi raggi lunghi ed obliqui illuminò una spiga di codolina (Phleum pratense). Scattai una macro e la spiga si era trasformata in un capolavoro di luci e geometrie. Tutti abbiamo un'anima, bisogna saperla vedere. A volte è questione di fortuna, a volte di intuito, spesso di sensibilità.
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—Raccontare me stesso, nel bene e nel male.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Mi hanno voluto bene. Non serve altro.
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Non ho rimpianti e gli errori sono serviti a crescere.
-
—What about life on other planets?
—Non la si può escludere.
-
—Who are your heroes?
—Risposta da sognatore: Nathan Never, Indiana Jones, Superman e Batman.
Risposta da padre: i miei figli.
Risposta da essere umano: chiunque tiene fede ad un proprio ideale. -
—Who do you have no respect for?
—Per la maleducazione.
-
—What do you do in your spare time?
—Il tempo libero è sempre poco: priorità alla famiglia.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Se non è visibile che te lo dico a fare?
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Ogni qual volta capisci di aver dato un'emozione, una gioia, un motivo per essere felici.
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—Credo nel rispetto reciproco.
-
—Do you make friends easily?
—Sono socievole e disponibile, ma l'amicizia vera è una pianta che cresce con te negli anni.
-
—Where would you like to live?
—In un parco africano.
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Boh...
-
—Is there life after marriage?
—Certo ed è tutta da vivere!
-
—Do you have a favorite joke? Tell us.
—"Il genio è fantasia, intuizione, colpo d'occhio e velocità di esecuzione"... ;)
-
—Do you like dogs or cats?
—Mi piacciono tutti gli animali, perchè ogni specie ha una sua caratteristica che la rende unica.
-
—Who or what do you hate?
—Odio l' arroganza, la maleducazione, l'ignoranza e la superficialità.
-
—The best thing in life is:
—Vivere.
-
—The most annoying thing in life is:
—L' accidia.
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—Vorrei che ci fosse più umanità e meno interessi.
-
—What would you like to change in yourself?
—Essere meno ingenuo.
-
—What would you like to change in the world?
—So che è impossibile, ma sarebbe bello se non ci fosse più violenza.
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Non c'è matrimonio che sia uguale ad un altro. Non ascoltate chi vi dice che fatto un matrimonio, poi son tutti così. Siate presenti a voi stessi durante il lavoro, ma lasciatevi emozionare da ciò che accade. Scattate con la mente, ma ascoltate il cuore.
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Posso farvi una foto vicino all'astronave?
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Avventura.
-
—Tomorrow I will go and do...
—Il mio lavoro ;)