Порту-Алегри, Бразилия PRO
Интервью
-
—Самый волнующий нас вопрос – кто лучший фотограф в вашем городе? :)
—O que melhor? O que tem mais sucesso? Mais reconhecimento? Ou o mais realizado?
-
—Вы фотогеничны?
—Não. Acredito que as pessoas precisam apenas ser autênticas, não fotogênicas.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—Comecei super jovem pois vim de uma família de fotógrafos. Depois de fotografar um pouco de tudo, entendi que meu rumo estava na fotografia de casamento.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—Emoção, técnica, afeto. Uma boa fotografia precisa ter alma!
-
—Любите путешествовать?
—Mais do que qualquer coisa. Viajar me mantém vivo e em movimento, me conectando com o mundo, que é a minha verdadeira casa.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—A possibilidade de conhecer pessoas e culturas diferentes, e aprender com todas elas. Isso me torna um ser humano melhor todos os dias.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—A distância dos amigos
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Empresas cada vez menores e com mais autenticidade, mais alma. Pessoas não compram fotografia, compram um olhar repleto de inspirações, repertório e vivência.
-
—Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?
—A possibilidade de contar histórias reais e lidar com imprevisto.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Para as críticas construtivas sempre busco analisar e entender como eu posso evoluir naquele sentido. Para as demais, simplesmente sigo em frente fazendo o que eu mais amo e com muito amor.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Existem tendências, existem modismos, mas a verdadeira e boa fotografia é atemporal.
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Analisar o estilo do trabalho, se é coerente com o que eles buscam e também o perfil do ser humano por trás das imagens. Afinal, eles precisam estar à vontade com esse profissional. Ele deve ter uma boa energia!
-
—Чего нельзя допускать при съемке?
—Não ter zelo pela imagem!
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—As pessoas "normais" focam e reparam em 1 acontecimento apenas. O fotógrafo enxerga o quadro em camadas e muitas vezes conta 4,5 histórias em uma única imagem usando sua técnica e sensibilidade.
-
—Что влияет на ценность фотографии? Из чего она складывается?
—Com certeza a experiência do profissional, o acabamento do seu trabalho, o número de horas envolvidas, os casos reais de sucesso com outros clientes, a qualidade do material e principalmente o quanto o seu trabalho é único e inovador.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—Casais reais de qualquer parte do mundo!
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Com o futuro da humanidade, em um mundo cada vez mais egoísta e egocêntrico.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—O momento onde eu entendi que sou livre para ser tudo que eu quiser nessa vida, respeitando a todos os seres vivos.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—O vendedor de sonhos. Como o filme mesmo diz, ele leva uma vírgula, a pessoas que estão a ponto de desistir. Depois dessa vírgula, as pessoas continuam contando a sua história e encontram um motivo para seguir.
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—Qualquer pessoa que tenha entendido o sentido de estar vivo, seja um morador de rua ou um empresário de sucesso.Madre Tereza
Sebastião Salgado
Monja Koen
Steve Jobs
Bill Gates
Michael Jordan
Sting -
—Как вы определяете успех? Можно ли его измерить?
—O equilíbrio entre trabalho, espiritualidade e realização pessoal.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Estou bem assim.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Querer subir 2 degraus de uma só vez.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Câmera, algumas roupas, um bom livro e fones de ouvido, pois música faz parte da minha vida.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—Não
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Buscando aprendizado em cursos, palestras, congressos e principalmente procurando viver com mais qualidade de vida, mental e espiritual para que isso reflita no meu trabalho.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Cartier Bresson
-
—Как вы считаете, что вам следовало бы знать в первую очередь, когда вы начинали фотографировать?
—Que uma pessoa sem conteúdo também é um fotógrafo sem conteúdo.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—Tudo que os convidados e familiares não viram, mas viveram e sentiram.
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—A possibilidade de seguir me conectando com pessoas diferentes, em lugares diferentes e mantendo viva a história das famílias por gerações. Fotografo para pessoas que ainda não estão nesse mundo.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—Não. Com os seus erros e acertos, eles fizeram o melhor que puderam.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—Me permitia errar mais.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Ainda é um sonho!
-
—Кто для вас пример для подражания?
—Todos os seres humanos que trabalham todos os dias para manter uma família e ainda conseguem dar amor para os seus.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Não respeito quem não respeita outro ser vivo, a diversidade e as escolhas alheias.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—Adoro correr, praticar Yoga, jogar Tennis, ler, ver filmes, séries e beber um bom vinho!
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—De uma pessoa estressada e que não se conforma quando não consegue fazer algo que gostaria.
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Quando vejo o sorriso dos clientes e tenho a certeza que eu e toda equipe fizemos o nosso melhor e entregamos no prazo.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—Não. Acredito que cada família tem o seu acordo e os seus costumes. O que funciona pra um, pode não funcionar pra outro. Em geral, prefiro falar de igualdade.
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—Principalmente se tiver cerveja ou vinho.
-
—Где вы хотели бы жить?
—No campo!
-
—Расскажите о самой большой глупости, которую вы согласились сделать.
—Carregar um sofá caminhando por 3 km.
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—Se existe até após a morte, por que não existiria após o casamento?
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—Tudo que o ser humano consegue, eu também consigo.
-
—Вы любите собак? А кошек?
—Não só gosto como tenho 2, uma cachorra e um gato de estimação. Meus filhos de 4 patas! Madalena e Cláudio.
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Arrogância
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Uma fração de segundo onde você se sente completo, seja sozinho ou ao lado da pessoa que mais ama.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Esperar na fila
-
—Есть ли что-то вокруг вас, что вы хотели бы изменить?
—A mentalidade limitante de algumas pessoas.
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—Gostaria de me culpar menos quando não fui excelente em algo.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—A fome. O desmatamento. Os excessos.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Comece aprendendo tudo que puder sobre técnica e depois foque a sua vida em encontrar uma identidade como fotógrafo. É isso que fará seu trabalho ter valor.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—Sejam bem vindos. Podem me ajudar a organizar essa bagunça?
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—drama ou suspense
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—Corrida, reuniões e muitas fotos!