ヴォルゴグラード, ロシア
インタビュー
-
—最初に - ヴォルゴグラード, ロシアで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Я, конечно. Ну, может ещё парочку, но Вы и сами их видели в начале списка фотографов по Волгограду. :)
-
—写真写りは良い方ですか?
—В детстве вообще уничтожил все свои фотографии, до каких смог дотянуться. Благо некоторые удалось сохранить. Смотрю на них и в зеркало и понимаю: а тогда я был гораздо приятнее, чем сейчас. Поэтому предпочитаю фотографировать. Особенно тех, кто считает себя не фотогеничными. Закрываю гештальд или как там.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Чёрт дёрнул :) Когда-то давно, родственники-панки лет пятидесяти, пошарив рукой в куче хлама и вынув оттуда на свет фотоаппарат Olimpus Trip 35 вручили его мне. С тех пор мама прокляла этот день – не иначе. А я вот, фотограф :)
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—В свадебной теме, в первую очередь быть счастливыми. Иметь смелость быть довольными тем, что есть здесь и сейчас. Вот любимый человек рядом и это самое главное. Ну а там уже мои проблемы и заморочки, свет, поза, место и т.д.
-
—旅行が好きですか?
—Да. Я 8 зим провёл на о.Пхукет, Таиланд. Там успешно фотографировал Русских туристов в формате 1 часа фотосессии. Поэтому мне теперь достаточно на прогулке часа-двух, чтобы отснять вообще всё, что есть в голове. 3-4 часа на прогулке – это теперь для меня мучение, не знаю что сделать, как поставить ещё с подвыподвертом, чтобы не повторяться.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Эмпатия. Создать хорошее настроение и видеть его в последствии с фотографий.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Задумался. Как решу – дополню.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Снимать на мобильник. Профессиональная мобильная фотография. Чесслово, они уже выдают крутое качество. Возможно, даже профессия фотограф умрёт чуть более чем полностью оставив место стопкадрам из 8К видео.
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—В идеале – одноразовость. Что это бывает один раз в жизни и цена ошибки очень высока.
-
—批判に対処するには?
—С сарказмом. Задевает и раззадоривает. Но, меня уже давно не критиковали. На этом сайте принято только медоносить в комментах, а на других критиков быстро добавляют в бан, так что живём в век льстецов :)
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Конечно есть. В обработке я её не придерживаюсь, считаю, что обработка в естественном варианте выгоднее – фильтры можно потом накинуть в самом инстаграме, а вот снять их уже нельзя с обработанной фотографии.
В самих позах, ракурсах и т.д. – тоже есть, тут стараюсь делать интересные, новые кадры. -
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—По фотографиям и общению. Нравятся фотографии – пишем. Нравится общение – заказываем. Да, всем хочется подешевле. А нам хочется подороже продать свои услуги. Много заказов – ценник повышается, мало заказов – понижается.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—"Ну что вы такие не естественные?!" сказал как-то видеооператор. Я его чуть не придушил. :) Нельзя рушить настроение.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Красоту, там, где её не все видят. Наверное так. Я не знаю, я же не могу уже посмотреть взглядом обычного человека.
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Индивидуальная ценность. Вот лично мне ценна эта фотография или нет? Именно поэтому в отдаваемом материале я всегда оставляю все спорные моменты. Смешные и грустные. Если кадр удачный, конечно.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—В фото? Терри Ричардсон.
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Как-то раз на Пхукете был настолько занят, что не мог взять новую съёмку и отдал её другу. А там оказался Миша Галустян. Досадно. А пофотографировать бы хотел маму Терри Ричардсона.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Невеста на ладошке? Легко.
Жених под каблуком? Не вопрос.
Первая брачная ночь? Вы хотели меня удивить что ли, конечно готов.
Поменяться местами с женихом – НЕТ, спасибо :) -
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—с Терри Ричардсон
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—О деньгах. Их всегда мало. Чёртовы деньги.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Оооо, а это уже за дополнительную плату. Заказываете съёмку и я столько всего расскажу о том, что бывает у меня на съёмках – забудете про саму фотосессию. :) Время рассказывания "крутых" историй не оплачивается.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—"Нехочуха" старший. Размеров уже достиг, а вот робота и страны развлечений своей ещё нет.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Удачные фотографии снятые на съёмке. Просто потому, что получилось, я красавчик :)
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—При капитализме у успеха одно мерило – бабки. Даже будучи гениальным художником можно помереть в нищете. Дальнейший успех картин, обожания, почёт – это мерило успеха тех, кто продаёт картины и наваривается на этом.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Однажды не приехал на свадьбу. Вообще. Это был полнейший провал. Мне за него стыдно до сих пор, хотя было 10 лет назад.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—14кг фотоборудования. Как почему? А зачем ещё тогда вообще выходить из дома?
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—Прям совсем не следовало – нет таких. есть техника которой крайне редко пользуюсь – это да.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Был кружок на котором давалось задание вида: снять белые яйца на белом фоне, сделать из этого сюжет, передать драматизм. Приносили фотографии, делали разбор полётов.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Как настраивать рекламу.
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Не преследую цели "донести". Снимаю то, что есть, на память, "для себя", для заказчика и его потомков. Всему миру мне нечего сказать.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Деньги и удовольствие от самого процесса.
-
—オフは何をしていますか?
—Что такое свободное время? Я самозанятый, проснулся, встал с постели – всё, ты уже на работе. В первую очередь думаешь как ещё похитрее настроить рекламу, чтобы было побольше работы.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—Имеете ввиду, которая?
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Нет, конечно :) Её и до свадьбы нет. Мы вообще сон Будды. На самом деле свадьба – это обычный день. Просто напряжный. не будет ощущения, что мол вот, проснулись утром после свадьбы другими людьми. Всё будет точно так же как и позавчера. Лишь головняк связанный с организацией свадьбы уйдёт.
-
—犬や猫が好きですか?
—Всех люблю. Дома нет никого, мне их жалко мучать моим невниманием.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Похудеть неплохо бы. Перестать быть плохим мужем и отцом. Ну там по мелочи ещё всякое.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Ничего. Он и без моих корявых рук не фонтан.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Начинайте. Впереди непочатый край работы. Вджобывайте от души.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—классных кадров на свадьбе.