レスブリッジ, カナダ PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Hahaha...Part of the team is;)
Try to find which one;) -
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—One day, we have decided to leave our country, 7 years ago now and go to New Zealand : need some fresh air, need a "new beginning" (what's better than Aotearoa for that), find yourself into a perfect lost in translation atmosphere and be into the wild.Our fascination for landscapes and wildlife was so satisfied in that place and our life so different from what we had in France, we decided to take the risk to do what we love: Photos, as our full-time job!Life drove us then in Moorea, Tahiti and Bora Bora when we stayed for 4 years and where we win our first International Awards for wedding and honeymoon photography.Now, we are based in Victoria, in Vancouver Island, British Columbia, Canada. The West Coast is incredible, wild and changes constantly. We serve destination and of course all our island.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Capture THE moment! The moment you can't create after, the real smile, real laugh, real tears, real emotion!:)
And to pass from a good photo to a beautiful photo we think the most important is the angle, the composition of the photo, find the original point of view, the nicer light or colors that's sort of things. We don't follow trends and Instagram new filters or buy new presets to be like others. We are first of all Artists, not businessman. -
—旅行が好きですか?
—Of course, who doesn't like that!
More than just traveling a week or two, we like experimenting new areas by living there for a while. For now, we used to live in 5 different countries and islands over 4 continents. It's really interesting to cross different people, religions, ways to live. -
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Meet new people! We love ear about how the couple met, what's they want to do in the future, and we begin friends every time!:) It's so great to be the witness of their special event!We love our work cause every time it's different: different people with different background from different countries, different styles, it gives a lot of inspiration. We also love to create these images that come on our mind and launch a new concept by talking to each other (my husband and I as we work together). No way to propose always same poses etc... We have to create.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Hours behind my computer to communicate (not with people but with updating, social media, submit work on blogs...) We prefer to email my customer or chat with them directly and think about our shoot, be behind our camera;)
We hate the fact that Photography is not nowadays a work but a hobby. It's a hard job which requests a lot of time to understand what is photography. -
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Hard to say! Nowadays, you can cover a wedding with a phone so...
For our part, we forget the idea to think about that and we focus on the present. -
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—You can't miss the wedding and can't lose a piece of this event! That's a lot of pressure if you think like that, but it's that! We always think we want to offer to the bride and groom the perfect souvenir ever and some pieces they had not seen too. Wedding photos it's a lot of emotions too, you have to let your heart live the moment as well to provide emotional photos. Not thinking you are at work.
-
—批判に対処するには?
—Criticism, if it's from people who care about photos, is always good and permit to grow up!
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Of course there are. Light, compo, specific moment, we can really see some difference from a year to another. It's nice to get inspired by that and it's also important to stay as you are without to copy or imitate someone.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Two things : the style of photography (bride and groom need to be in love with photos of the photographers, they need to feel something, they need to laugh, to say omgthat'sacrazyamazingphoto etc) and the feeling with the photographer during chat and meetings. Cause they will spend the most memorable day of their life with him/her.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—To have "paparazzis" all around you, constantly. That's not good for bride and groom who feel on stress cause they realize their Photographer can't work properly.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Light, color, beauty of simple things (a detail on the dress, the hands of grand ma, the smile of a kid, ...)
Anticipate the moment.
The camera angle, not to be afraid to be wet or dirty and go on the ground or on the top of something to find the best angle.
Understand people, immediately find who they are and what people have more beautiful, how they are photogenic cause everybody is! -
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—The authenticity (this includes emotion) and the composition (this include the part of Art)
-
—どんな人を撮影したいですか?
—People in love, again and again, from all around the World.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—With new social media, we feel Photography begin to change a lot...
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—You speak about personal life or work?Personal : was to swim in the middle of 200 wild dolphins in New Zealand.Work : obtain Permanent Residency in Canada thanks to our work and recognization.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—People who live with the smile even if life is hard, people who don't need too much to be happy, people who don't envy nobody and nothing but just live their life. Artists who continue their passion even if it's hard.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—The success is not necessarily to win lot of awards and be published in all magazines as this depends more of your communication ability than your skills but the success is to make all your customers happy and to comfort them on their choice! To received some news from them even after 2 or 3 years.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Said the truth about commission hotel asked for Photographer and fees entrance we have to pay to our clients...
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Camera of course, a bag to hike, good shoes to walk, and travel as light as we can.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—We try to watch as much as we can photography on magazines, books, photography website but also go on exhibition, see different kind of Arts like painting, dansing.... . I'm not a big fan of Photoshop, we work with Lightroom of course but we don't want to become more illustrator than photographer. We prefer to find the good way behind my camera than behind my computer, don't want to create rain for example, I want the real rain, if there is no rain, it's not to me to do that. So we try to experimente by ourself new effect, with material, angle etc...Also as we work in team we like criticism the work of the other and it's helpful:)
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—I begin photos when I was 12 and more deeply when I was 16. It was not wedding photo and I worked alone. Nowadays, I can call friends some of the more famous Wedding Photographers of the World and they have an impact for sure on our way to see photography.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—We want people feel something.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—It's our passion, how can I stop my passion?I don't need other motivation to continue photos!
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Begin photos as full time work before.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—I'm curious, why not?
But I'm more concern about life in our planet we are going to completely lost...I prefer government put their money to save our planet before to explore other places...We have to find solution to fix our mess. -
—あなたのヒーローは誰ですか?
—People who fight for a best world, against animal traffic, against starvation, against child abuse, sometimes alone...
Jane Goodall, Diane Fossey,Warris Diries... -
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—Racist, greed, extremist.
-
—オフは何をしていますか?
—Hiking, snorkeling, time with our dog – enjoy life with my husband!
And spending time with our friends. Laugh, eat and enjoy as much as we can. -
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—"The dark side" Sorry, I can't resist!
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Traditional where? That's the first question!
We think people are free to do what they want in their own life, we will never judge. -
—簡単に友達になることができますか?
—With humor I guess and our terrible French accent perhaps;)
-
—どこに住みたいですか?
—We are good where we are. We are Permanent Resident of Canada now. We have just to explore this amazing country and continent but we are good staying there.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Of course! It's just the beginning! And a good excuse to make anniversary! :)
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—I need to mummer, it's about a camel.... :)
-
—犬や猫が好きですか?
—Ask to Matari our dog and our Duchesse (cat of course)
-
—人生における最高のこと:
—The life.
-
—人生で最も厄介なこと:
—The dark side of humans, fact they need always more...and maybe now social media.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—So many things....
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Ask yourserlf why you want to do that?
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—First of all : Why are you here guys?:) I will show you how beautiful is our earth! Let me come into your flight thing I'm sure we can go from France to Japan in only 2mn that's so cool! Hep, let's me try your laser, just once! The blue one!
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—A kung fu movie.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Be relax about the future