Hermannstadt, Rumänien
Interview
-
—Sind Sie fotogen?
—Yes I am, but only when i'm not posing.
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—I wanted to do something else with my photos, to bring more joy to happy couples.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—It has to capture the moment. When the bride cries, when the groom laughs at her or when the people at the wedding just go crazy :)
-
—Reisen Sie gern?
—Absolutely YES! We love meeting new and interesting couples and we're eager to take their photos in an unknown location. This is also a big challenge, to take improvised great photos of them in a place we've never been before.
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Every wedding is a challenge and we love challenges! Meeting new people and "clicking" on their wedding ideas is great!
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Sometimes it's the long hours of a wedding here in Romania that get to us, but after all if the newlyweds are still having fun at 2 a.m. in the morning, we'll hop in and have fun with them!
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—Nowadays if you don't know Photoshop you're like dead in the water. Photography won't change much, as opposed to the way we as photographers will present the final result to our clients.
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Before any event we always have butterflies in our stomachs and that's a good thing, because it pushes us further. We love the rush of the events and the general happiness of the people attending the wedding.
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—We try to prevent it, usually we under-promise and over-deliver. If by any chance our clients are not fully satisfied, we communicate on what's wrong and we try to correct that.
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—The vintage, chabby-chic trends are on fire! And we love them, all the decors give a wedding a great feel!
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—On the initial meeting, they should analyze whether they "click" with the photographer. If you're not on the same mindset, then you might as well find another one.
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—It all comes down to common-sense. A wedding photographer is not (or should not) seek the tabloid-like, outrageous pictures. He/she should always comply with the client's wishes and demands.
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—It's that split-second facial expression on somebody's face, or some short event that nobody saw because they were focused on the bride and groom.
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—I think it's all about the "feel". No matter how you composed it, no matter how blurry it is.
-
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—It's difficult to assess, since social media is huge nowadays and everybody's a celebrity.
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—We would like to shoot a tattooed open-minded rockers couple, in Moab, Utah :)
-
—Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?
—Yes, to never disappoint our clients!
-
—Mit welcher Ausrüstung würden Sie gern fotografieren?
—It would be a dream to shoot with Sergey Ivanov, Sal Cincotta or Aaron Nace!
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—I always worry that we won't be able to satisfy all our clients' needs. But so far, so good.
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—Traveling through the U.S. and admiring the cities, the breweries, the landscapes and all the beautiful people!
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—When I was little I looked like Betty Boop so...
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—I see inspiration all around, it's hard to pinpoint something.
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—I thing it's a sum of the opinions of the people who met you. If most of the opinions are great, you could consider yourself a successful person.
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Both, of course!
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—I made only small mistakes :)
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—My husband, our cameras and leave behind everything else.
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—Along the way there has been some trial and error, some gadgets failed and some we still have, but I guess we shouldn't have bought a Wii U console and a 2x extender.
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—Through inspiration on the web, brainstorming with friends and talks with clients.
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—I wish Sergey Ivanov influenced me, but I couldn't rise to that level :)
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—That "anything flies" if you have a story behind it.
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—People are beautiful!
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—The satisfaction of our clients and money, of course.
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—At times I wanted them to be less of a pain, but it turns out that I turned out just fine!
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—Listen to rock music earlier, read more and move to another city sooner.
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—I can't wait to have an alien friend!
-
—Wer sind Ihre Helden?
—Lebowski from "The Big Lebowski" film!
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—People who don't have any hobby, any taste in anything, any opinion of their own.
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—I love calligraphy and everything hand made, I try to do as much as I can, apart from editing photos.
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—I'd have to kill you...
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—Never!
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—I'm not a feminist, but no, I do not believe in these stereotypes.
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—I'd say that I do, but some would say that I keep to myself a lot. I only make friends with the people which inspire me and help me evolve, by having interesting argumentative conversations.
-
—Wo würden Sie gern leben?
—San Francisco, some 50 years ago.
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—I have a problem with saying "no" to things. But I'm working on that.
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—Of course. If you don't make a child right away. Or never.
-
—Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.
—It's a photographers' joke, of course:
So there's a dinner party. A photographer's talking to the host. She says to him: "Mr. Photographer, I love your work! You must have a great camera!" The photographer doesn't respond. But at the dinner table, after taking a bite, the photographer says to the host: "Oh, this food is delicious! You must have a terrific oven!" -
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Both, but mostly cats.
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Ignorance and arrogance together.
-
—Das Beste im Leben ist:
—Combining your hobby and your job.
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—Having a job and a hobby-job :)
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—I would love it if the hobby would stay just hobby, not having to deal with contracts, invoices, bills to pay... This narrows the creativity, the whole "professional" side of photography.
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—I would like to learn to say NO and not bite more than I can chew.
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—If only money disappeared, people will start being people again.
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Take lots of photos, then analyze them and develop your own style. And most importantly, never stop!
-
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Most surely they won't understand a word, but I'll beg them to share some wisdom here on Earth!
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Some moody drama
-
—Morgen werde ich...
—some portraits, for sure!