前回見たのはだいぶ前

写真家Mikael Grönroos氏

1

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

トゥルク, フィンランド 

MyWed 5 年
フィンランド語, 英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/wgeVlItOm3NcwXH7g2GrTfLFZZ4FwOqZ9DziI8D2nvmbHgfi_Uu4ytpjY7wIUT0DrHVi-Qp5kIzVSX8ObMwYQaomK_MSSZbawon21Q トゥルク, フィンランド Mikael Grönroos +358 45 2350002

インタビュー

  • 最初に - トゥルク, フィンランドで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Turku on loistaville hääkuvaajille ilmeisesti otollista kasvualaa, sillä niitä täällä on suhteessa paljon mutta jos jotkin pitäisi nostaa erityiselle korokkeelle, niin kyllä ne olisi Jere Satamo sekä René Garmider.

  • 写真写りは良い方ですか?

    Kyllä sitä tulee mietittyä, miltä mikäkin näyttäisi kuvassa. Tarkkailen maailmaa mielessäni aina linssin läpi.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Varmaan se klassinen tarina; 2011 tuttava sanoi, että "tuutko kuvaa meidän häät kun sulla on niin hyvä kamera."
    Vitsi on kuvauspiireissä tosi tuttu, koska kaikki vähän enemmän kuvaavat tietää että kamera on vain työväline samoin kuten öljyväri ja sivellin maalarille. Huomasin heti et hei täähän on ihan mahtavaa ja olen aika hyvä tässä. Siitä se sitten lähti.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Tarina. Pelkkä kaunis maisema tai kohde ei vielä tee tarinaa, mutta jos samassa kuvassa on kaksi tai useampi erilainen tarina, niin siitä tulee heti paljon kiinnostavampi.

  • 旅行が好きですか?

    Tykkään. Olen matkustellut ihan pienestä pitäen. Häiden kuvaus ulkomailla kiehtoo todella paljon. Double the fun!

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Suuret tunteet, ihmiset, onnellisuus ja ilo.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Kokopäivän hääkuvausta voisi verrata maratonjuoksuun. Se on fyysisesti haasteellista ja vaatii hyvää kestävyyttä. Samalla se on myös palkitsevaa. Väsynyt, mutta onnellinen voisi olla pähkinänkuoressa se fiilis kun olet saanut purkitettua 12h hääkuvauksen.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Ihmset ovat halukkaita panostamaan kestäviin muistoihin, joten tulevaisuus näyttää meidän kuvaajien kannalta hyvältä.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Autenttisuus, hetkessä toimiminen; tilanteet tulevat ja jos et ole silloin valmiina on se jo mennyt. Uusintaotoksiin ei dokumentoinnissa ole mahdollisuutta .

  • 批判に対処するには?

    Rakentava palaute on aina tervetullutta.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    On. Valokuvauksessa on säännöllisesti vaihtuvia trendejä, kuten myös hääkuvauksessa.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Ehdottomasti kannattaa nähdä vaivaa ja aikaa tutustumalla kuvaajien tyyleihin. Halutuimmat kuvaajat valitaan 1-2 vuotta ennen häitä, joten ole ajoissa liikkeellä.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Veteen piirretty viiva. Itse ajattelen asiaa siten, että haluaisinko nähdä itsestäni tietynlaisen kuvan? Jos vastaus on ei, niin silloin en sellaista ottaisikaan.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Huomion ulkopuolellakin tapahtuu jatkuvasti asioita. Vaikka mitään ei tapahtuisikaan, niin odota hetki ja taatusti tapahtuu.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Juuri sen hetken tallentaminen.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Ottamalla paljon kuvia.

  • オフは何をしていますか?

    Kuvailen omia lapsia, arjen askareita, matkustan, luen, katson paljon elokuvia (hyviä inspiraation lähteitä kuville), urheilen.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    En usko.

  • 簡単に友達になることができますか?

    En, kavereita kyllä.

  • どこに住みたいですか?

    Samoalla.

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    on, mutta en kerro! :D

  • 犬や猫が好きですか?

    Molemmista, mutta ehkä enemmän kissoista.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Suvaitsevaisuutta

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Ota rennosti, kuvaa paljon, tunne kamerasi, käy työpajoissa, verkostoidu.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    "sano muikku!"

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    varmaan jokin film noir.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Kuvata lisää.