Last seen a long time ago

Photographer Fran Ménez

154

following
Last seen a long time ago

Granada, Spain 

9 years on MyWed
I can speak spanish, english.
https://lh3.googleusercontent.com/5VooponpfDjnUCVUnlx4rMhyJYVqdL5Evskh6rxA3p7BZcK1bxj7BCGfvQrXCEWqTEOxJRt14D5DGLFPmp8ymreKYs-fsLEjRL70yA Granada, Spain Fran Ménez +34 652 59 21 45

Interview

  • Are you photogenic?

    No, para nada. En casa del herrero...

  • How did you get in the photography industry?

    Mi amor por viajar derivó en la necesidad de "guardar" esos recuerdos. Lugares, puestas de sol, personas... Ahí empezó mi necesidad por fotografiar lo que veía. Y esas personas, sus historias, sus miradas... ¿Cómo seguir haciendo lo que más me gusta mientras no viajo? Bodas!! No sólo son bodas, son historias de personas reales, de sus familias, de sus amigos. Ese ha sido siempre mi punto de vista y mi forma de trabajar. Intentar reflejar esas historias, esos sentimientos y expresiones en mis fotografías. Si no pudiera hacerlo de esta forma, no me dedicaría a la fotografía de bodas.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    La luz es fundamental para mi, quizá el punto más importante. El motivo que fotografiar, no me cabe la menor duda, y por supuesto, la composición.

  • Do you love traveling?

    Me encanta viajar!!!! México, Egipto, EEUU, Francia, Italia, Alemania, República Dominicana, China, Jamaica, Austria, Islas Caimán, Holanda.... Estaría viajando 365 días al año. Es fundamental conocer el mundo y a sus habitantes en persona. Es la mejor herramienta para eliminar estereotipos, abrir la mente y descubrir que vivimos en un mundo increíble con mucha gente maravillosa.

  • What do you like most about your profession?

    La libertad. La libertad de ser mi propio jefe, y de trabajar dónde y cuando quiera. De enfocar mi profesión justo hacia donde quiero que vaya.
    Conocer a mucha gente maravillosa y entrar en sus vidas justo para un día tan especial. Es un día feliz, es un trabajo para ser feliz.

  • What do you like least about your profession?

    En realidad pocas cosas, pero sobre todo que me hagan perder el tiempo. Es una de las cosas que más aprecio, el tiempo. No me sobra mucho para dedicarlo a mi familia, y por eso todo mi sistema de trabajo está enfocado a ello, a no perderlo.

  • What will be the future of photography?

    No se cual será el futuro de la fotografía de bodas, pero sí se cual será el futuro de las bodas. Y la fotografía evolucionará con ellas. Bodas más pequeñas, más íntimas, con más detalles personalizados. Lugares más remotos donde casarse y disfrutar. Y por supuesto una fotografía más flexible al deseo de los novios y adaptada cada vez más a ellos, y no de ellos al fotógrafo.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    La frescura. Una visión nueva. Un lugar original. Una pareja maravillosa. Creo que son puntos claves y necesarios para una fotografía especial. Sin alguno de ellos, la fotografía no será especial porque ya habremos visto algo parecido. El elemento "sorpresa"!!! es la clave.

  • How do you handle criticism?

    Pues... mal, jajaja. No voy a decir que no me afectan, es la realidad. Pero intento tomármelas de la forma más constructiva posible. Sería hipócrita decir que no me afectan, y muy prepotente si lo pensara de verdad. Hay que acatarlas y analizarlas, transformarlas, sean como sean, en constructivas. Tienen que servirnos para mejorar, o precisamente para saber que vas por el buen camino.

  • Are there any trends in photography?

    Sin duda, la fotografía posada de la vieja escuela ha pasado a un segundo plano. Todavía hay mercado para ella, pero creo que se ha reducido mucho. Ahora los hijos no quieren el reportaje que tienen sus padres. Quieren algo más dinámico, más vivo, más real. Fotografía más natural con momentos reales, y no establecidos de antemano.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    El criterio general es simple. Ver algunos reportajes completos de los fotógrafos entre los que vayan a elegir. Sentirse identificados en ese reportaje y "conectar" al 100% con la filosofía de ese fotógrafo. Son los recuerdos de un día muy especial y a la larga, de lo que menos te acordarás es del precio. En mi opinión, en una boda el gasto del fotógrafo no es ni de lejos el más grande, y sin embargo la mayoría de las parejas se decantan por sus tarifas. Para mi, es un error enorme.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Todo está permitido. Mis parejas eligen qué hacer y cuando hacerlo. Yo no influyo en ellas. Esa puede ser una de las características más significativas de mis reportajes.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Uno de los aspectos más llamativos con los que me topo, es la ausencia total de atención a lo que rodea a los novios. Elementos que destruyen una buena toma, y en los que no se reparan cuando tomamos una fotografía.
    La luz, tan determinante y necesaria, no es analizada correctamente. No sólo se trata de que haya, o no hay luz, si no de muchos otros aspectos.
    El momento, es fundamental. Las expresiones de los sujetos. La distancia a ellos.
    Son tantas cosas... Hay que estar en el momento preciso, en el ángulo adecuado, con el mejor análisis de luz posible, y esquivando a 50 invitados que quieren fotografiar a los novios con su super-movil. Difícil tarea.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Para mi son 3 aspectos claves. El motivo, la composición y la luz. Es así de sencillo, y así de complicado.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Hoy en día, con siete mil millones de personas en éste mundo, y con sólo transcurridos 15 años de éste siglo, contestar a esa pregunta es complicado. Pero, siguiendo con el mundo de las bodas, y creo que guarda mucha relación, el nuevo Papa Francisco es sin duda para mi una sorpresa con mayúsculas. Por ahora, un personaje tan seguido y popular, con tanta influencia sobre millones de creyentes, que sobresale por su sentido común, su honestidad y su coherencia es una alegría y una esperanza para nuevos "líderes" políticos, espirituales o religiosos que nos hagan evolucionar por el buen camino como humanidad.

