ベラクルス, メキシコ
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Sure I'm or at least I think I'm, if you feel it you have it.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—By accident, I was first a commercial photographer, a friend of mine told me he needed a second shooter so I did. The very first click got me and now I'm a full time Wedding photographer and loving it.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Soul, Light and Emotion.
-
—旅行が好きですか?
—If I could wake up in a different city every day that would be awesome.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—The people, I love chatting with them and make them laugh.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Make a selection for a small story in my blog.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Families are everything they are the medular issue in my photography I always try to involve everyone, love to see them smile, watch the though strong man dropping tears, a mother hugging her daughter stronger than ever.
-
—批判に対処するには?
—Great, is good to hear opinions but everyone has a different style.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Film look and filters but I try to avoid them. I not saying that I don`t use them.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—1 Connection with the photographer 2 Quality 3 price
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—You will never see me being intrusive I love to be close but I know how and when.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Moments, Feelings, Essence and Soul.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—How strong is the feel you receive at first sight.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Joaquin Sabina, I bet he is a very interesting person to shoot.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—JPEG : 0
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Dennis Berti
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Not traveling enough, I've trough a rough patch and haven't been able to travel.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Tigger form Winnie the Pooh, full of joy, energy, appreciating the good times an living the here and now.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—My mother, she is an impressively loving, strong woman. She has been my support in the roughest times. Always looking for the key to unlock happiness no matter what.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Experiences, people you've met, places you've travelled and being joyful no matter what.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Liked.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Going on a cheap deal of CF cards.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Camera I must have a lead to bring back memories.
Good pair of shoes, I love walking the cities. -
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Ohhhh god!!!! studio lights I barley use them, they were pretty expensive and i could bought something cheaper and a few lenses.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—I take as many workshops as I can and when I don't have weddings I look to be someones second shooter.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Jerry Ghionis, Dennis Berti and Pablo Laguia
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—How to price right.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Life is a brief moment and we have to love strong, laugh loud and leave sadness.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Build a family.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—They were very easy going on me so I think that made me a good kid.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Read more, never leave painting and start earlier in photography.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—I'm anxious to meet an alien. I can stop watching documentaries about outer space.
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—My grandmother Mercedes.
-
—オフは何をしていますか?
—Triathlon and aquariums.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—When I see my client smiles after sees the whole work.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Not at all. It's the 21st Century there are househusbands, woman that support a family, gay couples.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Sure, see you at 5 to grab a beer.
-
—どこに住みたいですか?
—Vancouver.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—There is a bunch of beautiful things happening after marriage. Last week I just took pictures for a very happy couple with 25 years of marriage and 2 kids.
-
—犬や猫が好きですか?
—Dogs. Carmelo is the best.
-
—人生における最高のこと:
—Food.
-
—人生で最も厄介なこと:
—Mosquitos.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—talk, talk, talk.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Jet lag?
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—An action/drama.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—to the beach and kayaking.