Turin, Italien
Interview
-
—Sind Sie fotogen?
—Si. Dipende dal momento in cui mi ritraggono
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—Quando studiavo fotografia, nei fine settimana mi dedicavo ai matrimoni collaborando con altri colleghi
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—Il momento, tecnica e creatività
-
—Reisen Sie gern?
—Certo!! Il mio lavoro mi ha portato fino ad ora a viaggiare e la cosa che mi piace di più è la certezza che viaggerò ancora..ancora..ancora..
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—Il mutamento, costante e rapido!
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—Questa è una domanda difficile a cui rispondere, credo che a oggi non ho trovato la risposta, per fortuna.
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—La tendenza porta al reportage, per un racconto spontaneo e naturale
-
—Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?
—Credo che una componente vitale sia il rapporto che si crea tra il fotografo e la coppia
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—Sempre ben accetta, purchè non si limiti solo al "non mi piace"!
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—Si, l'idea di fare foto più spontanee e con meno pose alletta molto di più gli sposi a realizzare il servizio
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—Quando faccio vedere le mie fotografie, gli sposi si devono identificare in quello che vedono. Se riesci a fare questo sei il loro fotografo
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—Il flash
-
—Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?
—Le persone non notano e non vedono, invece un bravo fotografo osserva e fotografa. Da questa differenza nascono immagini emozionali
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—La cultura fotografica.
La ricerca e la costruzione di immagini sempre diverse e creative. -
—Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?
—Oliviero Toscani, la sua fotografia è diretta non ha bisogno di essere interpretata, parla da sola
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—La Regina Elisabetta mi incuriosisce
-
—Mit welcher Ausrüstung würden Sie gern fotografieren?
—Oliviero Toscani e Howard Schtz e David Lachapelle
-
—Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?
—A volte non ho voglia di fare sport e mi fa sentire pigro, però dalla prossima settimana ricomincio ad andare in bici, promesso...
-
—Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?
—Ce n'è sono tanti, ma il clou è stato quando ho ripreso gli studi
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—Sarei Batman per vivere in una città come Gotham, sempre piena di casini e di neve :)
-
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—Stanley Kubrick, adoro il suo perfezionismo e i suoi film
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—Divertimento. Con la soddisafazione nel lavoro e nella vita privata
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Rispettato
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—Pensare di fare un lavoro in poche ore e poi averne impiegate di più
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—Metto il mio lettore mp3, la musica mi fa immaginare i lavori che vorrei fare
-
—Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?
—No
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—Workshop con altri professionisti, anche nel campo del cinama
-
—Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?
—Di un caro collega
-
—Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?
—Che l'attrezzatura fotografica sarebbe cambiata così rapidamente
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—Voglio dire w l'amore!
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—Che ci sarà sempre qualcosa di nuovo da fotografare
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—ahhaahhhaahahha severii??? e con chi??
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—Che non hanno la pasta al forno e le lasagne
-
—Wer sind Ihre Helden?
—I miei fratelli
-
—Wovor haben Sie keinerlei Respekt?
—Per la violenza e la guerra
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—Sport
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—Non parlo della mia vita privata
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—Quando il risultato finale supera di gran lungo le mie aspettative
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Si ci credo ancora
-
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—Certo!
-
—Wo würden Sie gern leben?
—In montagna con la neve, così posso spostarmi con la motoslitta
-
—Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?
—Bere un caffè con il sale per una scommessa persa..non fatelo mai..ma proprio mai...
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—Ovvio... è da lì che inizia!! :)
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—Si entrambi, ma mi piacciono più i cani per questo motivo ho Cipo!
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Odio la pasta scotta :)
-
—Das Beste im Leben ist:
—fare ciò che piace senza che ti pesi
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—non poter dire a volte ciò che pensi
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—L'invidia dell'uomo in generale
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—A volte sono troppo testardo :)
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—La mentalità di alcune persone
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Sì guardate costantemente cosa fanno gli altri colleghi è la nostra palestra...
-
—Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?
—Facciamoci un autoscatto che lo postiamo su martebook :)
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—Un thriller
-
—Morgen werde ich...
—Una nuova fotografia!
La fotografia è solo l'inizio