ブカレスト, ルーマニア
インタビュー
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—prin realizarea faptului ca fotografiez un moment de bucurie
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—puterea de a transmite ceva privitorului
-
—旅行が好きですか?
—cel mai mult
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—cunoasterea multor oameni minunati
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—interactiunea cu diverse persoane care nu au neaparat inclinatie spre frumos
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—consider ca fotografia de nunta va fi apreciata si in viitor ca un martor al unei povesti unice , cu momente vesele si pline de emotie
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—povestea de iubire
-
—批判に対処するには?
—celor constructive cu multumesc , celor rau intentionate prin ignorare.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—sigur , chiar aici pe my wed observ tendinta spre contrast puternic, fotografie alb negru si de tip minimalist
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—povestea- sa se regasesca intr-una dintre povestile unui fotograf
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—la a fi atent si la altceva decat la fotografie
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—intr-un cumul de stari,emotii , un fotograf profesionist surprinde momentul unic( de intesitate maxima)
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—diferentierea fata de celelalte-originalitatea
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—oricine a luptat pentru pace si cunoastere
-
—どんな人を撮影したいですか?
—pe oricine caruia ii face placere sa fie fotografiat
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—nu
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—cu siguranta mi-ar placea sa fac fotografii alaturi de fotografi extraordinari(ex:sebastiao salgado)
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—educatia publicului vis a vis de fotografie;nu diferentiaza o poza de o fotografie.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—printul din povesti
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—tot ce este frumos
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—cand cei din jur se bucura de ceea ce am realizat; cat de des se intampla
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—cred ca respectat
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—o promovare slaba
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—un dslr entry level cu obiectiv de kit;este usor si se descurca bine in lumina naturala
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—cred ca nu aveam nevoie de un aparat de top ,pentru a surprinde momentele deosebite
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—prin cunoasterea personajelor (mirilor)
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—activitatea profesorului meu
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—ca nu aparatul face fotografia
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—o , stare, o realitate , o poveste
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—trairea unui moment unic de mai multe ori
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—parintii mei au fost perfecti :)
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—as trai viata mai intens
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—toti oamenii buni, mai ales cei de la care am invatat ceva
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—pentru cei falsi
-
—オフは何をしていますか?
—calatoresc
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—probabil, frica de esec
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—cand este si clientul multumit
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—nu, cred doar in respect reciproc
-
—簡単に友達になることができますか?
—da , sunt un tip sociabil
-
—どこに住みたいですか?
—cu siguranta langa mare..
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—acela de a alege un job care nu imi placea
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—cu siguranta da
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
— Barbatii sunt precum horoscopul: intotdeauna iti spun ce trebuie sa faci si de fiecare data se insala.
-
—犬や猫が好きですか?
—mai mult cainii :)
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—neputinta
-
—人生における最高のこと:
—este sa te bucuri de ea, sa traiesti prezentul
-
—人生で最も厄介なこと:
—Pierderea celor dragi din povestea(viata) mea
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Cu siguranta as dori mai multa natura si oameni veseli in jurul meu.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—increderea, cred ca am nevoie de mai multa incredere in mine
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—tot ceea ce este rau,nedrept, ba chiar as pune toata lumea intr-o poza vesela , de petrecere :)
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—sa inceapa sa caute povestea
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—putem face un selfie :) ?
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—comedie
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—O plimbare in parc..