Last seen a long time ago

Photographer Alessandro Cremona

11

following
Last seen a long time ago

Brescia, Italy 

10 years on MyWed
I can speak italian, english.
https://lh3.googleusercontent.com/Z1iFzj-c9pH9GZ49CfWgFm-4_rOWcZPbZdwkZhTMhT2gYQWxS8FMmzsPSfpQxVl3EKz7SO-7o3wKiIukXBOPviVlIzSdfiH4wF84fYs Brescia, Italy Alessandro Cremona +39 339 498 9574

Interview

  • Are you photogenic?

    non credo, ma anche tutte le coppie che fotografo dicono di non essere fotogenici. alla fine il fotografo fa la differenza.

  • How did you get in the photography industry?

    facendo il flash-man a un carissimo amico: scoprii così la mia vera vocazione: raccontare emozioni.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    in primis l'espressività e l'emotività degli sposi e poi la composizione. cestino parecchie fotografie dove l'espressività non è a posto, a scapito della composizione che, pur se bella, passa in secondo piano.

  • Do you love traveling?

    parecchio. da giovane fui un figlio dei fiori e feci parecchi viaggi in Europa. le mie prime fotografie furono di reportage urbano.

  • What do you like most about your profession?

    la gente. mi piace stare con e fra la gente. mi è capitato di commuovermi durante la cerimonia.

  • What do you like least about your profession?

    la scarsa considerazione che alcuni hanno verso il mestiere del fotografo (per fortuna non capita spesso).

  • What will be the future of photography?

    L'arrivo delle reflex economiche, qualche amico compiacente, i selfie: per alcune coppie ciò è sufficiente. Ci saranno sempre le coppie che cercheranno un servizio ben fatto da un professionista. Il fotografo tornerà a essere un lavoro di nicchia, come una volta.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Scrivere con la luce. Speciale è essere scrittori di emozioni e sapere di essere al momento giusto nel posto giusto con la coppia giusta.

  • How do you handle criticism?

    La accetto, e quando è ben motivata, mi aiuta a riflettere. Mi da invece fastidio fine a se stessa (ma questo in tutti i campi della vita)

  • Are there any trends in photography?

    Direi di si. Il mio slogan è: Ritratto e Reportage, Unica Emozione. Non mi piace fare solo ritratto o solo reportage. Il giusto cocktail è fondamentale per una equilibrata narrazione.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Lo stile di narrazione del fotografo come primo fattore, il feeling con il fotografo come secondo e il prezzo come ultimo.

  • What things are to be avoided when shooting?

    In questi ultimi anni sembra che la fotografia bella sia quella più strana. La ricerca dello stravolgimento, del "famolo strano", lo trovo fuori posto. Ecco, non ammetto questo tipo di "ricerca".

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Il fotografo deve esserci sempre, anche quando non lo vedi. Intuizione e capacità di leggere la scena un attimo prima che accada è fondamentale.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Sempre la componente emotiva come primo valore. Il giusto taglio e la luce perfetta, quando possibile, contribuiscono a fare di una immagine una bella fotografia.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Oggi nessuno può considerarsi simbolo. I Grandi Uomini sono scomparsi e siamo immersi in una strana epoca: tutto in movimento e nessun uomo di carattere. Direi che Papa Francesco (non lo dico da religioso ma solo dal punto di vista umano) sta facendo qualcosa per cambiare il corso della storia, ma è solo.

  • Who do you want to take photos of?

    Un matrimonio indiano in India (da sempre il mio più grande desiderio). Vorrei avere più tempo (e soldi) per viaggiare in oriente e raccontarlo.

  • Do you have any professional taboos?

    Sono contro la fotografia spettacolo, quella che brutalizza l'essere umano. Il mio grande Maestro: Werner Bischof.

  • Who would you like to shoot with?

    Mi piacerebbe più scambio con alcuni colleghi. Lavorare insieme per miscelare gli stili.

  • What do you worry about, and why?

    La categoria in caduta libera. Qualità e prezzi al ribasso diseducano le coppie a cercare il bello. e Dostoevskij disse: LA BELLEZZA SALVERA' IL MONDO

  • What is the most impressive moment in your life?

    Quello più emozionante è stato la nascita dei miei figli. Una traccia emozionale impressionante.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Assomiglio a Carlo Verdone, Kevin Spacey e secondo i miei figli, quando rido, a Shrek ;-)

  • Who inspires you in your life and why?

    Traggo ispirazioni da Steve Jobs, da Gandhi, perché hanno dato un senso alla loro vita.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Il successo è la realizzazione di un obiettivo. Lo misuro nel momento in cui mi sento felice.

  • Would you rather be liked or respected?

    Se devo per forza scegliere preferisco essere amato. Entrambi i concetti stanno nella parola AMORE

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Non percepire subito il grande cambiamento epocale dato dall'avvento del digitale.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Libri e macchina fotografica. Entrambi mi aiutano a comprendere ciò che ci circonda.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    Un cappello Borsalino: mai usato...

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Guardo tanto il web, il cinema d'autore (odio i cine panettoni) e qualche workshop.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Mauro Ranzato. Due cose imparate da lui: leggere la luce e posizionare le mani.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    nulla

  • What do you want to say with your photographs?

    che l'AMORE esiste, che due persone possono tenersi per mano, guardarsi negli occhi, dimenticare le brutture e contribuire a costruire un mondo migliore.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    L'amore per le persone

  • Should your parents have been more or less strict?

    troppo privato il discorso. ho perso la mamma a 11 anni.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    nulla

  • What about life on other planets?

    bah, non ci penso effettivamente

  • Who are your heroes?

    nessuno in specifico

  • Who do you have no respect for?

    per quello che sta succedendo politicamente: la guerra tra i poveri. e Einstein scrisse: quando i poveri fanno la guerra ai poveri, il potere ha vinto. stiamoci attenti perché sta purtroppo succedendo

  • What do you do in your spare time?

    guardo film, leggo libri e ascolto musica.

  • What's the side of you that the public never sees?

    nessuno. sono come sono

  • When are you completely satisfied with your work?

    quando gli sposi vengono a vedere l'impaginato e scende qualche lacrima

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    no

  • Do you make friends easily?

    si

  • Where would you like to live?

    a Londra per il fermento cerebrale e culturale; in nuova zelanda per la natura

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    non si dice

  • Is there life after marriage?

    strana domanda. certo che si

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    no, nessun scherzo

  • Do you like dogs or cats?

    si, entrambi. ora con noi c'è una splendida gatta

  • Who or what do you hate?

    Odio il razzismo, odio il perbenismo, odio la discriminazione razziale e sessuale. Potremmo vivere tutti in modo più equilibrato e ben distribuito.

  • The best thing in life is:

    l'amore

  • The most annoying thing in life is:

    l'imbecillità umana

  • Is there anything around you that you would like to change?

    tante cose: vorrei più elasticità e comprensione

  • What would you like to change in yourself?

    a volte sono molto impulsivo

  • What would you like to change in the world?

    la diseguaglianza e la non equa distribuzione della ricchezza del pianeta

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    approcciatevi con amore: la coppia si aspetta tanto da voi e avete una grande responsabilità: raccontare momenti unici e irripetibili

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    aloha, bevete uno spritz?

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    alla Wim Wenders: intimista e on the road

  • Tomorrow I will go and do...

    un matrimonio