Last seen today

Photographer Amaël Dubiez

141

following
Last seen today

Bordeaux, France PRO

5 years on MyWed
I can speak french, english.

Interview

  • First and foremost – whom can you name as the best photographer in Bordeaux, France? :)

    La notion de meilleur photographe sera différente pour chaque personne, car le style photographique est très personnel. Mais je pense que le meilleur photographe sera celui qui correspond exactement à l'attente de ses clients, en terme de style, mais aussi en terme d'expérience client avant, pendant et après le mariage.
    Pour ma part, le meilleur photographe a un style coloré, lumineux et est adepte du photo-reportage. Il est ouvert et a de l'humour, il a toujours le sourire et il accompagne ses clients de la signature du contrat jusqu'à la livraison des photos. Et il est tellement sympa que je garde contact avec lui après le mariage.

  • Are you photogenic?

    Absolument pas...

  • How did you get in the photography industry?

    Suite à mon propre mariage, j'ai découvert et adoré ce monde. J'aimais déjà la photographie et ce métier a été une véritable révélation pour moi.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    L'instant et la technique ! Un mariage nous montre toujours de beaux instants, il suffit de déclencher au bon moment. Des rires, des pleurs, des peurs, peu importe l'instant, il est toujours beau. Parfois, l'instant est difficile à photographier, c'est le moment de sortir sa maîtrise technique.

  • Do you love traveling?

    J'adore ! Ville, mer, montagne, campagne, j'aime découvrir de nouveaux lieux.

  • What do you like most about your profession?

    Je ne rencontre que des gens heureux pour immortaliser leurs instants de bonheur, et ça c'est le meilleur job du monde !
    Ah...aussi J'aime bien le fait de gérer mon agenda comme je l'entends.

  • What do you like least about your profession?

    C'est une tâche : le tri des images. C'est un travail long, à faire d'une traite et sur lequel on a l'impression de ne pas avancer.

  • What will be the future of photography?

    J'en sais trop rien... j'ai le sentiment que la photographie est immortelle, à condition de nous adapter à elle. Et avec l'évolution technique actuelle, nous (les photographes) avons un lourd travail d'adaptation à faire.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Je travaille en photo-reportage (ou photojournalisme) et j'essaie de m'approcher du style Fearless (c'est une branche de photojournalisme très singulière, innovante et originale). Il est spécial car il est le style le plus authentique selon moi.

  • How do you handle criticism?

    Les critiques sont (quasiment) toujours constructives. Elles sont importantes pour mon évolution.

  • Are there any trends in photography?

    Énormément ! Mais dire que certains styles photographiques sont des modes est mal vu...

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Selon moi, il y a 3 critères primordiaux : le feeling, probablement le plus important (le photographe est le prestataire qui passe le plus de temps avec les mariés). Ensuite, le style photographique et enfin le respect des obligations administratives, afin que tout le monde soit protégé en cas de problème.

  • What things are to be avoided when shooting?

    Je pense que dans la vie, on peut tout photographier, à condition de respecter le droit à l'image de chacun et de s'adresser à la cible correspondante.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    Je suis parfois le seul à remarquer une personne submergée par l'émotion, et j'aime ce rôle.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Sa rareté et sa technique. Aujourd'hui, nous devons être plusieurs millions de photographes dans le monde, alors celui qui est techniquement propre et qui propose des images différentes aura une plus grande valeur que les autres.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Celle qui aura trouvé l'équilibre entre écologie, politique et bonheur des habitants de cette planète. Elle n'existe pas encore.

  • Who do you want to shoot?

    Thomas Pesquet

  • Do you have any professional taboos?

    J'admire les photographes de l'association Souvenange, chargés de soulager les parents victimes de deuil périnatal. Je pense régulièrement à eux, je réfléchis à un tel engagement mais je n'ai pas encore trouvé la force.
    Sinon, comme indiqué un peu plus haut, je n'ai pas d'interdits, c'est juste que les autres spécialités ne m'intéressent pas, ou peu.

  • Who would you like to shoot with?

