クリシャンスタード, スウェーデン
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Jag är helst bakom kameran=)
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Fick frågan av en vän, bröllopsfotografering var inget jag ville syssla med.
Blev direkt förälskad i det dock och nu är det en av mina största passioner. -
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Känsla allt annat kvittar.
-
—旅行が好きですか?
—Oerhört!
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Jag älskar att jag få träffa så många personer jag aldrig annars hade fått träffa.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—All datortid.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Vet inte och det är så jag vill ha det för att hålla det spännande.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—En chans att berätta om deras dag och fånga alla magiska händelser tillsammans med grymma porträtt.
-
—批判に対処するには?
—Beror på vilken kritik men förhoppningsvis lyssnar jag och tar åt mig för att förbättras.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Precis som i allt annat finns det trender som kommer och går.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Paret bör inte tänka så mycket utan hellre känna efter vad som talar till dem.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Jag är öppen för det mesta=)
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—För mig handlar det om att fånga hur det känns snarare än hur det ser ut.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Känsla, komposition, färg, uttryck
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Barack Obama
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Min son om och om igen när han växer upp
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Fer Juaristi
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Min sons födelse är det häftigaste jag varit med om.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Det gäller att ständigt utmana sig själv.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Jonas Peterson och Sean Flanigan
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Hårt arbete lönas sig
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Yes
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Ge inte upp
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Smile=)
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Drama