  • Who do you want to take photos of?

    A mucha gente, pero ahora mismo, a quien más deseo fotografíar es a mi hija Alba, que todavía no ha nacido, y a la que esperamos con gran impaciencia. No puedo pensar en nadie más.

  • Do you have any professional taboos?

    No, ninguno.

  • What do you worry about, and why?

    El tiempo. Es limitado, y me preocupa perderlo, no aprovecharlo.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Creo que todavía no ha llegado ese día.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Creo que Superman. Me ahorraría un buen dinero en billetes de avión. ;)

  • Who inspires you in your life and why?

    Mi mujer es mi mayor inspiración. Su buen humor, su capacidad de trabajo y sus sentimientos puros, sinceros y benévolos. Qué mejor inspiración.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Creo que cuando se te conoce dentro y fuera del círculo de tu profesión, y es por buenos motivos, podríamos decir que has conseguido el éxito.

  • Would you rather be liked or respected?

    Creo que guste o no guste, es algo subjetivo. El respeto, sin embargo, es más valorado por mi.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Aceptar trabajos de los que no estaba convencido. El tiempo me dio la razón.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Mi familia, lo primero. Cada vez menos ropa y intento no cargarme de objetivos y cámaras pesadas. Mi D5300 con un objetivo 18-105 que me permita no tener que cambiarlo en el 95% de los casos, es suficiente.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Creo que todos tenían una intencionalidad y un uso en su momento. El secreto es no comprar nada que no sepas si vas a utilizar o no. Eso no quiere decir que luego, alguno de ellos deje de servirte. Pero para eso está el mercado de segunda mano. No me arrepiento de ninguno.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    En realidad viendo trabajos de otros fotógrafos. Independientemente de la especialidad. Todo es útil en el mundo de las bodas. No hay consejo o recurso que no pueda llegar a aplicarse en un momento dado.
    Pero admito que mi mayor inspiración es el mundo del cine y la TV. Admito, que para mi, una serie de TV o una película, ha pasado a ser analizada casi en un 50% por su fotografía.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Creo que quedarse con un sólo fotógrafo es incierto. Y más que un fotógrafo, yo me quedaría más con un estilo, y con una visión de ésta fotografía. Pero Jeff Ascough despertó en mi una visión fotoperidística, que me mostró el camino de algunos fotógrafos británicos, y que me inspiró, sobre todo, en la fotografía en blanco y negro. Supongo que simplemente el azar de llegar a él leyendo en un libro sobre fotografía en general, pero fue el comienzo de mi expansión a otros tipos de visiones. No es tanto su trabajo como el "hito" en mi forma de plantear una boda.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Nada. Cada sorpresa ha formado parte de mi formación.

  • What do you want to say with your photographs?

    Sólo quiero contar una historia, la historia de esa pareja. Nada más... y nada menos.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Nuevas parejas, nuevos lugares y nuevas formas de captar el mismo momento.

  • Should your parents have been more or less strict?

    Creo que lo hicieron lo mejor que pudieron.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Supongo que nada, porque para aprender necesitas equivocarte, antes o después.

  • What about life on other planets?

    Bueno, hay muchas galaxias, estrellas y planetas. ¿No habrá nadie más? Creo que tiene que haber más vida. Aunque no se de qué tipo, y si es mejor no encontrarla.

  • Who are your heroes?

    Todas esas personas que luchan cada día para sostener a su familia. Esos padres y madres que buscan un hueco para jugar con sus hijos al llegar a casa después de buscarse la vida durante todo el día. Esos son mis héroes.

  • Who do you have no respect for?

    Yo respeto a todo el mundo. A lo mejor no los aprecio a todos, pero si los respeto.

  • What do you do in your spare time?

    Me encanta leer, escuchar música, un poco de deporte, viajar... y mi lado más infantil, todavía se vuelve loco con los videojuegos.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    No, la familia ha evolucionado mucho, le pese a quien le pese.

  • Do you make friends easily?

    Si, lo cierto es que si.

  • Where would you like to live?

    Pues me gusta Granada, y no tengo intención de irme de aquí. Pero si tuviese que salir de ella, y de España, probablemente pensaría en ciudades como Amsterdam, San Francisco o Roma.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Aceptar un trabajo en el que no creía desde el principio.

  • Is there life after marriage?

    Seguro, aunque ahora mismo no concibo tal extremo.

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    No, pero me encanta una tarde de chistes con amigos. Cuanto más malo, mejor.

  • Do you like dogs or cats?

    Los perros, aunque no soy de mascotas.

  • Who or what do you hate?

    Me repito, perder tiempo.

  • The best thing in life is:

    Mis seres queridos. Sin esas relaciones sociales, el mundo sería muy muy muy triste.

  • The most annoying thing in life is:

    Trabajar en fin de semana.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    Hay demasiada tensión y mal rollo en ésta sociedad. Es algo que está en todos lados, y que me gustaría que cambiase.

  • What would you like to change in yourself?

    Me gustaría ser algo más paciente, y tener más capacidad de concentración.

  • What would you like to change in the world?

    Del mundo nada, de los que lo habitamos, muchas cosas.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Que crean en lo que hacen. Que estén convencidos al 100%. Si no, mejor pasarse a otra cosa.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Menos mal, ya estaría un poco aburrido. ;)

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Me encantaría trabajar en thriller. Suspense, crimen, policiaco.

  • Tomorrow I will go and do...

    Fotografías.