    Olivier Bolte :-)

  • What do you worry about, and why?

    Je suis d'un naturel assez inquiet. Donc je m'inquiète régulièrement pour ma famille, mes proches, pour la nature, pour l'avenir.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Un accouchement, c'est quand même dingue ! Félicitation à toutes les mamans et surtout à ma femme :-)
    Sinon, ma seconde activité est sapeur-pompier volontaire, alors j'ai vécu tout un tas de moments impressionnants, gravés en moi à tout jamais.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Je m'appelle Forest, Forest Gump !
    Parce qu'il est heureux et a vécu des aventures incroyables, sans vraiment en être conscient.

  • Who inspires you in your life and why?

    Je suis inspiré par les gens qui ont réussi leurs projets, tant personnellement que professionnellement. J'apprends beaucoup au contact des autres mais je n'ai pas de modèle en particulier.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Difficile de définir le succès. J'ai le sentiment que le jour ou mon agenda sera rempli sans avoir à communiquer sur les réseaux sociaux et sur les sites spécialisés, j'aurais atteint le succès.

  • Would you rather be liked or respected?

    Je préfère être aimé.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    De ne pas m'être orienté plus tôt vers ce métier de photographe.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Ma famille, un plan touristique, un appareil photo et un moyen de transport. Pour moi, ce qui est important en voyage, c'est de partager le moment, de créer des souvenirs, et de m'enrichir culturellement parlant.

  • Is there anything that you wish you hadn't bought among the gadgets that you own? Why?

    Non, je fais très attention à mes dépenses et je n'achète rien d'inutile.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    La formation et les concours photos, il n'y a rien de mieux pour évaluer son niveau et surtout pour se fixer des objectifs à atteindre.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Il y en a beaucoup mais je vais citer Ozgur Aslan qui a dû être le premier.

  • What do you want to say with your photographs?

    Juste raconter l'instant que mes mariés vivent. Qu'ils se souviennent que leur mariage était beau et qu'eux et leurs invités étaient heureux.

  • What motivates you to continue taking pictures?

    J'ai deux motivations, la première est de continuer à travailler pour celles et ceux qui me suivent et m'encouragent. La seconde, c'est d'atteindre les objectifs que je me suis fixé.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Peu de choses, sinon je ne me retrouverais pas ici, maintenant :-)

  • What about life on other planets?

    Elle existe, c'est quasiment certain. Mais probablement d'une manière plus simple qu'on imagine, genre monocéllulaire. Je n'ai jamais cru aux extra-terrestres.

  • Who are your heroes?

    Ce sont les héros du quotidien : notre personnel soignant, nos forces de l'ordre et nos militaires.

  • Who do you have no respect for?

    Joker !

  • What do you do in your spare time?

    Entre mes 2 activités TRES prenantes, j'ai peu de temps libre... En général je profite de ma famille, je me promène dans la nature ou je profite de mes passions : l'astronomie et la généalogie.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Je suis râleur...

  • When are you completely satisfied with your work?

    Jamais !

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Pas du tout. Et j'adore voir les "prétendus" rôles s'inverser.

  • Do you make friends easily?

    Non

  • Where would you like to live?

    En France : là ou je vis, en Gironde :-)
    Dans le monde : Je pense que l'Islande ou la Suède me plairaient.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    J'ai pas l'impression d'avoir accepté des choses stupides. Par contre, plus jeune, je dois reconnaître que j'en ai fait quelques unes par moi-même, ce qui m'a valu 2 séjours à l'hôpital...

  • Is there life after marriage?

    Oui ! La plus belle.

  • Do you like dogs or cats?

    Les chats

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Soyez fidèle à ce que vous aimez, ne cédez pas aux modes de la photographie. Aussi, remettez-vous en questions perpétuellement, c'est la base de l'amélioration.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    C'est celui qui arrive qui parle en premier non ?

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Un film de science fiction, ou un Peplum.

  • Tomorrow I will go and do...

    Rien...nous sommes le 10 novembre 2020 et nous sommes tous confinés...