Удине, Италия
Интервью
-
—Самый волнующий нас вопрос – кто лучший фотограф в вашем городе? :)
—Siamo in pochi ! ;)
-
—Вы фотогеничны?
—Sì mi ritengo fotogenico e mi piace stare anche dall'altra parte dell'obiettivo.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Lavorando con grandi realtà nel mondo del matrimonio. Il mio background arriva dalla street photography e dal fotogiornalismo.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—Luce e composizione. E deve raccontare qualcosa, un'emozione, una situazione.
-
—Любите путешествовать?
—Moltissimo ! Viaggio spesso !
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Mi piace poter lavorare in situazioni di divertimento e di festa. Mi piace avere la responsabilità di raccontare le emozioni di un matrimonio. Quei ricordi saranno indelebili per tutta la vita.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—Non mi piace la concorrenza sleale, l'invidia, la non collaborazione fra colleghi.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Sempre maggiore qualità.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—Il poter vivere e raccontare attimi di felicità.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Accetto qualsiasi tipo di critica, se costruttiva.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Penso proprio di sì. Io vado nella direzione opposta. Non mi piace l'omologazione. Vorrei le persone riconoscessero i miei scatti in mezzo a migliaia di fotografie tutte uguali.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Prima di tutto deve esserci feeling. E le fotografie devono colpire a prima vista.
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—L'arroganza e il mancato rispetto verso la cerimonia, gli sposi e gli invitati, pur di fare la foto " perfetta ".
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—Le emozioni e la luce.
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Vorrei avere la possibilità di lavorare nuovamente con Susana Barbera.
-
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—Il successo non è quante cose fai, ma come le fai.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Ovvio. La macchina fotografica, fedele compagna.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Eseguo corsi di fotogiornalismo con autori internazionali.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Susana Barbera, una tra le migliori al mondo.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Per le persone che invidiano la felicità altrui.
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Quando gli sposi si emozionano sfogliando l'album.
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Sì, sono molto estroverso. Mi piace la compagnia e i momenti di condivisione.
-
—Где вы хотели бы жить?
—Su una spiaggia.